Текст и перевод песни Dendemann - Abersowasvon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Abersowasvon
TotallyThough
Wer
ist
der
Kerl,
der
das
Mikrofon
rockt?
Who's
the
guy
rocking
the
microphone?
Ohne
wenn
und
aber,
aber
wenn,
nie
ohne
Bock
Without
a
doubt,
but
if
so,
never
without
desire
Oh
Nein
- Wer
ist
der
Typ?
Der
Typ
der
stets
von
Früh
bis
Spät
Oh
no
- Who's
the
dude?
The
dude
who's
always
from
morning
till
night
Auf
Brettern
die
einen
Dreck
bedeuten
- Hauptsache
die
Bühne
bebt
On
boards
that
mean
nothing
- the
main
thing
is
the
stage
is
shaking
Ich
lass
mir
vom
Bass
die
Sohle
massieren
I
let
the
bass
massage
my
soles
Und
geh
nach
Feierabend
dafür
Kohle
kassieren
And
after
work
I
collect
money
for
it
Boah
ey,
was
wäre
das
Leben
ohne
das
hier?
Man,
what
would
life
be
without
this?
Prakti,
hol
mal
das
Bier
Prakti,
get
the
beer
Abersowasvon
TotallyThough
Tja,
eigentlich
fühlt
sich
alles
richtig
an
Well,
actually
everything
feels
right
Mehr
kann
man
nicht
verlangen,
ich
sollte
mich
entspannen
You
can't
ask
for
more,
I
should
relax
Doch
dann
nerven
mich
die
Menschen
und
ihr
Pflichtprogramm
But
then
people
and
their
routines
annoy
me
Ich
schieb
einen
Hals,
ich
kriege
einen
Kamm
I
get
pissed
off,
I
get
a
comb
Abersowasvon
TotallyThough
Tja,
viel
zu
viele
suchen
ihr
Ding
vergebens
Well,
too
many
people
are
looking
for
their
thing
in
vain
Die
Leute
kommen
und
gehen,
ich
frage
wohin
des
Weges?
People
come
and
go,
I
ask
where
they're
going?
Sie
versuchen
ihn
zu
suchen,
den
Sinn
des
Lebens
They
try
to
find
it,
the
meaning
of
life
Ich
glaube
ich
bin
dagegen
I
think
I'm
against
it
Abersowasvon
TotallyThough
Aber
bist
du
nicht
zufällig
ein
Nazischwein?
But
aren't
you
by
any
chance
a
Nazi
pig?
Dann
kann
die
Suche
nach
dem
Sinn
so
hart
nicht
sein
Then
the
search
for
meaning
can't
be
that
hard
Folg
mir
unaufällig
in
den
Tag
hinein
Follow
me
inconspicuously
into
the
day
Sage
nicht
nein
- ich
lade
dich
ein
Don't
say
no
- I
invite
you
Abersowasvon
TotallyThough
Du
bist
aber
sowas
von
du
You
are
so
totally
you
Abersowasvon
TotallyThough
Ich
bin
aber
sowas
von
ich
I
am
so
totally
me
Abersowasvon
TotallyThough
Wir
sind
aber
sowas
von
wir
We
are
so
totally
us
Abersowasvon
TotallyThough
Abersowasvon
TotallyThough
Du
bist
aber
sowas
von
du
You
are
so
totally
you
Abersowasvon
TotallyThough
Ich
bin
aber
sowas
von
ich
I
am
so
totally
me
Abersowasvon
TotallyThough
Wir
sind
aber
sowas
von
wir
We
are
so
totally
us
Abersowasvon
TotallyThough
Abersowasvon
TotallyThough
Abersowasvon
TotallyThough
Abersowasvon
TotallyThough
Abersowasvon
TotallyThough
Du
- bist
das
Beste,
du,
unzwar
in
Allem
You
- you're
the
best,
in
everything
Musst
die
Feste
feiern,
wie
sie
fallen
You
gotta
celebrate
the
parties
as
they
come
Lässt
jetzt
besser
mal
die
Korken
knallen
Better
pop
the
corks
now
Denn
es
gibt
was
zu
schnallen
Because
there's
something
to
understand
Abersowasvon
TotallyThough
Ja,
vergiss
mal
kurz
den
verfluchten
