Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un bacio al gusto di tequila
Ein Kuss mit Tequila-Geschmack
Solo
chi
non
pensa
a
quello
e
basta
Nur
wer
nicht
nachdenkt,
nur
das
eine
Fotterti
soltanto
Dich
einfach
nur
zu
lieben
Può
capire
quanto
Kann
verstehen,
wie
viel
Vali
dentro
quanto
vali
affianco
Du
wert
bist,
in
dir,
an
meiner
Seite
Sei
un
viaggio
sopra
un
mare
calmo
Bist
eine
Reise
über
ruhiges
Meer
Un
salto
dal
punto
più
alto
Ein
Sprung
vom
höchsten
Punkt
Ed
una
fuga
da
quei
giorni
da
Millennium
mambo
Und
eine
Flucht
vor
diesen
Tagen
wie
im
Millennium
Mambo
Mostri
la
parte
migliore
quando
manca
il
sole
Zeigst
deine
schönste
Seite,
wenn
die
Sonne
fehlt
Quella
parte
forte
nata
dove
Diese
starke
Seite,
geboren
dort,
Forte
era
il
dolore
Wo
der
Schmerz
stark
war
Sopra
al
divano
dentro
al
tuo
maglione
Auf
dem
Sofa,
in
deinem
Pullover
Lo
è
una
bomba
che
ferisce
ad
ogni
sua
esplosione
Eine
Bombe,
die
bei
jeder
Explosion
verletzt
Punti
sempre
al
meglio
anche
se
ciò
richiede
tempo
Du
zielst
stets
auf
das
Beste,
auch
wenn
es
Zeit
braucht
Quell'attesa
a
volte
è
lunga
come
un
freddo
inverno
Dieses
Warten
dauert
manchmal
wie
ein
kalter
Winter
Le
cose
belle
hanno
sempre
il
passo
lento
Schöne
Dinge
haben
immer
langsamen
Schritt
Però
quando
arrivano
riempiono
quel
vuoto
immenso
Doch
wenn
sie
kommen,
füllen
sie
die
unendliche
Leere
Respiro
quest'aria
ha
il
profumo
dei
tuoi
capelli
Ich
atme
diese
Luft,
sie
riecht
nach
deinen
Haaren
Quando
parli
scorre
in
fretta
il
mio
tempo
con
i
suoi
granelli
Wenn
du
sprichst,
fliegt
meine
Zeit
mit
ihren
Sandkörnern
Pochi
veramente
sapranno
come
ti
senti
Wenige
werden
wirklich
wissen,
wie
du
dich
fühlst
Alcuni
piccoli
segreti
nascosti
nei
tuoi
silenzi
Einige
kleine
Geheimnisse
versteckt
in
deinem
Schweigen
In
faccia
la
realtà
più
dura
Der
härtesten
Realität
ins
Gesicht
No
tu
non
scappi
come
tanti
Nein,
du
fliehst
nicht
wie
viele
Anche
se
dentro
tu
hai
paura
Auch
wenn
du
Angst
hast
in
dir
Tutto
è
più
bello
quando
balli
Alles
ist
schöner,
wenn
du
tanzt
Tutti
i
pensieri
vanno
via
Alle
Gedanken
verschwinden
Che
la
fortuna
poi
ti
baci
Dass
das
Glück
dich
dann
küsst
Ti
baci
con
la
lingua
Dich
küsst
mit
der
Zunge
Al
gusto
di
tequila
Mit
Tequila-Geschmack
Tutto
quel
coraggio
in
ogni
scelta
All
dieser
Mut
in
jeder
Wahl
Ti
sei
fatta
una
promessa
Du
hast
dir
ein
Versprechen
gegeben
Che
per
nulla
al
mondo
rinunci
a
te
stessa
Dass
du
für
nichts
auf
dich
verzichtest
Seguendo
ciò
che
senti
dentro
Folge
dem,
was
du
in
dir
spürst
Anche
se
fosse
inferno
Auch
wenn
es
die
Hölle
wäre
Perché
è
molto
peggio
stare
fermi
nella
via
di
mezzo
Denn
es
ist
schlimmer,
still
in
der
Mitte
zu
stehen
Quell'amore
strano
avaro
fatto
di
niente
Diese
seltsame
Liebe,
geizig
aus
Nichts
