Dendemann - Hörma! - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Dendemann - Hörma!




Hörma!
Слушай!
Ich sach Hörma, ey du, hörma bitte auf damit
Я говорю, слушай, эй ты, прекрати, пожалуйста, это
Mit deiner Deinung bist du ganz allein
Со своим мнением ты совсем одна
Denn meine Meinung ist, das kanns nicht sein
Потому что моё мнение таково, что так не может быть
Ich sach hörma, hörma bitte kurz weg, ne
Я говорю, слушай, послушай, ненадолго отойди, а
Das Lied ist doch nur Mittel zum Zweck, ne
Эта песня всего лишь средство для достижения цели, а
Denn das Leben ist nicht grad nen Jungbrunnen
Ведь жизнь это не фонтан молодости
Und noch dazu ham wir alle unsere Unsungen
И к тому же у всех нас есть свои неспетые песни
Ihre Ihrungen, seine Seinungen und noch mehr
Её причуды, его убеждения и ещё больше
Ja eure Eurung auch, klar kommt doch her
Да и ваши заморочки тоже, конечно, подходите
Denn euer Dreck strahlt für mich voller Glanz
Ведь ваша грязь сияет для меня полным блеском
Das ist ja grad das Tolle an der Toleranz
В этом и есть вся прелесть терпимости
Hörma, ich mein das muss so klingen
Слушай, я имею в виду, что это должно звучать так
Und du darfst es alles ausser lustig finden
И ты можешь считать это всем, чем угодно, кроме забавного
Denn meiner Meinung nach ist das normal
Потому что, по моему мнению, это нормально
Und deshalb ist mir ja deine Deinung fast egal
И поэтому мне почти всё равно на твоё мнение
Und genau deswegen sag ich
Именно поэтому я говорю
Hörma, ey du, hörma bitte auf damit
Слушай, эй ты, прекрати, пожалуйста, это
Mit deiner Deinung bist du ganz allein
Со своим мнением ты совсем одна
Denn meine Meinung ist, das kanns nicht sein
Потому что моё мнение таково, что так не может быть
Ich sach hörma!
Я говорю, слушай!
Ihr, hört mal alle auf damit
Вы, прекратите все это
Denn eure Eurung ist mir fast egal
Потому что ваши заморочки мне почти безразличны
Und meiner Meinung nach ist das normal
И, по моему мнению, это нормально
Ich sach Hörma, dreh dich um und lös dich
Я говорю, слушай, обернись и отпусти
Auch deine Deinung steht nicht unumstösslich
Даже твоё мнение не является незыблемым
Mensch, das ist ja sogar mir klar
Боже, это даже мне ясно
Denn wir sind doch alle auch ein bisschen programmierbar
Ведь мы все немного программируемы
Doch am Ende biste was du bist
Но в конце концов, ты та, кто ты есть
Und Digi-Dende ist kein Maskulist
И Диги-Дендеманн не женоненавистник
Klar wird sich auch mal gern in den Schritt gepackt
Конечно, он любит хватать себя за промежность
Doch eigentlich ist dabei nur die Seele splitternackt
Но на самом деле при этом душа обнажена
Hörma, ich der Gute-Lieder-Macher
Слушай, я сочинитель хороших песен
Ohne Konkurrenz, ohne Widersacher
Без конкуренции, без противников
Nein ich spür nicht einen natürlichen Feind
Нет, я не чувствую ни одного естественного врага
Also behalt doch bitte deine Deinung für dich allein
Так что, пожалуйста, оставь своё мнение при себе
Und genau deswegen sag ich
Именно поэтому я говорю
Hörma, ey du, hörma bitte auf damit
Слушай, эй ты, прекрати, пожалуйста, это
Mit deiner Deinung bist du ganz allein
Со своим мнением ты совсем одна
Denn meine Meinung ist, das kanns nicht sein
Потому что моё мнение таково, что так не может быть
Ich sach hörma!
Я говорю, слушай!
Hört mal alle auf damit
Прекратите все это
Denn eure Eurung ist mir fast egal
Потому что ваши заморочки мне почти безразличны
Und meiner Meinung nach ist das normal
И, по моему мнению, это нормально
Sie sagen ooh und aah, guck ma hier, guck ma da
Они говорят ох и ах, смотри сюда, смотри туда
Und behandeln mich nich grad wie nen Superstar
И не относятся ко мне как к суперзвезде
Doch ich bin eitel, von Schuh bis Scheitel Numero Uno
Но я тщеславен, от обуви до макушки номер один
Ich bin ein Spargeltarzan, doch hab Reime fett wien Sumo
Я долговязый Тарзан, но рифмы у меня жирные, как сумоист
Irgendwo zwischen Instinkt und Fetisch
Где-то между инстинктом и фетишем
Ich und mein Mikrofon, wir sind magnetisch
Я и мой микрофон, мы магнитные
Ja das perlt wie kalter Schweiss
Да, это льется как холодный пот
Denn ich mag die Beats hart, wie zwei Tage alten Scheiss
Потому что я люблю жесткие биты, как двухдневное дерьмо
Hörma, unter uns in allen Ehren
Слушай, между нами, честно говоря
Und Kritik hören wir in keinem Falle gern
И критику мы ни в коем случае не любим слушать
Und auch meine Meinung nervt dich jedes mal
И моё мнение тоже каждый раз тебя раздражает
Aber keine Keinung haben, nein, das geht nicht klar
Но не иметь никакого мнения, нет, это не годится
Und genau deswegen sag ich
Именно поэтому я говорю
Hörma, ey du, hörma bitte auf damit
Слушай, эй ты, прекрати, пожалуйста, это
Mit deiner Deinung bist du ganz allein
Со своим мнением ты совсем одна
Denn meine Meinung ist, das kanns nicht sein
Потому что моё мнение таково, что так не может быть
Und ich sach hörma!
И я говорю, слушай!
Hört mal alle auf damit
Прекратите все это
Denn eure Eurung ist mir fast egal
Потому что ваши заморочки мне почти безразличны
Und meiner Meinung nach ist das normal
И, по моему мнению, это нормально
Und ich sach hörma!
И я говорю, слушай!
Ich sach hörma!
Я говорю, слушай!
Hört mal alle auf damit!
Прекратите все это!





Авторы: Ebel Daniel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.