Sinn
Yeah,
forget
about
the
damn
meaning
for
a
second
Den
haben
wir
alle
schon
versucht
zu
finden
We've
all
tried
to
find
it
Der
Stress
hat
dein
Leben
lang
genug
bestimmt
Stress
has
determined
your
life
long
enough
Du
bist
ein
kluges
Kind
You're
a
smart
kid
Abersowasvon
TotallyThough
Tja,
vielleicht
hast
du
ja
noch
etwas
schlaues
zu
sagen
Well,
maybe
you
have
something
clever
to
say
Vielleicht
hast
du
ja
auch
nur
tausend
Fragen
Maybe
you
just
have
a
thousand
questions
Vielleicht
träumst
du
statt
von
Haus
und
Garten
Maybe
instead
of
a
house
and
garden
you
dream
Davon
in
Applaus
zu
baden
Of
bathing
in
applause
Abersowasvon
TotallyThough
Du
bist
aber
sowas
von
du
You
are
so
totally
you
Abersowasvon
TotallyThough
Ich
bin
aber
sowas
von
ich
I
am
so
totally
me
Abersowasvon
TotallyThough
Wir
sind
aber
sowas
von
wir
We
are
so
totally
us
Abersowasvon
TotallyThough
Abersowasvon
TotallyThough
Du
bist
aber
sowas
von
du
You
are
so
totally
you
Abersowasvon
TotallyThough
Ich
bin
aber
sowas
von
ich
I
am
so
totally
me
Abersowasvon
TotallyThough
Wir
sind
aber
sowas
von
wir
We
are
so
totally
us
Abersowasvon
TotallyThough
Abersowasvon
TotallyThough
Wer
ist
der
Mann,
den
sie
den
Meier
nennen?
Who's
the
man
they
call
Meier?
Dessen
Fresse
sie
von?
und
von
Feiern
kennen?
Whose
face
they
know
from?
and
from
parties?
Du
weißt
wen
ich
meine?
Den
nicht
mehr
so
oft
feiernden
You
know
who
I
mean?
The
one
who
doesn't
party
that
often
anymore
Doch
wenn,
dann
wird
er
sicher
nicht
vor
Mittag
in
die
Heia
gehen
But
if
he
does,
he
sure
won't
go
to
bed
before
noon
Alle
Ober-,
Unter-
und
Normalbemittelten
All
the
over-,
under-
and
average
earners
Zieht
den
Blaumann
aus,
schmeißt
den
weißen
Kittel
hin
Take
off
your
overalls,
throw
away
your
white
coat
Tue
nicht
so,
als
ob
es
jemals
um
den
Titel
ging
Don't
act
like
it
was
ever
about
the
title
Doktor
Dippeling
Doctor
Dippeling
Abersowasvon
TotallyThough
Ja,
ich
will
dir
nur
die
schlechte
Zeit
verderben
Yeah,
I
just
want
to
spoil
your
bad
time
Doch,
ich
kann
und
will
noch
nicht
das
Mic
vererben
But,
I
can't
and
won't
pass
on
the
mic
yet
Dieses
Lied
ist
nicht
bereit
zu
sterben
This
song
is
not
ready
to
die
Boah
wie
tight
ist
er
denn?
Damn,
how
tight
is
he?
Abersowasvon
TotallyThough
Du
bist
aber
sowas
von
du
You
are
so
totally
you
Abersowasvon
TotallyThough
Ich
bin
aber
sowas
von
ich
I
am
so
totally
me
Abersowasvon
TotallyThough
Wir
sind
aber
sowas
von
wir
We
are
so
totally
us
Abersowasvon
TotallyThough
Abersowasvon
TotallyThough
Du
bist
aber
sowas
von
du
You
are
so
totally
you
Abersowasvon
TotallyThough
Ich
bin
aber
sowas
von
ich
I
am
so
totally
me
Abersowasvon
TotallyThough
Wir
sind
aber
sowas
von
wir
We
are
so
totally
us
Abersowasvon
TotallyThough
Abersowasvon
TotallyThough
Abersowasvon
TotallyThough
Abersowasvon
TotallyThough
Abersowasvon
TotallyThough
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Ebel, Ben Lauber
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.