Текст и перевод песни Dendemann - Hörma!
Ich
sach
Hörma,
ey
du,
hörma
bitte
auf
damit
Listen
up,
hey
you,
please
stop
that
Mit
deiner
Deinung
bist
du
ganz
allein
You're
all
alone
with
your
opinion
Denn
meine
Meinung
ist,
das
kanns
nicht
sein
Because
my
opinion
is,
that
can't
be
Ich
sach
hörma,
hörma
bitte
kurz
weg,
ne
I'm
saying,
listen,
just
get
lost,
okay?
Das
Lied
ist
doch
nur
Mittel
zum
Zweck,
ne
The
song
is
just
a
means
to
an
end,
okay?
Denn
das
Leben
ist
nicht
grad
nen
Jungbrunnen
Because
life
isn't
exactly
a
fountain
of
youth
Und
noch
dazu
ham
wir
alle
unsere
Unsungen
And
on
top
of
that,
we
all
have
our
unsung
songs
Ihre
Ihrungen,
seine
Seinungen
und
noch
mehr
Her
point
of
views,
his
opinions,
and
more
Ja
eure
Eurung
auch,
klar
kommt
doch
her
Yeah,
your
two
cents
too,
sure,
come
on
in
Denn
euer
Dreck
strahlt
für
mich
voller
Glanz
Because
your
dirt
shines
with
brilliance
to
me
Das
ist
ja
grad
das
Tolle
an
der
Toleranz
That's
the
great
thing
about
tolerance
Hörma,
ich
mein
das
muss
so
klingen
Listen,
I
mean
it
has
to
sound
like
this
Und
du
darfst
es
alles
ausser
lustig
finden
And
you're
allowed
to
find
it
anything
but
funny
Denn
meiner
Meinung
nach
ist
das
normal
Because
in
my
opinion,
that's
normal
Und
deshalb
ist
mir
ja
deine
Deinung
fast
egal
And
that's
why
your
opinion
is
almost
irrelevant
to
me
Und
genau
deswegen
sag
ich
And
that's
exactly
why
I
say
Hörma,
ey
du,
hörma
bitte
auf
damit
Listen
up,
hey
you,
please
stop
that
Mit
deiner
Deinung
bist
du
ganz
allein
You're
all
alone
with
your
opinion
Denn
meine
Meinung
ist,
das
kanns
nicht
sein
Because
my
opinion
is,
that
can't
be
Ich
sach
hörma!
I'm
saying,
listen
up!
Ihr,
hört
mal
alle
auf
damit
You
all,
stop
it
Denn
eure
Eurung
ist
mir
fast
egal
Because
your
two
cents
are
almost
irrelevant
to
me
Und
meiner
Meinung
nach
ist
das
normal
And
in
my
opinion,
that's
normal
Ich
sach
Hörma,
dreh
dich
um
und
lös
dich
I'm
saying,
listen,
turn
around
and
get
lost
Auch
deine
Deinung
steht
nicht
unumstösslich
Even
your
opinion
isn't
set
in
stone
Mensch,
das
ist
ja
sogar
mir
klar
Man,
even
I
know
that
Denn
wir
sind
doch
alle
auch
ein
bisschen
programmierbar
Because
we're
all
a
little
bit
programmable
Doch
am
Ende
biste
was
du
bist
But
in
the
end,
you
are
what
you
are
Und
Digi-Dende
ist
kein
Maskulist
And
Digi-Dende
is
not
a
male
chauvinist
Klar
wird
sich
auch
mal
gern
in
den
Schritt
gepackt
Sure,
he
likes
to
grab
his
crotch
sometimes
Doch
eigentlich
ist
dabei
nur
die
Seele
splitternackt
But
actually,
it's
just
his
soul
that's
stark
naked
Hörma,
ich
der
Gute-Lieder-Macher
Listen,
I'm
the
good-song-maker
Ohne
Konkurrenz,
ohne
Widersacher
Without
competition,
without
adversaries
Nein
ich
spür
nicht
einen
natürlichen
Feind
No,
I
don't
feel
a
single
natural
enemy
Also
behalt
doch
bitte
deine
Deinung
für
dich
allein
So
please
keep
your
opinion
to
yourself
Und
genau
deswegen
sag
ich
And
that's
exactly
why
I
say
Hörma,
ey
du,
hörma
bitte
auf
damit
Listen
up,
hey
you,
please
stop
that
Mit
deiner
Deinung
bist
du
ganz
allein
You're
all
alone
with
your
opinion
Denn
meine
Meinung
ist,
das
kanns
nicht
sein
Because
my
opinion
is,
that
can't
be
Ich
sach
hörma!
I'm
saying,
listen
up!
Hört
mal
alle
auf
damit
You
all,
stop
it
Denn
eure
Eurung
ist
mir
fast
egal
Because
your
two
cents
are
almost
irrelevant
to
me
Und
meiner
Meinung
nach
ist
das
normal
And
in
my
opinion,
that's
normal
Sie
sagen
ooh
und
aah,
guck
ma
hier,
guck
ma
da
They
say
ooh
and
aah,
look
here,
look
there
Und
behandeln
mich
nich
grad
wie
nen
Superstar
And
don't
exactly
treat
me
like
a
superstar
Doch
ich
bin
eitel,
von
Schuh
bis
Scheitel
Numero
Uno
But
I'm
vain,
from
head
to
toe,
Numero
Uno
Ich
bin
ein
Spargeltarzan,
doch
hab
Reime
fett
wien
Sumo
I'm
a
skinny
Tarzan,
but
my
rhymes
are
fat
like
a
Sumo
Irgendwo
zwischen
Instinkt
und
Fetisch
Somewhere
between
instinct
and
fetish
Ich
und
mein
Mikrofon,
wir
sind
magnetisch
Me
and
my
microphone,
we're
magnetic
Ja
das
perlt
wie
kalter
Schweiss
Yeah,
it
beads
up
like
cold
sweat
Denn
ich
mag
die
Beats
hart,
wie
zwei
Tage
alten
Scheiss
Because
I
like
the
beats
hard,
like
two-day-old
shit
Hörma,
unter
uns
in
allen
Ehren
Listen,
between
us,
in
all
honesty
Und
Kritik
hören
wir
in
keinem
Falle
gern
We
don't
like
to
hear
criticism
at
all
Und
auch
meine
Meinung
nervt
dich
jedes
mal
And
my
opinion
annoys
you
every
time
too
Aber
keine
Keinung
haben,
nein,
das
geht
nicht
klar
But
having
no
opinion,
no,
that's
not
cool
Und
genau
deswegen
sag
ich
And
that's
exactly
why
I
say
Hörma,
ey
du,
hörma
bitte
auf
damit
Listen
up,
hey
you,
please
stop
that
Mit
deiner
Deinung
bist
du
ganz
allein
You're
all
alone
with
your
opinion
Denn
meine
Meinung
ist,
das
kanns
nicht
sein
Because
my
opinion
is,
that
can't
be
Und
ich
sach
hörma!
And
I'm
saying,
listen
up!
Hört
mal
alle
auf
damit
You
all,
stop
it
Denn
eure
Eurung
ist
mir
fast
egal
Because
your
two
cents
are
almost
irrelevant
to
me
Und
meiner
Meinung
nach
ist
das
normal
And
in
my
opinion,
that's
normal
Und
ich
sach
hörma!
And
I'm
saying,
listen
up!
Ich
sach
hörma!
I'm
saying,
listen
up!
Hört
mal
alle
auf
damit!
You
all,
stop
it!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ebel Daniel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.