gemacht
Ti
ha
toccata
ovunque
ma
tranne
che
nella
mente
Hat
dich
überall
berührt,
nur
nicht
im
Geist
Dall'inizio
Von
Anfang
an
Legati
come
Saturno
e
Calipso
Verbunden
wie
Saturn
und
Calypso
In
una
danza
senza
musica
sopra
ad
un
precipizio
In
einem
Tanz
ohne
Musik
über
einem
Abgrund
Domani
è
un
giorno
nuovo
e
sarà
straordinario
Morgen
ist
ein
neuer
Tag
und
wird
außergewöhnlich
sein
Il
mondo
sarà
sempre
infame
ma
tu
sarai
il
contrario
Die
Welt
bleibt
grausam,
doch
du
wirst
das
Gegenteil
sein
Guarda
come
piove
ora
corri
verso
un
riparo
Sieh,
wie
es
regnet,
jetzt
lauf
zu
einem
Schutz
Solo
in
pochi
capiranno
il
tuo
tempo
è
il
miglior
regalo
Nur
wenige
verstehen,
deine
Zeit
ist
das
beste
Geschenk
Tu
sei
un
libro
aperto
il
migliore
che
io
abbia
letto
Du
bist
ein
offenes
Buch,
das
schönste,
das
ich
je
las
La
passione
che
ci
metti
è
più
intensa
di
un
grande
incendio
Die
Leidenschaft,
die
du
hast,
ist
stärker
als
ein
großes
Feuer
Anche
quando
sembra
che
tutto
sia
andato
perso
Auch
wenn
alles
verloren
scheint
Asciughi
le
tue
ultime
lacrime
alzandoti
sorridendo
Trocknest
du
deine
Tränen,
stehst
auf
und
lächelst
In
faccia
la
realtà
più
dura
Der
härtesten
Realität
ins
Gesicht
No
tu
non
scappi
come
tanti
Nein,
du
fliehst
nicht
wie
viele
Anche
se
dentro
tu
hai
paura
Auch
wenn
du
Angst
hast
in
dir
Tutto
è
più
bello
quando
balli
Alles
ist
schöner,
wenn
du
tanzt
Tutti
i
pensieri
vanno
via
Alle
Gedanken
verschwinden
Che
la
fortuna
poi
ti
baci
Dass
das
Glück
dich
dann
küsst
Ti
baci
con
la
lingua
Dich
küsst
mit
der
Zunge
Al
gusto
di
tequila
Mit
Tequila-Geschmack
Quante
guerre
fatte
dentro
la
tua
testa
So
viele
Kämpfe
in
deinem
Kopf
E
non
basta
mica
un
po'
di
cioccolato
Und
ein
bisschen
Schokolade
reicht
nicht
La
vita
non
è
un
film
sotto
una
coperta
Das
Leben
ist
kein
Film
unter
einer
Decke
Ciò
che
ami
non
vorresti
sentirlo
lontano
Was
du
liebst,
willst
du
nicht
fern
fühlen
Guardi
nello
specchio
quelle
cicatrici
Du
siehst
im
Spiegel
diese
Narben
Senti
dentro
al
petto
un
colpo
di
pistola
Spürst
in
deiner
Brust
einen
Pistolenschuss
Fanno
quell'effetto
di
sentirsi
uccisi
Sie
wirken
wie
das
Gefühl,
getötet
zu
werden
Ma
ogni
lacrima
che
è
scesa
a
te
ti
ha
fatto
scuola
Doch
jede
Träne
lehrte
dich
etwas
In
faccia
la
realtà
più
dura
Der
härtesten
Realität
ins
Gesicht
No
tu
non
scappi
come
tanti
Nein,
du
fliehst
nicht
wie
viele
Anche
se
dentro
tu
hai
paura
Auch
wenn
du
Angst
hast
in
dir
Tutto
è
più
bello
quando
balli
Alles
ist
schöner,
wenn
du
tanzt
Tutti
i
pensieri
vanno
via
Alle
Gedanken
verschwinden
Che
la
fortuna
poi
ti
baci
Dass
das
Glück
dich
dann
küsst
Ti
baci
con
la
lingua
Dich
küsst
mit
der
Zunge
Al
gusto
di
tequila
Mit
Tequila-Geschmack
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.