Текст и перевод песни Dendemann - Hörtnichauf
Hörtnichauf
Не слушай никого
Laru
doppel-easy
o
Laru,
дважды
легко,
о
Immer
volles
Risiko
Всегда
полный
риск,
Is'
mördergut
drauf
hat
Wörter
zuhauf
У
меня
отличное
настроение
и
куча
слов,
Also
hört
er
nich
auf
genieß
die
Show.
Так
что
я
не
остановлюсь,
наслаждайся
шоу,
красотка.
'Ne
Prise
Flow
ein
Quentchen
Swing
Щепотка
флоу,
капелька
свинга,
Und
endlich
kann
er
sein
Ständchen
bring'.
И
наконец-то
я
могу
спеть
свою
серенаду.
Menschenskind
wo
denkst
du
hin,
Боже
мой,
куда
ты
думаешь,
Es
gibt
kein'
Stopp
so
kennst
du
ihn
["Ahow?"]
Остановки
нет,
ты
же
меня
знаешь
["Ahow?"]
Auch
wenn
der
Text
das
Gegenteil
sacht
Даже
если
текст
говорит
об
обратном,
Träum
ich
vom
Rapstar-Leben
danach
Я
мечтаю
о
жизни
рэп-звезды
после
этого.
Ja.
Check's
auf
jeden
Fall
ab
Да,
обязательно
проверь
это,
Bis
dahin
wächst
der
Regenwald
nach.
А
до
тех
пор
тропический
лес
снова
вырастет.
Bis
dahin
gibt
es
Pandabär'n
До
тех
пор
будут
панды,
Soviele
wie
Sand
am
Meer
Столько,
сколько
песка
на
море,
Wenn
Weltfrieden
Standard
wär
und
Когда
мир
во
всем
мире
станет
нормой,
и
BAP-Konzerte
verdammt
lang
her
Концерты
BAP
будут
чертовски
давно,
Dann
würd
ich
nicht
weiter
drüber
reden,
Тогда
я
бы
не
стал
больше
об
этом
говорить,
Natürlich
das
Mic
nur
übergeben
Конечно,
просто
передал
бы
микрофон,
Doch!
Doch.
Ich
halt
dran
fest.
Но!
Но,
я
держусь
за
него
крепко.
Weil
es
mich
aber
nicht
altern
lässt,
Потому
что
это
не
дает
мне
стареть,
So
bin
ich
jung
geblieben
und
hab
mich
Так
я
остался
молодым
и
Unzufrieden
herumgetrieben.
Неудовлетворенным
бродил
вокруг.
Ich
lass
mir
nich'
den
Mund
verbieten.
Я
не
позволю
заткнуть
мне
рот.
Ihr
bleibt
im
Untergrund
ihr
Nieten
Вы
остаетесь
в
андерграунде,
неудачники,
("Aha.")
Bis
ich
das
Mic
weg
leg
("Ага.")
Пока
я
не
отложу
микрофон,
("So,
so.")
ist
es
ein
weiter
Weg.
("Так,
так.")
это
долгий
путь.
Ich
bin
der
Jopi
Heesters
hier,
Я
здесь
Йопи
Хестерс,
Guck
wie
die
Zeit
vergeht.
("Schön.")
Смотри,
как
летит
время.
("Красота.")
Gott
verdammt,
bin
ich
heut'
wieder
Черт
возьми,
я
сегодня
снова
Doch
wenn
Dende
sacht
"Es
hört
nich'
auf.",
Но
когда
Dende
говорит:
"Это
не
прекратится",
Dann
hört's
nich'
auf.
Тогда
это
не
прекратится.
Wenn
Diggi-Dende
sacht
Когда
Дигги-Денде
говорит
"Es
hört
nich'
auf.",
"Это
не
прекратится",
Da
kannst
du
einen
drauf
lassen,
Можешь
на
это
поспорить,
Mann,
es
hört
nich'
auf.
Чувак,
это
не
прекратится.
