Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let It Happen
Lass es geschehen
Today,
living
feels
easy
Heute
fühlt
sich
das
Leben
leicht
an
Unforced
smile
in
a
lengthy
pause
Ein
ungezwungenes
Lächeln
in
einer
langen
Pause
Sugar
crush
from
the
Sunday
dumplings
Zuckerrausch
von
den
Sonntags-Knödeln
A
moment
triggered
by
a
familiar
song
Ein
Moment,
ausgelöst
durch
ein
bekanntes
Lied
Cocoons
form
at
the
root
of
my
bitter
Kokons
bilden
sich
an
der
Wurzel
meiner
Bitterkeit
The
fireflies
sing,
in
the
black
of
my
dim
Die
Glühwürmchen
singen
im
Schwarzen
meiner
Dunkelheit
And
although
things
could
be
better
Und
obwohl
es
besser
sein
könnte
I
wouldn't
trade
the
skin
that
I'm
in
Ich
würde
die
Haut,
in
der
ich
stecke,
nicht
eintauschen
I
told
myself
I
was
never
worth
having
Ich
sagte
mir,
ich
wäre
es
nie
wert,
geliebt
zu
werden
I'm
learning
how
to
just
let
things
happen
Ich
lerne,
die
Dinge
einfach
geschehen
zu
lassen
Cause
today,
living
feels
easy
Denn
heute
fühlt
sich
das
Leben
leicht
an
Never
thought
what
I'd
get
back
in
return
Hätte
nie
gedacht,
was
ich
dafür
zurückbekomme
It's
never
been
hard
to
read
me
Es
war
nie
schwer,
mich
zu
durchschauen
I've
always
laid
in
the
sun
to
burn
Ich
habe
mich
immer
in
die
Sonne
gelegt,
um
zu
verbrennen
I
told
myself
I
was
never
worth
having
Ich
sagte
mir,
ich
wäre
es
nie
wert,
geliebt
zu
werden
I'm
learning
how
to
just
let
things
happen
Ich
lerne,
die
Dinge
einfach
geschehen
zu
lassen
I
said
I
told
myself
that
I
was
never
worth
having
Ich
sagte,
ich
sagte
mir,
dass
ich
es
nie
wert
war,
geliebt
zu
werden
But
I'm
learning
how
to
just
let
things
happen
Aber
ich
lerne,
die
Dinge
einfach
geschehen
zu
lassen
All
these
feelings
will
change
All
diese
Gefühle
werden
sich
ändern
The
wind
will
stop
blowing
me
away
Der
Wind
wird
aufhören,
mich
wegzublasen
We've
run
out
of
things
to
say
Uns
sind
die
Dinge
ausgegangen,
die
wir
sagen
können
We've
run
out
of
things
to
save
Uns
sind
die
Dinge
ausgegangen,
die
wir
retten
können
All
these
feelings
will
change,
I
let
it
happen
All
diese
Gefühle
werden
sich
ändern,
ich
lasse
es
geschehen
The
wind
will
stop
blowing
me
away,
I
let
it
happen
Der
Wind
wird
aufhören,
mich
wegzublasen,
ich
lasse
es
geschehen
Run
out
of
things
to
say,
I
let
it
happen
Uns
gehen
die
Dinge
aus,
die
wir
sagen
können,
ich
lasse
es
geschehen
Run
out
of
things
to
save,
I
let
it
happen
Uns
gehen
die
Dinge
aus,
die
wir
retten
können,
ich
lasse
es
geschehen
Let
it
happen
Lass
es
geschehen
I
said
I
let
it
happen
Ich
sagte,
ich
lasse
es
geschehen
Let
it
happen
Lass
es
geschehen
Let
it
happen
Lass
es
geschehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Calvert, Denai Angela Marie Moore
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.