Denay feat. Young Mush - Camaro nera - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Denay feat. Young Mush - Camaro nera




Camaro nera
Black Camaro
Lo stile non è acqua ma vodka lemon
Style ain't water, it's vodka with lemon
In fondo immagino il mondo John Lennon
Fundamentally, I imagine the world John Lennon
Mi bevo uno spritz non mi bevo la tua storia
I'll have a Spritz; I won't buy your story
Spesso tocco il fondo Andrea Doria
I often hit bottom, Andrea Doria
Dico a mia madre sono nato sbagliato
I tell my mother: I was born wrong
Non mi piace niente quello che amo viene censurato
I don't like anything; what I love is censored
Su una cosa do ragione a mio padre
There's one thing my father was right about
Non mi fido delle banche le banche tutte ladre
I don't trust banks; all banks are thieves
E amo i punti non della GS
And I love points, but not from GS
I punti G e quelli d′interesse
G-spots and points of interest
Il punto di ritrovo ok della tua festa
A meeting point, okay, let's party
Non voto a sinistra nemmeno alla destra
I don't vote left nor right
Parlo poco perché i fatti lo fanno per me
I talk little because facts speak for me
Se fumo troppo parlo ad uno ma sembrano tre
If I smoke too much, I talk to one person, but it sounds like three
Con la testa fra le nuvole Monet
Head in the clouds, Monet
Non chiedo altro solo stare con te
I don't ask for anything but to be with you
Dammi la mano ora
Gimme your hand now
Volare senza aeroplano
Flying without a plane
Non voglio andare più piano
I don't want to go slower
Più piano piano più piano
Slower, slower, slower
Volare senza aeroplano
Flying without a plane
Volare senza aeroplano
Flying without a plane
Non voglio andare più piano
I don't want to go slower
Tutto il mondo gira la mia testa pure
The whole world is spinning; so is my head
Bevo per quattro per tre bevo per due
I drink for four, three, two
Prendo una cotta ma non prendo un taxi
I'll get a crush, but I won't catch a cab
Prendo il toro per le corna prendo anche un muffin
I take the bull by the horns; I'll also take a muffin
La vita insegna siamo tutti alunni
Life teaches us; we're all students
È un'avventura non sei in grado chiedi ai Gunnies
It's an adventure; if you're lost, ask the Goonies
La vuoi sentire poi una cosa vera
Do you want to hear something real?
Il mondo va al contrario i meglio stanno in galera
The world is upside down; the best are in the slammer
Come diceva mio nonno è dura
As my grandpa used to say: it's tough
Nasco con una fregata muoio con una fregatura
I'm born with a frigate; I'll die with a swindle
Nasciamo tutti sani in ogni caso
We're all born healthy; anyway
Stronzo ci divento vengo contagiato
I become a dick; I get infected
Proprio ora ho un′idea
I have an idea right now
Facciamo che ogni guerra finisce
Let's end every war
E ci baciamo a Time Square
Let's kiss in Time Square
Sarà l'effetto del rum
Must be the rum
Ma sta ragazza è una bomba
But this girl's a bomb
Tic tac boom!
Tick-tock, boom!
Dammi la mano ora
Gimme your hand now
Volare senza aeroplano
Flying without a plane
Non voglio andare più piano
I don't want to go slower
Più piano piano più piano
Slower, slower, slower
Volare senza aeroplano
Flying without a plane
Volare senza aeroplano
Flying without a plane
Non voglio andare più piano
I don't want to go slower






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.