Текст и перевод песни Dendemann - Gangsterbraut
Dendemann
– Gangsterbraut
Дендеман
- гангстерская
невеста
Schräg
sind
die
Parts
mit
Frauenstimme
Косые
части
с
женским
голосом
Hallo
HipHop
na
wo
kommt
sie
her
Привет
хип-хоп
ну
откуда
она
Du
kleine
Gangsterbraut
wo
will
sie
hin
Ты,
маленькая
гангстерская
невеста,
куда
она
хочет
пойти
Und
wo
willste
hin
И
куда
хотел
пойти
Ja,
ich
hätte
da
noch
ein
paar
Strophen
Да,
у
меня
было
бы
еще
несколько
строф
über
große
Gangster
und
die
Kleinganoven
о
крупных
бандитах
и
мелких
гангстерах
Noch
'n
Lied
für
die
Möchtegernpimps
Еще
одна
песня
для
подражателей
Doch
es
tut
ganz
gut,
wenn
du's
öfter
mal
singst
Но
все
будет
хорошо,
если
ты
будешь
петь
это
чаще
Tja
wo
gehste
hin,
wo
kommst
du
her
Ну,
куда
ты
идешь,
откуда
ты
родом
Ich
sach':
mein
Nähkästchen
wär'
sonst
so
leer
Я
говорю:
в
противном
случае
моя
коробка
для
шитья
была
бы
такой
пустой
Doch
es
ist
randvoll
mit
den
Schattenseiten
Тем
не
менее,
он
наполнен
тенями
über
die
Gangster
gern
auf
ihren
Platten
schweigen
о
бандитах
любят
молчать
на
своих
пластинках
All
die
Gesetzlosen
und
Gottverdammten
Все
беззаконники
и
проклятые
All
der
Ruhm,
den
sie
ihrem
Job
verdanken
Всей
славой,
которой
вы
обязаны
своей
работе
Und
all
das
Geld
kann
die
Wunden
nich
heil'n
И
все
эти
деньги
не
могут
залечить
раны
Ja
ne
Gangsterseele
is
oft
'n
geschundenes
Teil
Да,
гангстерская
душа
-это
часто
поврежденная
часть
Doch
die
Jungs
haben
Herz,
ein
irrsinnig
großes
Но
у
ребят
есть
сердце,
безумно
большое
Und
keiner
von
euch
weiß,
was
hier
drinne
los
ist
И
никто
из
вас
не
знает,
что
здесь
происходит
Wenn
du
einen
siehst,
sei
derbe
am
Start
Если
вы
его
увидите,
будьте
дербе
на
старте
Denn
echte
Gangster
sind
ne
aussterbende
Art
Потому
что
настоящие
гангстеры-это
вымирающий
вид
Wo
kommst
du
her
Откуда
ты
родом
Wo
hast
du
dich
denn
rumgetrieben
Где
ты
возился,
Verrat
es
mir,
du
kleine
Gangsterbraut
Предай
это
мне,
маленькая
бандитская
невеста
Wo
willst
du
hin
Куда
ты
хочешь
пойти
Ich
weiß,
wir
sind
so
grundverschieden
Я
знаю,
что
мы
так
принципиально
разные
Doch
wir
haben
einander
längst
durchschaut
Но
мы
давно
видели
друг
друга
насквозь
Wo
kommst
du
her
Откуда
ты
родом
Wo
hast
du
dich
denn
rumgetrieben
Где
ты
возился,
Bleib
jetzt
hier,
du
kleine
Gangsterbraut
Оставайся
здесь
сейчас,
маленькая
бандитская
невеста
Wo
willst
du
hin
Куда
ты
хочешь
пойти
Du
weißt
doch,
gegen
unsre
Liebe,
Ты
же
знаешь,
против
нашей
любви,
Das
sag
ich
dir,
dagegen
wächst
kein
Kraut
Это
то,
что
я
тебе
говорю,
с
другой
стороны,
ни
одна
трава
не
растет
Wo
kommst
du
her
Откуда
ты
родом
Wenn
ich
sag,
aussterbende
Art
Когда
я
говорю,
вымирающий
вид
Dann
für
den
Fall,
dass
jemand
nach
dem
Werdegang
fragt
Затем
на
случай,
если
кто-то
спросит
о
становлении
Lern
was
Digger,
weil's
dir
Ärger
erspart
Узнайте,
что
такое
Диггер,
потому
что
это
избавит
вас
от
неприятностей
Es
sind
Gangster,
niemand
hat
nen
härteren
Tag
Это
гангстеры,
ни
у
кого
нет
более
тяжелого
дня
Da
is
nix
mit
bis
Dreie
ausschlafen
Там
нет
ничего,
чтобы
выспаться
до
трех
Und
Frühstück
an's
Bett
vom
eigenen
Haussklaven
И
завтрак
на
кровати
от
собственного
домашнего
раба
Nein!
Gangster
sind
heut'
Workaholics
Нет!
