Denace - Will Not - перевод текста песни на немецкий

Will Not - Denaceперевод на немецкий




Will Not
Werde Nicht
Under no circumstances will I fail
Unter keinen Umständen werde ich versagen
I was made stronger than that
Ich wurde stärker als das gemacht
Under no circumstances will I fail
Unter keinen Umständen werde ich versagen
I just push harder and harder again
Ich strenge mich einfach immer wieder härter an
I've taken my life away for this game, see it
Ich habe mein Leben für dieses Spiel aufgegeben, siehst du es
I've risked everything, praying for fame to be it
Ich habe alles riskiert und gebetet, dass der Ruhm es wert ist
I've dropped out of school for it
Ich habe die Schule dafür abgebrochen
So I can be in the booth recording
Damit ich im Studio aufnehmen kann
I had a dream so I moved toward it
Ich hatte einen Traum, also bewegte ich mich darauf zu
I wanted it bad so bad according
Ich wollte es so sehr, so sehr, dass ich
To the dictionary I was obsessed for it
Laut dem Wörterbuch war ich davon besessen
I swore that I'd make it no matter the torment
Ich schwor, dass ich es schaffen würde, egal welche Qualen
I'd orbit around the world, touring
Ich würde die Welt umrunden, auf Tour gehen
Before I left earth, laid up in the morgue and
Bevor ich die Erde verlasse, in der Leichenhalle liege und
This is what I wanted from the moment
Das ist, was ich wollte, von dem Moment an
I laid my hands on a microphone and fucking owned it
Als ich ein Mikrofon in die Hand nahm und es verdammt nochmal beherrschte
I said I'd never give up or fold in
Ich sagte, ich würde niemals aufgeben oder einknicken
Till I blow up where no one can fit there little feet inside of my Jordan's
Bis ich so groß bin, dass niemand seine kleinen Füße in meine Jordans stecken kann
Under no circumstances will I fail
Unter keinen Umständen werde ich versagen
I was made stronger than that
Ich wurde stärker als das gemacht
Under no circumstances will I fail
Unter keinen Umständen werde ich versagen
I just push harder and harder again
Ich strenge mich einfach immer wieder härter an
It's easy to point the finger at someone else
Es ist leicht, mit dem Finger auf jemand anderen zu zeigen
And let it linger till you are that someone else
Und es dabei zu belassen, bis du selbst diese andere Person bist
I've been judged and criticized so much
Ich wurde so oft verurteilt und kritisiert
I don't gotta take shots for me to spill out my guts
Ich muss keine Schüsse abbekommen, damit mir mein Herz herausfällt
I've worked with Em's people and I messed it up
Ich habe mit Ems Leuten gearbeitet und es vermasselt
My game I should have built stairs for and stepped it up
Ich hätte mein Spiel aufbauen und verbessern sollen
If I could go back, I wouldn't make the same mistakes
Wenn ich zurückgehen könnte, würde ich nicht dieselben Fehler machen
For eleven weeks, I was retarded for heaven sakes
Elf Wochen lang war ich, um Himmels willen, zurückgeblieben
But I was in awe, felt like I hit heavens gates
Aber ich war voller Ehrfurcht, fühlte mich, als hätte ich die Himmelstore erreicht
Didn't know what they wanted so I set my brakes
Wusste nicht, was sie wollten, also bremste ich
I froze, I choked, I missed my shot
Ich erstarrte, ich versagte, ich verpasste meine Chance
Ever since then, I'll never fail again, I'ma fizz to pop
Seitdem werde ich nie wieder versagen, ich werde explodieren
Under no circumstances will I fail
Unter keinen Umständen werde ich versagen
I was made stronger than that
Ich wurde stärker als das gemacht
Under no circumstances will I fail
Unter keinen Umständen werde ich versagen
I just push harder and harder again
Ich strenge mich einfach immer wieder härter an






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.