Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Watch the Flames
Sieh die Flammen
If
this
is
to
end
in
fire,
then
we
should
all
burn
together
Wenn
das
hier
im
Feuer
enden
soll,
dann
sollten
wir
alle
zusammen
brennen
Watch
the
flames
climb
high
into
the
night
Sieh
die
Flammen
hoch
in
die
Nacht
steigen
Calling
out
father,
oh,
stand
by
and
we
will
Rufen
'Vater',
oh,
steh
bereit,
und
wir
werden
Watch
the
flames
burn
auburn
on
Die
Flammen
rotbraun
brennen
sehen
auf
The
mountain
side
high
Der
Bergseite
hoch
oben
It's
been
a
whole
week
and
we
won't
speak
Es
ist
eine
ganze
Woche
her
und
wir
reden
nicht
Since
the
last
time
I
treated
you
like
you
owe
me
Seit
dem
letzten
Mal,
als
ich
dich
behandelte,
als
ob
du
mir
was
schuldest
And
I
hold
this
pain
closely
like
you
own
me
Und
ich
halte
diesen
Schmerz
fest,
als
ob
du
mich
besitzt
But
you
know
me,
I'm
kinda
crazy
for
you
only
Aber
du
kennst
mich,
ich
bin
irgendwie
verrückt
nur
nach
dir
I
said
I
wouldn't
hold
grudges
but
you
don't
see
Ich
sagte,
ich
würde
keinen
Groll
hegen,
aber
du
siehst
nicht
The
things
you
do
to
me,
you're
killing
my
integrity
Die
Dinge,
die
du
mir
antust,
du
zerstörst
meine
Integrität
You
were
my
best
buddy
Du
warst
meine
beste
Freundin
We
had
chemistry
but
we
used
the
wrong
remedy
Wir
hatten
Chemie,
aber
wir
nutzten
das
falsche
Heilmittel
Sick
of
all
the
jealousy
Krank
von
all
der
Eifersucht
It
cannot
be
love,
if
it
is,
where's
the
clarity?
Es
kann
keine
Liebe
sein,
wenn
doch,
wo
ist
die
Klarheit?
Have
the
tendency
to
go
at
each
other
like
we're
enemies
Haben
die
Tendenz,
aufeinander
loszugehen,
als
wären
wir
Feinde
No
empathy,
when
you
stress
on
me
especially
Keine
Empathie,
besonders
wenn
du
mich
stresst
When
we're
heavily
intoxicated
off
the
Hennessy
Wenn
wir
stark
berauscht
sind
vom
Hennessy
I
can't
take
another
fight
to
that
extremity
Ich
ertrage
keinen
weiteren
Streit
in
diesem
Ausmaß
I
watch
love
fade
to
black
so
helplessly
Ich
sehe
hilflos
zu,
wie
die
Liebe
zu
Schwarz
verblasst
If
this
is
to
end
in
fire,
then
we
should
all
burn
together
Wenn
das
hier
im
Feuer
enden
soll,
dann
sollten
wir
alle
zusammen
brennen
Watch
the
flames
climb
high
into
the
night
Sieh
die
Flammen
hoch
in
die
Nacht
steigen
Calling
out
father,
oh,
stand
by
and
we
will
Rufen
'Vater',
oh,
steh
bereit,
und
wir
werden
Watch
the
flames
burn
auburn
on
Die
Flammen
rotbraun
brennen
sehen
auf
The
mountain
side
high
Der
Bergseite
hoch
oben
Just
the
other
day,
I
was
cleaning
out
my
closet
Erst
neulich,
als
ich
meinen
Schrank
ausmistete
Guess
what
I
ran
across
and
nearly
fucking
lost
it
Rate
mal,
worauf
ich
stieß
und
fast
verdammt
nochmal
durchdrehte
A
picture
of
us,
kisses
and
hugs,
I'm
missing
your
touch
Ein
Bild
von
uns,
Küsse
und
Umarmungen,
ich
vermisse
deine
Berührung
See,
now
were
just
lint
in
the
dust
Sieh,
jetzt
sind
wir
nur
Fusseln
im
Staub
But
we
would
never
work
out
cause
we
could
barely
could
trust
Aber
wir
würden
nie
funktionieren,
weil
wir
kaum
vertrauen
konnten
I
figured
this
much:
was
it
love?
