Camaro nera -
Denay
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Camaro nera
Schwarzer Camaro
Lo
stile
non
è
acqua
ma
vodka
lemon
Mein
Stil
ist
kein
Wasser,
sondern
Wodka
Lemon
In
fondo
immagino
il
mondo
John
Lennon
Tief
im
Inneren
stell
ich
mir
die
Welt
von
John
Lennon
vor
Mi
bevo
uno
spritz
non
mi
bevo
la
tua
storia
Ich
trink'
einen
Spritz,
aber
nicht
deine
Geschichte
Spesso
tocco
il
fondo
Andrea
Doria
Oft
berühre
ich
den
Grund,
Andrea
Doria
Dico
a
mia
madre
sono
nato
sbagliato
Sag
meiner
Mutter,
ich
wurde
falsch
geboren
Non
mi
piace
niente
quello
che
amo
viene
censurato
Nichts
gefällt
mir,
was
ich
liebe,
wird
zensiert
Su
una
cosa
do
ragione
a
mio
padre
In
einer
Sache
gebe
ich
meinem
Vater
recht
Non
mi
fido
delle
banche
le
banche
tutte
ladre
Ich
vertraue
Banken
nicht,
Banken
sind
alle
Diebe
E
amo
i
punti
non
della
GS
Und
ich
liebe
Punkte,
nicht
die
von
GS
I
punti
G
e
quelli
d′interesse
Die
G-Punkte
und
die
Interessenpunkte
Il
punto
di
ritrovo
ok
della
tua
festa
Der
Treffpunkt,
okay,
deine
Party
Non
voto
a
sinistra
nemmeno
alla
destra
Ich
wähle
nicht
links,
nicht
mal
rechts
Parlo
poco
perché
i
fatti
lo
fanno
per
me
Ich
rede
wenig,
denn
Taten
sprechen
für
mich
Se
fumo
troppo
parlo
ad
uno
ma
sembrano
tre
Wenn
ich
zu
viel
rauche,
rede
ich
mit
einem,
aber
es
klingen
wie
drei
Con
la
testa
fra
le
nuvole
Monet
Mit
dem
Kopf
in
den
Wolken,
Monet
Non
chiedo
altro
solo
stare
con
te
Ich
verlange
nichts,
außer
bei
dir
zu
sein
Dammi
la
mano
ora
Gib
mir
jetzt
deine
Hand
Volare
senza
aeroplano
Fliegen
ohne
Flugzeug
Non
voglio
andare
più
piano
Ich
will
nicht
langsamer
werden
Più
piano
piano
più
piano
Langsamer,
langsam,
langsamer
Volare
senza
aeroplano
Fliegen
ohne
Flugzeug
Volare
senza
aeroplano
Fliegen
ohne
Flugzeug
Non
voglio
andare
più
piano
Ich
will
nicht
langsamer
werden
Tutto
il
mondo
gira
la
mia
testa
pure
Die
ganze
Welt
dreht
sich,
mein
Kopf
auch
Bevo
per
quattro
per
tre
bevo
per
due
Ich
trink
für
vier,
für
drei,
trink
für
zwei
Prendo
una
cotta
ma
non
prendo
un
taxi
Ich
verliebe
mich,
aber
nehme
kein
Taxi
Prendo
il
toro
per
le
corna
prendo
anche
un
muffin
Ich
nehm
den
Stier
bei
den
Hörnern,
nehm
auch
einen
Muffin
La
vita
insegna
siamo
tutti
alunni
Das
Leben
lehrt,
wir
sind
alle
Schüler
È
un'avventura
non
sei
in
grado
chiedi
ai
Gunnies
Es
ist
ein
Abenteuer,
du
schaffst
es
nicht,
frag
die
Gunnies
La
vuoi
sentire
poi
una
cosa
vera
Willst
du
etwas
Wahres
hören
Il
mondo
va
al
contrario
i
meglio
stanno
in
galera
Die
Welt
läuft
rückwärts,
die
Besten
sitzen
im
Knast
Come
diceva
mio
nonno
è
dura
Wie
mein
Opa
sagte:
es
ist
hart
Nasco
con
una
fregata
muoio
con
una
fregatura
Geboren
mit
einer
Fregatte,
sterbe
mit
einem
Reinfall
Nasciamo
tutti
sani
in
ogni
caso
Wir
werden
alle
gesund
geboren
Stronzo
ci
divento
vengo
contagiato
Ein
Arsch
werd
ich,
werde
angesteckt
Proprio
ora
ho
un′idea
Jetzt
habe
ich
eine
Idee
Facciamo
che
ogni
guerra
finisce
Lass
uns
jeden
Krieg
beenden
E
ci
baciamo
a
Time
Square
Und
uns
auf
dem
Times
Square
küssen
Sarà
l'effetto
del
rum
Vielleicht
ist
es
der
Rum
Ma
sta
ragazza
è
una
bomba
Aber
dieses
Mädchen
ist
eine
Bombe
Tic
tac
boom!
Tick
tack
Boom!
Dammi
la
mano
ora
Gib
mir
jetzt
deine
Hand
Volare
senza
aeroplano
Fliegen
ohne
Flugzeug
Non
voglio
andare
più
piano
Ich
will
nicht
langsamer
werden
Più
piano
piano
più
piano
Langsamer,
langsam,
langsamer
Volare
senza
aeroplano
Fliegen
ohne
Flugzeug
Volare
senza
aeroplano
Fliegen
ohne
Flugzeug
Non
voglio
andare
più
piano
Ich
will
nicht
langsamer
werden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.