What up? I said what up? I said what the fuck is up!?
Was geht? Ich sagte, was geht? Ich sagte, was zum Teufel geht ab!?
You fucking with me, ha, no you're not cause bitch I'm here
Du legst dich mit mir an, ha, nein, tust du nicht, denn Schlampe, ich bin hier
And I ain't going anywhere huh, am I making you mad!?
Und ich gehe nirgendwo hin, ha, mache ich dich wütend!?
Fuck bitches, I'm inches away from
Scheiß auf Schlampen, ich bin kurz davor
Ripping their faces off and feed em' to their dang dog
Ihnen die Gesichter abzureißen und sie ihrem verdammten Hund zu verfüttern
Start the chainsaw, dammit, the chains off
Starte die Kettensäge, verdammt, die Kette ist ab
You get hung up like a fucking prank call
Du wirst aufgehängt wie bei einem verdammten Telefonstreich
I'm strange y'all, I'm not good in the head
Ich bin seltsam, Leute, ich bin nicht ganz klar im Kopf
I need a doctor, a hot nurse instead
Ich brauche einen Arzt, stattdessen eine heiße Krankenschwester
That'd be great, A cup, no
Das wäre toll, A-Cup, nein
I wanna D cup up, yes, thank you, go
Ich will ein D-Cup, ja, danke, geh
Last few weeks something happened to me
In den letzten Wochen ist mir etwas passiert
These weird voices in my head started rapping to me
Diese seltsamen Stimmen in meinem Kopf fingen an, zu mir zu rappen
Gave me an idea it's like right here the light bulb lit up
Gab mir eine Idee, es ist wie hier, die Glühbirne leuchtete auf
I start lacing my shoes so I can get up
Ich fange an, meine Schuhe zu schnüren, damit ich aufstehen kann
And sit everyone down tie them to the heater
Und alle hinsetzen und sie an die Heizung binden kann
Show em' I'm not fuckin around and I need to
Ihnen zeigen, dass ich es ernst meine und ich muss
Show them rap is rap not a fuckin fajita
Ihnen zeigen, dass Rap Rap ist und keine verdammte Fajita
So please kill yourself now you little cunt diva
Also bitte bring dich jetzt um, du kleine Fotze, Diva
I don't wanna be the bad guy
Ich will nicht der Böse sein
But people make me mad when they pass by
Aber Leute machen mich wütend, wenn sie vorbeigehen
Think bad of me and I ask why
Denken schlecht von mir und ich frage, warum
They don't have an answer cause I'm that guy
Sie haben keine Antwort, weil ich dieser Typ bin
I'm kind of confused so I'm popping a poose
Ich bin etwas verwirrt, also nehme ich eine Pille
When I hop in the booth to dropping a few
Wenn ich in die Kabine springe, um ein paar fallen zu lassen
I'm hotter than a Glock that just popped in a school
Ich bin heißer als eine Glock, die gerade in einer Schule losging
Shit I'm thugging like I'm Pac, your pepular pew
Scheiße, ich bin hart wie Pac, dein 'pepular pew'
I'm setting the fuse, I'm ticking like teching a second when I'm wrecking these fools
Ich stelle die Zündschnur, ich ticke wie eine Technik eine Sekunde, wenn ich diese Narren zerstöre
Breaking records and who's next to step in my shoes
Breche Rekorde und wer tritt als nächstes in meine Fußstapfen
I'll break your chest into two, I'll break your tech into three
Ich breche dir die Brust entzwei, ich breche deine Technik in drei Teile
Just check and see how I deaded emcees
Schau nur, wie ich die MCs erledigt habe
Suck my ding dong with a pink thong on
Lutsch meinen Schwanz mit einem rosa Tanga an
Bitches be like I don't like Denace he likes ex
Schlampen sagen, ich mag Denace nicht, er mag Ex
With a fight fetish who like to bite his nipples
Mit einem Kampf-Fetisch, der gerne an seinen Nippeln beißt
While he chokes em' with a tight grip and german bitches be like fried fish
Während er sie mit festem Griff würgt und deutsche Schlampen sind wie Backfisch
Is that what you smell like, fried fish?
Ist das, wonach du riechst, Backfisch?
It's okay you got nice tits, come here suck a nice dick
Ist okay, du hast schöne Titten, komm her, lutsch einen schönen Schwanz
Blew up a nice thick and stick it up your right clit, this is your nightshift, act like you like it
Hab einen schönen dicken Schwanz in die Luft gesprengt und steck ihn dir in deine rechte Klitoris, das ist deine Nachtschicht, tu so, als ob es dir gefällt
I don't wanna be the bad guy
Ich will nicht der Böse sein
But people make me mad when they pass by
Aber Leute machen mich wütend, wenn sie vorbeigehen
Think bad of me and I ask why
Denken schlecht von mir und ich frage, warum
They don't have an answer cause I'm that guy
Sie haben keine Antwort, weil ich dieser Typ bin
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.