Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non chiamarmi eroe
Nenn mich nicht Held
A
volte
vorrei
essere
ovunque
tranne
che
qui
Manchmal
wünschte
ich,
überall
zu
sein,
nur
nicht
hier
Avvolto
tra
le
fiamme
il
mio
pensiero
vola
verso
chi
Eingehüllt
in
Flammen,
fliegen
meine
Gedanken
zu
denen,
Mi
vuole
bene
tanto
Die
mich
so
sehr
lieben
Sa
mentre
mi
sta
aspettando
Sie
wissen,
während
sie
auf
mich
warten
Metto
davanti
la
mia
vita
per
quella
di
un
altro
Stelle
ich
mein
Leben
vor
das
eines
anderen
Vorrei
essere
ovunque
tranne
che
qui
Ich
möchte
überall
sein,
nur
nicht
hier
Avvolto
tra
le
fiamme
il
mio
pensiero
vola
verso
chi
Eingehüllt
in
Flammen,
fliegen
meine
Gedanken
zu
denen,
Mi
vuole
bene
tanto
Die
mich
so
sehr
lieben
Sa
mentre
mi
sta
aspettando
Sie
wissen,
während
sie
auf
mich
warten
Metto
davanti
la
mia
vita
per
quella
di
un
altro
Stelle
ich
mein
Leben
vor
das
eines
anderen
L′altoparlante
chiama
il
cuore
batte
forte
in
petto
Der
Lautsprecher
ruft,
mein
Herz
schlägt
wild
in
der
Brust
Via
dall'armadietto
tengo
forte
stretto
questo
elmetto
Schnapp
mir
den
Helm
fest
vom
Schrank
Prima
di
uscire
al
volo
il
segno
della
croce
Mache
schnell
ein
Kreuzzeichen,
bevor
ich
rausgehe
Santa
Barbara
nel
cuore
Santa
Barbara
im
Herzen
Con
tutto
il
coraggio
di
un
leone
Mit
dem
Mut
eines
Löwen
La
sirena
urla
sfreccia
lungo
queste
strade
Die
Sirene
heult,
rast
durch
die
Straßen
Oltre
il
finestrino
gente
che
saluta
a
mani
alzate
Am
Fenster
vorbei,
Menschen,
die
mit
erhobenen
Händen
winken
Impugno
l′ascia
faccio
strada
senza
tante
storie
Ich
packe
die
Axt,
bahne
mir
Weg
ohne
viele
Worte
Ma
faccio
solo
il
mio
dovere
non
chiamarmi
eroe
Aber
ich
tue
nur
meine
Pflicht,
nenn
mich
nicht
Held
Tra
le
fiamme
alte
sottoposta
a
una
pressione
In
den
hohen
Flammen,
unter
Druck
gesetzt
Bruciano
anche
più
del
sole
Brennen
heißer
als
die
Sonne
Adrenalina
più
sudore
Adrenalin
und
Schweiß
Altro
che
film
dell'orrore
qua
cose
peggiori
Kein
Horrorfilm,
hier
ist
es
schlimmer
Guardi
i
genitori
Sieh
die
Eltern
an
Di
una
figlia
ha
le
budella
fuori
Deren
Kind
die
Eingeweide
raushängen
La
mia
donna
che
mi
attende
con
il
cuore
in
gola
Meine
Frau
wartet
mit
klopfendem
Herz
A
fine
turno
poi
mi
ama
sotto
le
lenzuola
Nach
der
Schicht
liebt
sie
mich
unter
den
Laken
Ogni
giorno
prega
il
cielo
io
la
vedo
ancora
Jeden
Tag
betet
sie,
ich
sehe
es
noch
Tutta
la
paura
che
ha
negli
occhi
di
rimanere
sola
Die
ganze
Angst
in
ihren
Augen,
allein
zu
bleiben
A
volte
vorrei
essere
ovunque
tranne
che
qui
Manchmal
wünschte
ich,
überall
zu
sein,
nur
nicht
hier
Avvolto
tra
le
fiamme
il
mio
pensiero
vola
verso
chi
Eingehüllt
in
Flammen,
fliegen
meine
Gedanken
zu
denen,
Mi
vuole
bene
tanto
Die
mich
so
sehr
lieben
Sa
mentre
mi
sta
aspettando
Sie
wissen,
während
sie
auf
mich
warten
Metto
davanti
la
mia
vita
per
quella
di
un
altro
Stelle
ich
mein
Leben
vor
das
eines
anderen
Vorrei
essere
ovunque
tranne
che
qui
Ich
möchte
überall
sein,
nur
nicht
hier
Avvolto
tra
le
fiamme
il
mio
pensiero
vola
verso
chi
Eingehüllt
in
Flammen,
fliegen
meine
Gedanken
zu
denen,
Mi
vuole
bene
tanto
Die
mich
so
sehr
lieben
Sa
mentre
mi
sta
aspettando
Sie
wissen,
während
sie
auf
mich
warten
Metto
davanti
la
mia
vita
per
quella
di
un
altro
Stelle
ich
mein
Leben
vor
das
eines
anderen
Questo
qui
non
è
un
lavoro
è
una
missione
Das
hier
ist
kein
Job,
es
ist
eine
Mission
Non
c'è
margine
di
errore
Kein
Raum
für
Fehler
Tengo
alta
la
concentrazione
dove
Halte
die
Konzentration
hoch,
dort
Tutti
fuggono
io
vado
Wo
alle
fliehen,
gehe
ich
hin
Resti
senza
fiato
Dir
stockt
der
Atem
Se
dico
dove
andrò
e
dove
sono
stato
Wenn
ich
erzähle,
wohin
ich
ging
und
wo
ich
war
Davanti
a
quel
reattore
a
Chernobyl
che
non
si
spegne
Vor
dem
Reaktor
in
Tschernobyl,
der
nicht
ausgeht
Davanti
le
torri
gemelle
11
settembre
Vor
den
Twin
Towers
am
11.
