Denay - Elpìs - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Denay - Elpìs




Elpìs
Надежда
Questo mondo mostra le sue rughe sopra un volto stanco
Этот мир показывает свои морщины на усталом лице,
Sui vestiti polvere di amianto
На одежде - пыль асбеста.
Non ci rendiamo conto quanto
Мы не осознаем насколько,
Ma pensando al Dio denaro
Но думая о боге денег,
Non sentiamo più il calore umano
Мы больше не чувствуем человеческого тепла
Di chi ci sta accanto
Тех, кто рядом с нами.
Intanto
Тем временем
I cannoni ancora sparano la terra si solleva
Пушки всё ещё стреляют, земля содрогается,
Corpi straziati dalla guerra in mezzo a una lamiera
Тела, истерзанные войной, среди обломков.
Fischiano i proiettili nell′aria è l'anima che trema
Свистят пули в воздухе, душа дрожит.
Il mio sogno resta tutto il mondo senza una bandiera
Моя мечта - весь мир без единого флага.
Religioni che allontanano
Религии, которые отдаляют
I popoli invece di unirli è panico
Народы вместо того, чтобы объединять их, это паника
Con l′odio che esplode in un attimo
С ненавистью, взрывающейся в одно мгновение.
E vorrei ci fosse meno invidia
И я хотел бы, чтобы было меньше зависти,
Meno ipocrisia meno accidia
Меньше лицемерия, меньше лени,
Meno azioni come quelle in Siria
Меньше действий, подобных тем, что в Сирии.
Politici panciuti certo pagheranno il conto
Пузатые политики, конечно, заплатят по счетам,
Scenderanno giù all'inferno bruceranno tutto il giorno
Спустятся в ад, будут гореть целый день.
Il mio voto non lo avrete manco per cortesia
Мой голос вы не получите даже из вежливости,
È una dittatura che è truccata da democrazia
Это диктатура, замаскированная под демократию.
Tengo i miei sogni che proteggo nel cuore mio
Я храню свои мечты, которые оберегаю в своём сердце,
Non li butto in mezzo al vento ciò che farò io
Не бросаю их на ветер, то, что сделаю я,
Butterò giù tutti quanti se mi fanno muro
Снесу всех, кто встанет на моём пути,
Andrò più lontano delle stelle che accendono il buio
Уйду дальше звёзд, освещающих тьму.
Tengo i miei sogni che proteggo nel cuore mio
Я храню свои мечты, которые оберегаю в своём сердце,
Non li butto in mezzo al vento ciò che farò io
Не бросаю их на ветер, то, что сделаю я,
Butterò giù tutti quanti se mi fanno muro
Снесу всех, кто встанет на моём пути,
Andrò più lontano delle stelle che accendono il buio
Уйду дальше звёзд, освещающих тьму.
Dentro gli occhi di un bambino grandi come la storia
В глазах ребёнка, больших как сама история,
Puoi vederci i sogni e le speranze di una vita nuova
Можно увидеть мечты и надежды на новую жизнь.
In viaggio sopra un mare burrascoso che ti porta a riva
В путешествии по бурному морю, которое приносит тебя к берегу
A due anni senza vita
В два года без жизни,
Immobile su una battigia
Неподвижно на прибрежной полосе.
Il mondo si sofferma col suo sguardo
Мир замирает, глядя
Sulla fotografia di chi senza colpa a perso tutto quanto
На фотографию того, кто без вины потерял всё.
E questo mondo ha gli occhi umidi perché da sempre
И этот мир с влажными глазами, потому что всегда
Cattiveria più ignoranza uguale sangue innocente
Злоба плюс невежество равняется невинной крови.
Il cielo resta un velo azzurro questo è un mio parere
Небо остаётся голубой пеленой, это моё мнение,
Uomini di Dio non sono quelli a capo delle chiese
Люди Бога - не те, кто возглавляет церкви,
Ma è chi ti aiuta anche se è stanco
А те, кто помогает тебе, даже если устал,
Che senza niente ti da tanto
Кто, не имея ничего, даёт тебе так много.
Se hai un problema ascolta mentre stai parlando
Если у тебя проблема, он слушает, пока ты говоришь.
La macchina della giustizia è difettosa
Машина правосудия неисправна,
La giustizia con la legge non sono la stessa cosa
Правосудие и закон - не одно и то же.
E quando tutto crolla ciò che non abbandoniamo
И когда всё рушится, то, что мы не покидаем,
È la speranza è come una bambina che tieni per mano
Это надежда, она как ребёнок, которого ты держишь за руку.
Tengo i miei sogni che proteggo nel cuore mio
Я храню свои мечты, которые оберегаю в своём сердце,
Non li butto in mezzo al vento ciò che farò io
Не бросаю их на ветер, то, что сделаю я,
Butterò giù tutti quanti se mi fanno muro
Снесу всех, кто встанет на моём пути,
Andrò più lontano delle stelle che accendono il buio
Уйду дальше звёзд, освещающих тьму.
Tengo i miei sogni che proteggo nel cuore mio
Я храню свои мечты, которые оберегаю в своём сердце,
Non li butto in mezzo al vento ciò che farò io
Не бросаю их на ветер, то, что сделаю я,
Butterò giù tutti quanti se mi fanno muro
Снесу всех, кто встанет на моём пути,
Andrò più lontano delle stelle che accendono il buio
Уйду дальше звёзд, освещающих тьму.
Io non mi aspetto dopo tutto che capirai
Я не жду, что после всего ты поймёшь,
Vanno su Marte e sulla terra ancora i guai
Они летят на Марс, а на Земле всё ещё беды.
E bruciano tutti quei soldi visto a quanto pare
И сжигают все эти деньги, судя по всему,
Per dividere un piccolo atomo ma non il pane
Чтобы разделить маленький атом, но не хлеб.
Pensano che siamo scemi e che siamo pochi
Они думают, что мы глупы и нас мало,
Non ho bisogno delle vostre armi ne dei vostri giochi
Мне не нужны ваши оружия и ваши игры.
Corro nel fango ed ogni giorno lo faccio davvero
Я бегу по грязи и делаю это каждый день,
Non mi avranno come mi vorranno senza il mio pensiero
Они не получат меня таким, каким хотят, без моих мыслей.
Tengo i miei sogni che proteggo nel cuore mio
Я храню свои мечты, которые оберегаю в своём сердце,
Non li butto in mezzo al vento ciò che farò io
Не бросаю их на ветер, то, что сделаю я,
Butterò giù tutti quanti se mi fanno muro
Снесу всех, кто встанет на моём пути,
Andrò più lontano delle stelle che accendono il buio
Уйду дальше звёзд, освещающих тьму.
Tengo i miei sogni che proteggo nel cuore mio
Я храню свои мечты, которые оберегаю в своём сердце,
Non li butto in mezzo al vento ciò che farò io
Не бросаю их на ветер, то, что сделаю я,
Butterò giù tutti quanti se mi fanno muro
Снесу всех, кто встанет на моём пути,
Andrò più lontano delle stelle che accendono il buio
Уйду дальше звёзд, освещающих тьму.





Авторы: Santarelli Daniele, Xefteris Maria Francesca


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.