Or
was
it
just
lust?
So
viel
dachte
ich
mir:
War
es
Liebe?
Oder
war
es
nur
Lust?
Maybe
it
was
the
fact
that
I
was
a
reburnt
from
the
gecko
Vielleicht
lag
es
daran,
dass
ich
von
Anfang
an
ein
gebranntes
Kind
war
But
the
hopeless
romantic
I
am,
I
still
couldn't
let
go
Aber
der
hoffnungslose
Romantiker,
der
ich
bin,
konnte
trotzdem
nicht
loslassen
I
couldn't
see
my
retina,
was
blind
to
the
fact
that
you
didn't
give
a
crap
a-
Ich
konnte
meine
Netzhaut
nicht
sehen,
war
blind
dafür,
dass
es
dir
scheißegal
war
a-
Bout
me
and
I
had
to
turn
around
and
pack
up
my
stuff
and
leave
you
back
there
Über
mich
und
ich
musste
mich
umdrehen,
meine
Sachen
packen
und
dich
dort
zurücklassen
The
next
day
I'm
after
you
like
I'm
desperate
Am
nächsten
Tag
bin
ich
hinter
dir
her,
als
wäre
ich
verzweifelt
And
you
were
on
the
next
dick
while
I
am
acting
wreckless
Und
du
warst
beim
nächsten
Schwanz,
während
ich
rücksichtslos
handle
Your
intentions
was
not
what
I
expected
Deine
Absichten
waren
nicht
das,
was
ich
erwartet
hatte
I
can't
take
another
fight
to
that
extremity
Ich
ertrage
keinen
weiteren
Streit
in
diesem
Ausmaß
I
watch
love
fade
to
black
so
helplessly
Ich
sehe
hilflos
zu,
wie
die
Liebe
zu
Schwarz
verblasst
If
this
is
to
end
in
fire,
then
we
should
all
burn
together
Wenn
das
hier
im
Feuer
enden
soll,
dann
sollten
wir
alle
zusammen
brennen
Watch
the
flames
climb
high
into
the
night
Sieh
die
Flammen
hoch
in
die
Nacht
steigen
Calling
out
father,
oh,
stand
by
and
we
will
Rufen
'Vater',
oh,
steh
bereit,
und
wir
werden
Watch
the
flames
burn
auburn
on
Die
Flammen
rotbraun
brennen
sehen
auf
The
mountain
side
high
Der
Bergseite
hoch
oben
I
just
can't
believe
that
it's
over
for
us
Ich
kann
einfach
nicht
glauben,
dass
es
für
uns
vorbei
ist
The
times
that
we
shared
are
now
lost
in
the
dust
Die
Zeiten,
die
wir
teilten,
sind
jetzt
im
Staub
verloren
So
I
sit
down
with
a
big
frown
Also
sitze
ich
da
mit
finsterer
Miene
At
the
bar,
alcohol
in
my
hand,
I'm
on
my
fifth
round
An
der
Bar,
Alkohol
in
meiner
Hand,
ich
bin
bei
meiner
fünften
Runde
Going
on
six
now,
my
night
is
young
Gehe
jetzt
zur
sechsten
über,
meine
Nacht
ist
jung
We
fight,
we
done,
again
the
record
plays
Wir
streiten,
wir
sind
fertig,
wieder
spielt
die
Platte
I
heard
the
same
exact
song
from
yesterday
Ich
habe
genau
dasselbe
Lied
von
gestern
gehört
If
this
is
to
end
in
fire,
then
we
should
all
burn
together
Wenn
das
hier
im
Feuer
enden
soll,
dann
sollten
wir
alle
zusammen
brennen
Watch
the
flames
climb
high
into
the
night
Sieh
die
Flammen
hoch
in
die
Nacht
steigen
Calling
out
father,
oh,
stand
by
and
we
will
Rufen
'Vater',
oh,
steh
bereit,
und
wir
werden
Watch
the
flames
burn
auburn
on
Die
Flammen
rotbraun
brennen
sehen
auf
The
mountain
side
high
Der
Bergseite
hoch
oben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dennis Maniatakis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.