Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
say
that
I'm
crazy
Du
sagst,
dass
ich
verrückt
bin
Yeah
I'm
crazy,
never
seen
a
swag
like
that
Ja,
ich
bin
verrückt,
habe
noch
nie
so
einen
Swag
gesehen
Damn
right
I'm
crazy,
I'm
insane
Verdammt,
ich
bin
verrückt,
ich
bin
wahnsinnig
And
never
seen
a
swag
so
bad
Und
habe
noch
nie
einen
so
krassen
Swag
gesehen
Say
I'm
crazy
Sag,
ich
bin
verrückt
Yeah
I'm
crazy,
never
seen
a
swag
like
that
Ja,
ich
bin
verrückt,
habe
noch
nie
so
einen
Swag
gesehen
Yeah
I'm
crazy-crazy-crazy
Ja,
ich
bin
verrückt-verrückt-verrückt
Call
the
forensics,
intensive
care
when
I
offend
kids
Ruf
die
Gerichtsmedizin,
Intensivstation,
wenn
ich
Kinder
beleidige
My
pen
spits
fire
that
attends
to
stick
to
your
pants
and
shit
Mein
Stift
spuckt
Feuer,
das
an
deiner
Hose
kleben
bleibt
und
so
And
burns
you
like
a
cancer
stick
Und
dich
verbrennt
wie
ein
Krebsstift
Insensitive
white
boy
with
a
massive
dick
Gefühlloser
weißer
Junge
mit
einem
riesigen
Schwanz
I'm
the
shit,
my
pens
stinks
like
I
wrote
this
ryhme
on
toilet
paper
Ich
bin
der
Scheiß,
mein
Stift
stinkt,
als
hätte
ich
diesen
Reim
auf
Toilettenpapier
geschrieben
That's
been
used
by
the
fatest
prick
that
just
ate
a
big
mack
with
extra
layers
of
bacon
and
alapenos
Das
vom
fettesten
Kerl
benutzt
wurde,
der
gerade
einen
Big
Mac
mit
extra
Schichten
Speck
und
Jalapenos
gegessen
hat
And
extra
mayor
Und
extra
Mayo
Hey-Yo,
a
pen
full
of
money,
I
call
it
my
pention
Hey-Yo,
ein
Stift
voller
Geld,
ich
nenne
es
meine
Pention
If
you
ever
sense
what
Denace
is
and
what
Denace
does
Wenn
du
jemals
spürst,
was
Denace
ist
und
was
Denace
tut
A
mennis
that
never
trusts,
I
mean
don't
give
a
set
of
fucks
Ein
Fiesling,
der
niemals
vertraut,
ich
meine,
scheiß
drauf
Fuck
the
world
with
a
metal
crutch
Fick
die
Welt
mit
einer
Metallkrücke
I
might
of
said
a
bunch
of
nonesense
but
I'm
honest
when
it's
set
and
done
Ich
habe
vielleicht
einen
Haufen
Unsinn
gesagt,
aber
ich
bin
ehrlich,
wenn
es
gesagt
und
getan
ist
They
don't
like
me
they
better
run
Sie
mögen
mich
nicht,
sie
sollten
besser
rennen
I'm
hotter
than
a
fat
man
with
a
sweater
on
Ich
bin
heißer
als
ein
fetter
Mann
mit
einem
Pullover
an
In
the
middle
of
a
desert
inflicting
himself
with
a
pellet
gun
Inmitten
einer
Wüste,
der
sich
selbst
mit
einer
Luftpistole
verletzt
Vanna
White,
I
write
good
but
can
I
get
a
letter,
hun
Vanna
White,
ich
schreibe
gut,
aber
kann
ich
einen
Buchstaben
bekommen,
Süße?
