Denay - La verità e' questa - перевод текста песни на немецкий

La verità e' questa - Denayперевод на немецкий




La verità e' questa
Die Wahrheit ist diese
La verità è questa
Die Wahrheit ist diese
La verità è questa
Die Wahrheit ist diese
La verità è questa
Die Wahrheit ist diese
La verità è questa
Die Wahrheit ist diese
Qua
Hier
Questa qua
Diese hier
Questa qua
Diese hier
Questa qua
Diese hier
Questa qua
Diese hier
Questa qua
Diese hier
I miei rapporti umani un disastro non ti affezioni
Meine zwischenmenschlichen Beziehungen sind ein Desaster, du gewöhnst dich nicht an mich
A me perché prima rompo il ghiaccio e dopo rompo i coglioni
Denn ich breche erst das Eis und dann die Eier
Alla domanda su perché non sei fidanzato rispondi
Auf die Frage, warum du nicht verlobt bist, antworte
Single per scelta perché alle donne piacciono gli stronzi
Single aus Wahl, denn Frauen mögen Arschlöcher
Non stringo mani ad un banchiere kiss my ass
Ich schüttle keinem Bankier die Hand, kiss my ass
è solo un puttaniere paga con l′American Express
Er ist nur ein Zuhälter, zahlt mit American Express
Non voglio pagare un debito che non è mio non voglio pagare un debito che non è mio mamma mia che stress
Ich will keine Schulden zahlen, die nicht meine sind, Mama mia, was für ein Stress
Si dice che il destino è scritto e prego le notti
Man sagt, das Schicksal ist geschrieben und ich bete in den Nächten
Spero che il mio l'abbia scritto Charles Bukowski
Ich hoffe, meins hat Charles Bukowski geschrieben
E allo spirito Santo
Und dem Heiligen Geist
Io preferisco lo spirito di squadra di sacrificio lo spirito dell′alcool
Ziehe ich den Teamgeist, den Opfergeist, den Geist des Alkohols vor
Tutti spacconi per le strade fuori i pettorali
Alle Angeber auf den Straßen, Brustmuskeln zur Schau gestellt
Tutti opinionisti senza opinioni personali
Alle Meinungsmacher ohne eigene Meinung
Tutti intelligenti e se gli guardi nella mano
Alle schlau, doch wenn du in ihre Hand schaust
Hanno tutti l'iphone, l'ipad ma non sanno più l′italiano
Haben alle iPhone, iPad, aber kein Italienisch mehr drauf
La verità è questa è questa e tu lo sai
Die Wahrheit ist diese, ist diese und du weißt es
La mia coscienza è apposto perché non l′ho usata mai
Mein Gewissen ist okay, denn ich hab’s nie genutzt
Gioca con me dai
Spiel mit mir, komm schon
Tu non dirmi di no
Sag mir nicht nein
Gioco con il fuoco anche se so che brucerò
Ich spiele mit dem Feuer, obwohl ich weiß, dass ich verbrenne
La verità è questa
Die Wahrheit ist diese
La verità è questa
Die Wahrheit ist diese
La verità è questa
Die Wahrheit ist diese
La verità è questa
Die Wahrheit ist diese
Qua
Hier
Questa qua
Diese hier
Questa qua
Diese hier
Questa qua
Diese hier
Questa qua
Diese hier
Questa qua
Diese hier
Che me la passo male come parecchi Italiani
Dass es mir schlecht geht wie vielen Italienern
Non c'è niente da ridere mica è lo show di Siani
Es gibt nichts zu lachen, das ist nicht die Show von Siani
Non mi piacciono i bugiardi io ti sgamo come Tim Roth
Ich mag keine Lügner, ich durchschaue dich wie Tim Roth
Se vedi la mia donna non farti i film come Ridley Scott
Wenn du meine Frau siehst, mach keine Filme wie Ridley Scott
E con l′hip hop prima o poi i ci farò il botto
Und mit Hip-Hop werde ich eines Tages den großen Wurf machen
Si sulla Flaminia 3 di notte con un faro rotto
Ja, auf der Flaminia 3 nachts mit kaputter Lampe
Il mio pensiero non lo cambio con nessuna valuta
Meine Meinung tausche ich gegen keine Währung
Morendo come Socrate bevendo cicuta
Sterbend wie Sokrates, Schierling trinkend
E tu non hai niente da fare si vede è evidente
Und du hast nichts zu tun, das sieht man
Perché ti ingozzi di cibo e sparli della gente
Weil du dich mit Essen vollstopfst und über Leute lästerst
Ti mando un SMS su Whatsup
Ich schick dir eine SMS über WhatsApp
Scrivi di merda pure se scrivi con la Mont Blanc
Du schreibst Scheiße, selbst mit der Mont Blanc
La mafia uccide lo stato ringrazia la gente muta
Die Mafia tötet, der Staat dankt den stummen Leuten
Il calcio in piazza la folla impazza che figura
Fußball auf dem Platz, die Menge tobt, was für ein Bild
Ed è giustificato il mio pessimismo
Und mein Pessimismus ist gerechtfertigt
Perché vivo nel medioevo e aspetto con ansia l'illuminismo
Weil ich im Mittelalter lebe und sehnsüchtig auf die Aufklärung warte
La verità è questa è questa e tu lo sai
Die Wahrheit ist diese, ist diese und du weißt es
La mia coscienza è apposto perché non l′ho usata mai
Mein Gewissen ist okay, denn ich hab’s nie genutzt
Gioca con me dai
Spiel mit mir, komm schon
Tu non dirmi di no
Sag mir nicht nein
Gioco con il fuoco anche se so che brucerò
Ich spiele mit dem Feuer, obwohl ich weiß, dass ich verbrenne
La verità è questa
Die Wahrheit ist diese
La verità è questa
Die Wahrheit ist diese
La verità è questa
Die Wahrheit ist diese
La verità è questa
Die Wahrheit ist diese
Qua
Hier
Questa qua
Diese hier
Questa qua
Diese hier
Questa qua
Diese hier
Questa qua
Diese hier
Questa qua
Diese hier






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.