Гангстеры
сегодня
трудоголики
Ham
ne
Killerkarre
und
ham
ne
Mörderrolex
Хэм-нэ-тележка
убийцы
и
Хэм-нэ-ролекс
убийцы
Haben
viele
Freunde
und
noch
mehr
Feinde
У
вас
много
друзей
и
еще
больше
врагов
Und
sind
dann
am
Ende
des
Tages
dann
doch
alleine
И
тогда,
в
конце
дня,
вы
все
равно
одиноки
Ham
viele
Bekannte,
ham
viele
Verwandte
Хам
много
знакомых,
хам
много
родственников
Und
ham
die
ganze
verdammte
Familienbande
И
Хэм
всю
эту
чертову
семейную
связь
Der
Vater,
der
Pate,
der
Bruder,
der
Don
Отец,
крестный
отец,
брат,
Дон
Hoher
Leistungsdruck,
das
hast
du
dann
davon
Высокое
давление
мощности,
это
то,
что
у
вас
есть
Und
wenn
du
einen
siehst,
halt
ein
paar
Märker
parat
И
если
вы
его
увидите,
держите
наготове
несколько
маркеров
Denn
echte
G's
sind
ne
aussterbende
Art
Потому
что
настоящие
G-это
вымирающий
вид
Wo
kommst
du
her
Откуда
ты
родом
Wo
hast
du
dich
denn
rumgetrieben
Где
ты
возился,
Verrat
es
mir,
du
kleine
Gangsterbraut
Предай
это
мне,
маленькая
бандитская
невеста
Wo
willst
du
hin
Куда
ты
хочешь
пойти
Ich
weiß,
wir
sind
so
grundverschieden
Я
знаю,
что
мы
так
принципиально
разные
Doch
wir
haben
einander
längst
durchschaut
Но
мы
давно
видели
друг
друга
насквозь
Wo
kommst
du
her
Откуда
ты
родом
Wo
hast
du
dich
denn
rumgetrieben
Где
ты
возился,
Bleib
jetzt
hier,
du
kleine
Gangsterbraut
Оставайся
здесь
сейчас,
маленькая
бандитская
невеста
Wo
willst
du
hin
Куда
ты
хочешь
пойти
Du
weißt
doch,
gegen
unsre
Liebe,
Ты
же
знаешь,
против
нашей
любви,
Das
sag
ich
dir,
dagegen
wächst
kein
Kraut
Это
то,
что
я
тебе
говорю,
с
другой
стороны,
ни
одна
трава
не
растет
Wo
kommst
du
her
Откуда
ты
родом
Ich
hör
nur
"Gangster
dies,
Gangster
das"
Я
просто
слышу
"гангстер
это,
гангстер
это"
Jeder
will
den
Job,
doch
irgendwie
bremst
da
was
Все
хотят
получить
работу,
но
что-то
там
как-то
тормозит
Und
wenn
du
denkst,
du
hast
die
Chance
längst
verpaßt
И
если
вы
думаете,
что
давно
упустили
шанс
Dann
frage
ich
mich,
ob
du
keine
andren
Ängste
hast
Тогда
мне
интересно,
нет
ли
у
тебя
страхов
Андрена
Das
grenzt
ja
fast
an
Selbstvertrauen
Это
почти
граничит
с
уверенностью
в
себе
Ich
hoffe,
du
schenkst
dir
das,
und
hältst
das
Maul
Надеюсь,
ты
отдашь
это
себе
и
заткнешься
-Dog-
du
bellst
zu
laut
und
fällst
noch
drauf
-Собака-
ты
слишком
громко
лаешь
и
все
еще
падаешь
на
него
Hör
um
Gotti's
Willen
damit
schnellstens
auf
Ради
Готти,
прекрати
это
как
можно
скорее
Das
Gangstertum
ist
für
die
Kids
so
ein
Erlebnis
Бандитизм
- это
такой
опыт
для
детей
Da
wird's
egal,
auch
wenns
zu
Sixt
'n
weiter
Weg
ist
Там
все
равно,
даже
если
слишком
далеко,
чтобы
идти
дальше
Hauptsache,
du
sitzt
in
deinem
Mercedes
Главное,
чтобы
ты
сидел
в
своем
Мерседесе
Auf
Papas
Mastercard
und
deinem
winzig
kleinen
Penis
На
папиной
Mastercard
и
твоем
крошечном
пенисе
Zieh
nochmal
an
deinem
Sargnagel
Снова
наденьте
гвоздь
на
свой
гроб
Bündel
all
deine
connecte
wie
ein
Scartkabel
Соедините
все
свои
разъемы,
как
кабель
Scart
Feier
dich
selbst,
Mann,
sei
derbe
im
Haus
Празднуй
себя,
парень,
будь
похабным
в
доме
Denn
Träume
sind
Schäume,
doch
sie
sterben
nicht
aus
Потому
что
мечты-это
пена,
но
они
не
умирают
Wo
kommst
du
her
Откуда
ты
родом
Wo
hast
du
dich
denn
rumgetrieben
Где
ты
возился,
Verrat
es
mir,
du
kleine
Gangsterbraut
Предай
это
мне,
маленькая
бандитская
невеста
Wo
willst
du
hin
Куда
ты
хочешь
пойти
Ich
weiß,
wir
sind
so
grundverschieden
Я
знаю,
что
мы
так
принципиально
разные
Doch
wir
haben
einander
längst
durchschaut
Но
мы
давно
видели
друг
друга
насквозь
Wo
kommst
du
her
Откуда
ты
родом
Wo
hast
du
dich
denn
rumgetrieben
Где
ты
возился,
Bleib
jetzt
hier,
du
kleine
Gangsterbraut
Оставайся
здесь
сейчас,
маленькая
бандитская
невеста
Wo
willst
du
hin
Куда
ты
хочешь
пойти
Du
weißt
doch,
gegen
unsre
Liebe,
Ты
же
знаешь,
против
нашей
любви,
Das
sag
ich
dir,
dagegen
wächst
kein
Kraut
Это
то,
что
я
тебе
говорю,
с
другой
стороны,
ни
одна
трава
не
растет
Wo
kommst
du
her
Откуда
ты
родом
Ach
HipHop...
mit
uns
beiden
ist
es
ein
ewiges
hin
und
her
und
hin
und
her
und
hin
und
her
Ах,
хип-хоп
...
с
нами
обоими
это
вечная
дорога
туда-сюда,
туда-сюда,
туда-сюда,
туда-сюда
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Ebel, Karsten Chemnitz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.