I
go
beyond
the
grave
and
find
myself
a
better
pun
Ich
gehe
über
das
Grab
hinaus
und
finde
ein
besseres
Wortspiel
You
say
that
I'm
crazy
Du
sagst,
dass
ich
verrückt
bin
Yeah
I'm
crazy,
never
seen
a
swag
like
that
Ja,
ich
bin
verrückt,
habe
noch
nie
so
einen
Swag
gesehen
Damn
right
I'm
crazy,
I'm
insane
Verdammt,
ich
bin
verrückt,
ich
bin
wahnsinnig
And
never
seen
a
swag
so
bad
Und
habe
noch
nie
einen
so
krassen
Swag
gesehen
Say
I'm
crazy
Sag,
ich
bin
verrückt
Yeah
I'm
crazy,
never
seen
a
swag
like
that
Ja,
ich
bin
verrückt,
habe
noch
nie
so
einen
Swag
gesehen
Yeah
I'm
crazy-crazy-crazy
Ja,
ich
bin
verrückt-verrückt-verrückt
Nasty's
dead,
Denace
is
pissed,
broke
Nasty
ist
tot,
Denace
ist
sauer,
pleite
I
let
this
bitch
know
by
grabbing
this
chicks
throat
Ich
ließ
es
diese
Schlampe
wissen,
indem
ich
diese
Tussi
am
Hals
packte
Strangle
her,
fucking
dangler
her
from
the
window
Erwürge
sie,
verdammt,
baumle
sie
aus
dem
Fenster
Bag
myself,
I've
been
dope
Ich
bin
stolz
auf
mich,
ich
war
schon
immer
dope
You
faggots
let
it
go,
it's
simple
Ihr
Schwachköpfe,
lasst
es
gut
sein,
es
ist
einfach
Dementor-mentle
insults,
involuntary
manslaughter
when
I
rape
the
gay
ninfo
Dementor-mentale
Beleidigungen,
fahrlässige
Tötung,
wenn
ich
den
schwulen
Nichtsnutz
vergewaltige
So
sick
my
lip,
nose
bout
to
explode
So
krank,
meine
Lippe,
Nase
kurz
vorm
Explodieren
Shit
so
intense
like
flicking
a
match
at
sicko
Scheiße,
so
intensiv,
als
würde
man
ein
Streichholz
auf
einen
Kranken
schnippen
As
it
hits
the
gas
the
triggers
on
my
trunk
filling
up,
then
shit
blows
Wenn
es
auf
das
Gas
trifft,
die
Abzüge
an
meinem
Kofferraum
füllen
sich,
dann
explodiert
die
Scheiße
Dispense
those
that
indulge
on
Slim
jokes
Verteile
diejenigen,
die
sich
an
Slim-Witzen
ergötzen
My
pin
strokes
that's
why
I
came
back
a
dick,
hoe
Meine
Stiftstriche,
deshalb
kam
ich
als
Schwanz
zurück,
Schlampe
I'm
a
crazy
fuck,
throw
a
baby
at
a
racing
truck
Ich
bin
ein
verrückter
Kerl,
werfe
ein
Baby
auf
einen
rasenden
Lastwagen
Get
up
off
the
seat
like
I
tazed
your
butt
Steh
vom
Sitz
auf,
als
hätte
ich
deinen
Hintern
getasert
You
can
hate
me
but
you
know
I'm
amazing,
cunt
Du
kannst
mich
hassen,
aber
du
weißt,
dass
ich
fantastisch
bin,
Schlampe
How
many
times
do
I
gotta
say
this
stuff
to
you
believe
what
I'm
saying,
it
just
makes
me
nuts
Wie
oft
muss
ich
dir
das
noch
sagen,
damit
du
glaubst,
was
ich
sage,
es
macht
mich
einfach
verrückt
Fuck
it
grab
an
AK
and
just
spray
you
fucks
Scheiß
drauf,
schnapp
dir
eine
AK
und
erschieß
euch
einfach,
ihr
Wichser
And
escape
home
and
blaze
two
blunts
Und
flüchte
nach
Hause
und
rauche
zwei
Blunts
You
say
that
I'm
crazy
Du
sagst,
dass
ich
verrückt
bin
Yeah
I'm
crazy,
never
seen
a
swag
like
that
Ja,
ich
bin
verrückt,
habe
noch
nie
so
einen
Swag
gesehen
Damn
right
I'm
crazy,
I'm
insane
Verdammt,
ich
bin
verrückt,
ich
bin
wahnsinnig
And
never
seen
a
swag
so
bad
Und
habe
noch
nie
einen
so
krassen
Swag
gesehen
Say
I'm
crazy
Sag,
ich
bin
verrückt
Yeah
I'm
crazy,
never
seen
a
swag
like
that
Ja,
ich
bin
verrückt,
habe
noch
nie
so
einen
Swag
gesehen
Yeah
I'm
crazy-crazy-crazy
Ja,
ich
bin
verrückt-verrückt-verrückt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.