Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey
yo,
I
never
wanted
to
be
in
this
position
but
you...
Эй,
детка,
я
никогда
не
хотел
оказаться
в
таком
положении,
но
ты...
You
put
me
in
it,
so
here
I
go
Ты
поставила
меня
в
него,
так
что
вот
Yo,
this
life
is
a
fist
fight,
I'm
pissed,
it's
midnight
Йоу,
эта
жизнь
- кулачный
бой,
я
зол,
полночь
I'm
fixed
to
dislike,
snap,
shit
I
just
might
Я
готов
ненавидеть,
сорваться,
блин,
я
могу
I
don't
wanna
sit
tight,
I'm
sick
of
it,
this
whole
world
can
lick
a
dick
Я
не
хочу
сидеть
сложа
руки,
мне
это
надоело,
весь
этот
мир
может
отсосать
Fuck
a
toilet
seat,
I
don't
give
a
shit
К
черту
унитаз,
мне
плевать
I
don't
give
a
fuck
like
I'm
celibate
Мне
плевать,
как
будто
я
воздерживаюсь
Mad
enough
to
choke
a
fricking
elephant
and
break
his
fricking
neck
right
in
Зол
настолько,
что
готов
задушить
гребаного
слона
и
сломать
ему
гребаную
шею
прямо
на
Man
you
have
no
clue
how
far
in
hell
I'm
in
Детка,
ты
понятия
не
имеешь,
как
глубоко
я
в
аду
I've
been
through
hell
and
back
where
you
fuckers
never
been
Я
прошел
через
ад
и
вернулся,
где
вы,
ублюдки,
никогда
не
были
They'll
never
understand
what
the
hell
I'm
tellin'
'em
Они
никогда
не
поймут,
что,
черт
возьми,
я
им
говорю
They'll
never
reach
me,
haters,
I'll
never
let
'em
in
Они
никогда
не
доберутся
до
меня,
ненавистники,
я
никогда
не
позволю
им
There's
a
devil
inside
of
my
soul
embedded
in
В
моей
душе
живет
дьявол
I
will
never
fold,
no
matter
what
I'm
pressured
in!
Я
никогда
не
сломаюсь,
несмотря
ни
на
какое
давление!
Listen,
my
envision
was
never
to
be
in
this
position
Слушай,
я
никогда
не
планировал
оказаться
в
таком
положении
I
never
pictured
myself
to
be
in
this
condition
Я
никогда
не
представлял
себя
в
таком
состоянии
In
the
mist
of
all
this
criticism
В
тумане
всей
этой
критики
The
new
Pac
and
Slim
mixed
in,
fuck
a
finger,
I'm
a
fist
'em
Новый
Пак
и
Слим
в
одном
флаконе,
к
черту
палец,
я
кулак
I
don't
care
what
you
say
about
me
Мне
все
равно,
что
ты
говоришь
обо
мне
Your
opinions
don't
affect
me
Твое
мнение
на
меня
не
влияет
Cause
I'm
a
rider,
survivor
Потому
что
я
боец,
выживший
They
don't
bother
me,
nope,
notta
Они
меня
не
волнуют,
нет,
ни
капли
I
don't
care
what
you
say
about
me
Мне
все
равно,
что
ты
говоришь
обо
мне
Your
opinions
don't
affect
me
Твое
мнение
на
меня
не
влияет
Cause
I'm
a
rider,
survivor
Потому
что
я
боец,
выживший
They
don't
bother
me,
nope,
notta
Они
меня
не
волнуют,
нет,
ни
капли
This
shit
is
a
bit
twisted,
you
took
a
shot,
you
missed
it
Эта
хрень
немного
запутана,
ты
сделала
выстрел,
ты
промахнулась
Take
another
one,
don't
quit,
don't
be
on
bitch
shit
Сделай
еще
один,
не
сдавайся,
не
будь
сукой
Be
consistent,
persistent,
this
instant
Будь
последовательной,
настойчивой,
в
этот
момент
I'm
itchin'
to
be
the
best
there's
no
time
for
flinchin'
Мне
не
терпится
стать
лучшим,
нет
времени
на
колебания
Whatever
the
case
may
be,
don't
ever
think
it
ain't
for
me
Как
бы
то
ни
было,
никогда
не
думай,
что
это
не
для
меня
If
you
love
something
you
better
aim
to
be
Если
ты
любишь
что-то,
ты
должен
стремиться
быть
What
you
dream
about,
go
'head
scream
and
shout
То,
о
чем
ты
мечтаешь,
давай,
кричи
и
кричи
Let
your
demons
out;
let
the
world
see
you
now
Выпусти
своих
демонов
наружу;
пусть
мир
увидит
тебя
сейчас
Don't
be
a
lazy
quitter;
I'll
be
your
babysitter
Не
будь
лентяйкой;
я
буду
твоей
нянькой
Stop
being
a
fuckin'
baby
and
be
a
heavy
hitter
Перестань
быть
гребаным
ребенком
и
будь
сильным
бойцом
You
live
once
you
dumb
prick,
so
toughen
up
Ты
живешь
один
раз,
дурочка,
так
что
соберись
Stop
drinking
yourself
to
sleep,
you're
fuckin'
up
Хватит
напиваться
до
беспамятства,
ты
облажаешься
You
have
a
lot
of
stuff
you
gotta
promote
У
тебя
есть
много
вещей,
которые
ты
должна
продвигать
A
lot
of
fans
that
believe
in
you
with
every
drop
of
hope
Много
поклонников,
которые
верят
в
тебя
с
каждой
каплей
надежды
And
what
do
you
do?
