Denay - Cenere e nuvole - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Denay - Cenere e nuvole




Cenere e nuvole
Ashes and Clouds
Perché è inverno e fra i ciliegi
Because it's winter and among the cherry trees
Io non piango più
I no longer cry
Perché è tutto tranne amore
Because it's everything but love
Solo nuvole e cenere
Just clouds and ashes
Perché è inverno e fra i ciliegi
Because it's winter and among the cherry trees
Io non piango più
I no longer cry
Perché è tutto tranne amore
Because it's everything but love
Solo nuvole e cenere
Just clouds and ashes
Per colpa tua ho perso la testa che avevo sopra le spalle
Because of you, I lost the head that was on my shoulders
Dalle stelle giù alle stalle
From the stars down to the stables
In un secondo mi hai fottuto Jlona Staller
In a second you screwed me like Ilona Staller
Ogni promessa erano solo balle
Every promise was just a lie
Ho centomila lacrime per te non mi vedrai mai versarle
I have a hundred thousand tears for you, you'll never see me shed them
Ti ho visto amarmi e poi giocare con la mia vita
I saw you love me and then play with my life
In mezzo agli altri il nostro amore era calamita
Among others, our love was a magnet
Mi hai stretto forte fino a quando poi non sei sparita
You held me tight until you disappeared
Vorrei scordarti in questo istante al terzo margarita
I'd like to forget you right now, at the third margarita
E dopo l'ennesimo tiro poi io mi rigiro e sudo nel letto
And after the umpteenth puff, I turn over and sweat in bed
Pensando all'amore perfetto che ho perso con tanto di ansia nel petto
Thinking of the perfect love I lost with so much anxiety in my chest
Poi prendo le foto che stanno in cassetto le butto nel fuoco di getto
Then I take the photos that are in the drawer, I throw them into the fire
Devo schiarirmi le idee per questo rimango in silenzio adesso
I need to clear my head, that's why I remain silent now
In fondo per me è strano come
Deep down, it's strange to me how
Di te mi resta solo il nome
Only your name remains of you
Vince chi fugge mica chi resta il tempo è l'unico dottore
The one who flees wins, not the one who stays, time is the only doctor
Mi guardo allo specchio con occhio diverso sguardo deciso
I look in the mirror with a different eye, a determined gaze
Dopo che sono passato all'inferno mo guardo al passato con un sorriso
After I went through hell, now I look at the past with a smile
Perché è inverno e fra i ciliegi
Because it's winter and among the cherry trees
Io non piango più
I no longer cry
Perché è tutto tranne amore
Because it's everything but love
Solo nuvole e cenere
Just clouds and ashes
Perché è inverno e fra i ciliegi
Because it's winter and among the cherry trees
Io non piango più
I no longer cry
Perché è tutto tranne amore
Because it's everything but love
Solo nuvole e cenere
Just clouds and ashes
È vero tutto cambia anche se poi non lo vogliamo
It's true, everything changes even if we don't want it to
Ma non siamo più come eravamo
But we're not the same as we used to be
E ancora non ce ne accorgiamo
And we still haven't noticed
Siamo vicini visti da lontano
We are close when seen from afar
Ma da vicino siamo
But up close we are
Distanti come la terra da Urano
As distant as the Earth from Uranus
Posso viaggiare senza sosta 24 ore
I can travel non-stop for 24 hours
Posso viaggiare in capo al mondo fino all'equatore
I can travel around the world to the equator
Ma quello che mi serve ora la scelta migliore
But what I need now, the best choice
Per superare certe cose è un viaggio mio interiore
To overcome certain things is a journey within myself
E fino i fondo nessuno conosce nessuno capisci mi pare
And to the very bottom, no one knows, no one understands, it seems to me
Sul fondo troviamo e sbattiamo la testa da sempre su ciò che fa male
At the bottom, we find and hit our heads on what hurts
Ed ogni parola più bella che hai detto per farmi sentire speciale
And every beautiful word you said to make me feel special
Cosi all'istante in un soffio di botto sparita nel maestrale
So instantly, in a breath, suddenly vanished in the mistral wind
Siamo soltanto di breve passaggio
We are only passing through
Nuvole bianche nel cielo di maggio
White clouds in the May sky
Di questa storia resta un tatuaggio
A tattoo remains of this story
Un cuore con scritto alto voltaggio
A heart with "high voltage" written on it
Mi guardo allo specchio con occhio diverso sguardo deciso
I look in the mirror with a different eye, a determined gaze
Dopo che sono passato all'inferno mo guardo al passato con un sorriso
After I went through hell, now I look at the past with a smile
Perché è inverno e fra i ciliegi
Because it's winter and among the cherry trees
Io non piango più
I no longer cry
Perché è tutto tranne amore
Because it's everything but love
Solo nuvole e cenere
Just clouds and ashes
Perché è inverno e fra i ciliegi
Because it's winter and among the cherry trees
Io non piango più
I no longer cry
Perché è tutto tranne amore
Because it's everything but love
Solo nuvole e cenere
Just clouds and ashes
Ma se potessi tornare indietro
But if I could go back
Io rifarei tutto da capo
I would do it all over again
Con ogni vizio e con ogni pregio
With every vice and every virtue
Per ogni cosa che ho passato
For everything I've been through
Per quel che vale è tutto vero
For what it's worth, it's all true
Non ho rimpianti e non è un mistero
I have no regrets and it's no mystery
Che siamo nuvole di passaggio
That we are passing clouds
E la mia cenere è coraggio
And my ash is courage





Авторы: Santarelli Daniele, Xefteris Maria Francesca


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.