September
Fra
le
urla
della
gente
vista
la
in
Abruzzo
Zwischen
den
Schreien
der
Leute
in
den
Abruzzen
Fra
le
macerie
dove
il
sangue
sporca
il
calcestruzzo
In
den
Trümmern,
wo
Blut
den
Beton
färbt
Lotto
contro
questo
incendio
Ich
kämpfe
gegen
dieses
Feuer
Lotto
pure
per
il
mio
stipendio
Kämpfe
auch
für
mein
Gehalt
Con
il
sangue
freddo
come
questo
inverno
Mit
kaltem
Blut
wie
dieser
Winter
Dentro
questo
inferno
dove
ci
fatico
In
dieser
Hölle,
wo
ich
mich
abrackere
Ho
perso
un
collega
che
prima
di
tutto
era
un
amico
Verlor
einen
Kollegen,
der
vor
allem
ein
Freund
war
A
fine
turno
nello
spogliatoio
come
ieri
Nach
der
Schicht
im
Umkleideraum
wie
immer
Sotto
la
doccia
che
non
lava
via
ciò
che
vedi
Unter
der
Dusche,
die
nicht
wegspült,
was
du
siehst
E
per
un
attimo
vai
giù
ma
poi
risali
Für
einen
Moment
gibst
du
nach,
dann
rappelst
du
dich
auf
Ripensando
a
tutti
quelli
che
ha
salvato
e
salverai
se
rimani
Denkst
an
alle,
die
du
rettetest
und
retten
wirst,
wenn
du
bleibst
A
volte
vorrei
essere
ovunque
tranne
che
qui
Manchmal
wünschte
ich,
überall
zu
sein,
nur
nicht
hier
Avvolto
tra
le
fiamme
il
mio
pensiero
vola
verso
chi
Eingehüllt
in
Flammen,
fliegen
meine
Gedanken
zu
denen,
Mi
vuole
bene
tanto
Die
mich
so
sehr
lieben
Sa
mentre
mi
sta
aspettando
Sie
wissen,
während
sie
auf
mich
warten
Metto
davanti
la
mia
vita
per
quella
di
un
altro
Stelle
ich
mein
Leben
vor
das
eines
anderen
Vorrei
essere
ovunque
tranne
che
qui
Ich
möchte
überall
sein,
nur
nicht
hier
Avvolto
tra
le
fiamme
il
mio
pensiero
vola
verso
chi
Eingehüllt
in
Flammen,
fliegen
meine
Gedanken
zu
denen,
Mi
vuole
bene
tanto
Die
mich
so
sehr
lieben
Sa
mentre
mi
sta
aspettando
Sie
wissen,
während
sie
auf
mich
warten
Metto
davanti
la
mia
vita
per
quella
di
un
altro
Stelle
ich
mein
Leben
vor
das
eines
anderen
A
volte
vorrei
essere
ovunque
tranne
che
qui
Manchmal
wünschte
ich,
überall
zu
sein,
nur
nicht
hier
Avvolto
tra
le
fiamme
il
mio
pensiero
vola
verso
chi
Eingehüllt
in
Flammen,
fliegen
meine
Gedanken
zu
denen,
Mi
vuole
bene
tanto
Die
mich
so
sehr
lieben
Sa
mentre
mi
sta
aspettando
Sie
wissen,
während
sie
auf
mich
warten
Metto
davanti
la
mia
vita
per
quella
di
un
altro
Stelle
ich
mein
Leben
vor
das
eines
anderen
Vorrei
essere
ovunque
tranne
che
qui
Ich
möchte
überall
sein,
nur
nicht
hier
Avvolto
tra
le
fiamme
il
mio
pensiero
vola
verso
chi
Eingehüllt
in
Flammen,
fliegen
meine
Gedanken
zu
denen,
Mi
vuole
bene
tanto
Die
mich
so
sehr
lieben
Sa
mentre
mi
sta
aspettando
Sie
wissen,
während
sie
auf
mich
warten
Metto
davanti
la
mia
vita
per
quella
di
un
altro
Stelle
ich
mein
Leben
vor
das
eines
anderen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Santarelli Daniele
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.