Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Salti mortali
Salto mortale
Questo
mondo
non
fa
Diese
Welt
lässt
dich
nicht
Saltare
di
gioia
ma
fa
Vor
Freude
hüpfen,
sondern
lässt
Saltare
Pinelli
non
è
un
film
ma
realtà
Pinelli
stürzen,
kein
Film,
sondern
Realität
La
vita
è
bella
Benigni
vallo
a
dire
a
Elisa
Claps
Das
Leben
ist
schön,
Benigni,
sag
das
Elisa
Claps
Il
mio
tempo
non
lo
spreco
non
guardo
D-MAX
Meine
Zeit
verschwende
ich
nicht,
ich
gucke
kein
D-MAX
Fossi
ricco
starei
buono
sicuro
Wär
ich
reich,
wär
ich
sicher
brav
Pure
se
avessi
Eva
Riccobono
giuro
Selbst
mit
Eva
Riccobono,
ich
schwör's
dir
Non
cerco
più
risposte
nella
bibbia
ma
su
Google
Ich
suche
Antworten
nicht
in
der
Bibel,
sondern
bei
Google
Poi
lo
sai
che
c'è
Du
weißt
schon
Ho
visto
tante
cose
che
non
mi
impressiono
più
Gauguin
Ich
hab
so
viel
gesehen,
nichts
schockt
mich
mehr,
Gauguin
Cerco
il
mio
spazio
Armstrong
Ich
suche
meinen
Platz,
Armstrong
Quando
meno
te
lo
aspetti
tutto
può
accadere
Michael
Wenn
du
es
am
wenigsten
erwartest,
kann
alles
passieren,
Michael
Rubami
il
cuore
con
le
calze
di
nylon
Stiehl
mein
Herz
mit
Nylonstrümpfen
Chiuso
in
me
stesso
San
Quintino
evado
come
i
Dalton
In
mich
gekehrt,
San
Quentin,
ich
flüchte
wie
die
Daltons
E
metterei
il
cervello
nella
varechina
Ich
würd
mein
Gehirn
in
Bleichmittel
tunken
Cosi
schiarirei
ogni
idea
che
incasina
i
giorni
miei
Damit
ich
jeden
verwirrenden
Gedanken
klär
Se
non
mi
muovo
soffoco
squali
Wenn
ich
mich
nicht
bewege,
erstick
ich
wie
ein
Hai
Tiro
a
campare
magari
tiro
pure
a
Campari
Ich
halte
mich
über
Wasser,
vielleicht
trink
ich
auch
Campari
Per
un
po'
di
grana
io
faccio
Für
ein
bisschen
Kohle
mach
ich
Faccio
i
salti
mortali
Ich
mach
die
Salto
mortale
Se
rimango
fermo
soffoco
Wenn
ich
stillsteh,
erstick
ich
Soffoco
come
gli
squali
Erstick
wie
die
Haie
La
mia
unica
grande
paura
Meine
einzige
große
Angst
I
giorni
che
scorrono
uguali
Die
Tage,
die
alle
gleich
vergehn
Se
rimango
fermo
soffoco
Wenn
ich
stillsteh,
erstick
ich
Soffoco
come
gli
squali
Erstick
wie
die
Haie
Sono
nato
il
7 maggio
fuori
era
buio
Ich
bin
am
7.
Mai
geboren,
draußen
war's
dunkel
La
penso
come
Ron
Kovic
nato
il
4 luglio
Ich
denk
wie
Ron
Kovic,
geboren
am
4.
Juli
Vuoi
qualcosa
muovi
il
culo
twerking
Willst
du
was,
beweg
deinen
Arsch,
Twerking
Quella
cosa
è
sempre
in
alto
vola
air
Berlin
Das
Ding
ist
immer
oben,
flieg,
Air
Berlin
Non
sogno
di
essere
un
altro
manco
un
ora
dei
giorni
miei
Ich
träum
nicht,
für
ne
Stunde
jemand
andres
zu
sein
Non
ci
spreco
la
mia
vita
lo
diceva
Kurt
Cobain
Ich
verschwend
mein
Leben
nicht,
das
sagte
Kurt
Cobain
Magari
fosse
tutto
ok
Wär
doch
alles
nur
okay
Fossi
l'unico
per
lei
Wär
ich
der
Einzige
für
sie
Invece
di
spararmi
come
Hemingway
Anstatt
mich
zu
erschießen
wie
Hemingway
Io
non
scarico
la
tensione
ma
scarico
un
app
Ich
lass
Dampf
ab
nicht
mit
Waffen,
ich
lade
eine
App
Per
le
strade
crescendo
qualcuno
ti
dirà
Auf
der
Straße
wirst
du
hören
Questa
qui
è
la
vita
non
è
u
gioco
sai
mister
Magorium
"Das
hier
ist
das
Leben,
kein
Spiel,
verstehst
du,
Mister
Magorium?"
No
te
la
senti
ti
consiglio
compresse
di
Imodium
Fühlst
du's
nicht,
nimm
Imodium
Vogliono
fottermi
alla
grande
Valentina
Nappi
Sie
wollen
mich
abzocken,
Valentina
Nappi
Giocare
con
il
fuoco
pur
sapendo
di
bruciarsi
Mit
dem
Feuer
spieln,
obwohl
sie
wissen,
dass
sie
verbrennen
Dici
la
verità
risulti
stronzo
sappi
Sagst
du
die
Wahrheit,
bist
du
ein
Arsch,
merk
dir
Dici
la
verità
qua
muori
come
Ilaria
Alpi
Sagst
du
die
Wahrheit,
stirbst
du
wie
Ilaria
Alpi
Per
un
po'
di
grana
io
faccio
Für
ein
bisschen
Kohle
mach
ich
Faccio
i
salti
mortali
Ich
mach
die
Salto
mortale
Se
rimango
fermo
soffoco
Wenn
ich
stillsteh,
erstick
ich
Soffoco
come
gli
squali
Erstick
wie
die
Haie
La
mia
unica
grande
paura
Meine
einzige
große
Angst
I
giorni
che
scorrono
uguali
Die
Tage,
die
alle
gleich
vergehn
Se
rimango
fermo
soffoco
Wenn
ich
stillsteh,
erstick
ich
Soffoco
come
gli
squali
Erstick
wie
die
Haie
Per
un
po'
di
grana
io
faccio
Für
ein
bisschen
Kohle
mach
ich
Faccio
i
salti
mortali
Ich
mach
die
Salto
mortale
Se
rimango
fermo
soffoco
Wenn
ich
stillsteh,
erstick
ich
Soffoco
come
gli
squali
Erstick
wie
die
Haie
La
mia
unica
grande
paura
Meine
einzige
große
Angst
I
giorni
che
scorrono
uguali
Die
Tage,
die
alle
gleich
vergehn
Se
rimango
fermo
soffoco
Wenn
ich
stillsteh,
erstick
ich
Soffoco
come
gli
squali
Erstick
wie
die
Haie
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Santarelli Daniele
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.