You
stay
depressed,
you're
fuckin'
pitiful
И
что
ты
делаешь?
Ты
остаешься
в
депрессии,
ты
гребаная
жалость
You
can't
stop,
you've
been
dedicated
since
middle
school
Ты
не
можешь
остановиться,
ты
предана
этому
делу
со
средней
школы
I
don't
care
what
you
say
about
me
Мне
все
равно,
что
ты
говоришь
обо
мне
Your
opinions
don't
affect
me
Твое
мнение
на
меня
не
влияет
Cause
I'm
a
rider,
survivor
Потому
что
я
боец,
выживший
They
don't
bother
me,
nope,
notta
Они
меня
не
волнуют,
нет,
ни
капли
I
don't
care
what
you
say
about
me
Мне
все
равно,
что
ты
говоришь
обо
мне
Your
opinions
don't
affect
me
Твое
мнение
на
меня
не
влияет
Cause
I'm
a
rider,
survivor
Потому
что
я
боец,
выживший
They
don't
bother
me,
nope,
notta
Они
меня
не
волнуют,
нет,
ни
капли
I
get
a
lot
of
hate
for
being
myself
Я
получаю
много
ненависти
за
то,
что
я
такой
They
don't
wanna
see
me
seeing
hot
wealth
Они
не
хотят
видеть,
как
я
вижу
горячее
богатство
They
wanna
see
Denace
dig
a
grave
and
jump
in
Они
хотят
видеть,
как
Денас
копает
себе
могилу
и
прыгает
в
нее
Fuck
them,
they're
jealous,
I
know
this
К
черту
их,
они
завидуют,
я
это
знаю
They're
probably
hoping
I
croak
as
I
wrote
this
Они,
наверное,
надеются,
что
я
сдохну,
пока
пишу
это
But
fuck
it
I'm
alive
and
I'm
hoping
you
choke
bitch!
Но
к
черту
все,
я
жив,
и
я
надеюсь,
ты
подавишься,
сука!
Every
minute
I'm
on
this
earth
I'mma
show
this
Каждую
минуту,
что
я
нахожусь
на
этой
земле,
я
буду
показывать
это
Middle
finger
is
stiffer
than
Hulk
Hogan
Средний
палец
жестче,
чем
у
Халка
Хогана
"You're
so
cold
man!"
Yeah,
I
am,
I'm
frozen
"Ты
такой
холодный,
чувак!"
Да,
я
такой,
я
замерз
These
people
made
me
this
way
G,
the
majority
hate
me
Эти
люди
сделали
меня
таким,
Джи,
большинство
меня
ненавидят
It's
crazy,
they
mad
cause
they
ain't
me
Это
безумие,
они
злятся,
потому
что
они
не
я
They
wanna
down
rank
me,
and
prove
that
I'm
fake
B
Они
хотят
понизить
меня
в
рейтинге
и
доказать,
что
я
фальшивка,
Б
I'm
not
fake,
I'm
far
from
the
fakest,
faker
you're
angry
Я
не
фальшивка,
я
далек
от
того,
чтобы
быть
фальшивкой,
фальшивка,
ты
злишься
That
is
all,
take
an
Adderall,
relax
and
have
them
all
Вот
и
все,
прими
Аддерол,
расслабься
и
прими
все
это
What
you
mad
about,
cause
you
cannot
ball
like
me?
На
что
ты
злишься,
потому
что
не
можешь
трахаться,
как
я?
Despite
me,
come
fight
me,
find
me,
don't
take
me
lightly,
you'll
lose,
bite
me!
Несмотря
на
меня,
иди
сразись
со
мной,
найди
меня,
не
принимай
меня
легкомысленно,
ты
проиграешь,
укуси
меня!
I
don't
care
what
you
say
about
me
Мне
все
равно,
что
ты
говоришь
обо
мне
Your
opinions
don't
affect
me
Твое
мнение
на
меня
не
влияет
Cause
I'm
a
rider,
survivor
Потому
что
я
боец,
выживший
They
don't
bother
me,
nope,
notta
Они
меня
не
волнуют,
нет,
ни
капли
I
don't
care
what
you
say
about
me
Мне
все
равно,
что
ты
говоришь
обо
мне
Your
opinions
don't
affect
me
Твое
мнение
на
меня
не
влияет
Cause
I'm
a
rider,
survivor
Потому
что
я
боец,
выживший
They
don't
bother
me,
nope,
notta
Они
меня
не
волнуют,
нет,
ни
капли
Yeah,
I'm
a
survivor
man.
With
all
the
bullshit
I
gotta
go
through
Да,
я
выживший,
детка.
Со
всем
тем
дерьмом,
через
которое
мне
пришлось
пройти
Shit,
most
people
would'a
quit
already.
I'm
just
getting
started!
Черт,
большинство
людей
уже
сдались
бы.
Я
только
начинаю!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dennis Maniatakis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.