Wenn
Diggi-Dende
sacht
Когда
Дигги-Денде
говорит
"Es
hört
nich'
auf.",
"Это
не
прекратится",
Verwette
deinen
Arsch
darauf,
Поставь
на
это
свою
задницу,
Es
hört
nich'
auf.
Это
не
прекратится.
Wenn
Diggi-Dende
sacht
Когда
Дигги-Денде
говорит
"Es
hört
nich'
auf.",
"Это
не
прекратится",
Da
kannst
du
Gift
drauf
nehm',
Mann,
Можешь
принять
яд,
чувак,
Es
hört
nich'
auf.
Это
не
прекратится.
Wenn
Diggi-Dende
sacht
Когда
Дигги-Денде
говорит
"Es
hört
nich'
auf.",
"Это
не
прекратится",
Dann
hört
es
verdammt
nochmal
nicht
auf.
Тогда
это,
черт
возьми,
не
прекратится.
Wo
bleibt
er
denn?
Wo
versteckt
er
sich?
Где
же
он?
Где
он
прячется?
Die
ganze
Chose
schmeckt
dir
nicht
Вся
эта
штука
тебе
не
по
вкусу,
Du
willst
was
Großes,
check
mal
mich
Ты
хочешь
чего-то
большого,
проверь
меня.
Ich
hör'
nich'
auf
über
Reim'n
zu
grübeln,
werd
high
Я
не
перестаю
думать
о
рифмах,
кайфую
Dabei,
brauch
keinerlei
Flügel,
При
этом,
мне
не
нужны
крылья,
Verkörper
den
Hustle
mit
Wörtern
zu
puzzlen
Воплощаю
суету,
складывая
слова
в
пазл,
Das
bleibt
zum
Teil
das
kleinere
Übel.
Это
остается
отчасти
меньшим
злом.
Mich
macht
nur
der
Einheitsbrei
müde,
Меня
утомляет
только
однообразие,
Der
kommt
mir
nich'
rein
in
die
Tüte.
Это
мне
не
подходит.
Gib
mir
das
Mic
und
die
Bühne,
Дай
мне
микрофон
и
сцену,
Sei
sicher,
dass
ich
mich
'ne
zeitlang
vergnüge
Будь
уверена,
что
я
какое-то
время
повеселюсь,
Weil
ich
weiterhin
übe
Потому
что
я
продолжаю
практиковаться
Tag
für
Tag
День
за
днем,
Bin
immer
alarmbereit
denn
der
Zahn
der
Zeit
Всегда
на
боевой
готовности,
ведь
зуб
времени
Der
nagt
und
nagt.
Грызет
и
грызет.
Tja.
Ich
checke
das
Mikrofon
noch
oft
Да.
Я
еще
часто
буду
проверять
микрофон,
Bis
einer
das
Ozonloch
stopft,
Пока
кто-нибудь
не
залатает
озоновую
дыру,
Die
Hölle
gefriert
und
der
Himmel
entflammt
Ад
замерзнет,
а
небо
воспламенится,
Bis
dahin
rap'
ich
mich
um
Sinn
und
Verstand.
До
тех
пор
я
буду
читать
рэп,
теряя
рассудок.
Hab
mein
Ding
in
der
Hand,
У
меня
свое
дело
в
руках,
Markier
den
dicksten
Pimmel
im
Land.
Помечаю
самый
большой
член
в
стране.
Werd'
allein
an
der
Stimme
erkannt
Меня
узнают
по
голосу,
"Ta-Tan,
Ta-Tan,
Ich
bin
Dendemann".
"Та-Тан,
Та-Тан,
Я
Dendemann".
So
unkopierbar,
Biter-resistent,
Такой
неповторимый,
устойчивый
к
хейтерам,
Das
Original,
ganz
vorn
im
Regal,
Оригинал,
прямо
на
передней
полке,
Rockt
weiter
bis
es
brennt,
Продолжает
качать,
пока
не
сгорит,
Nich'
weil
ich
so
gerne
da
bleibe,
Не
потому,
что
мне
так
нравится
там
оставаться,
Geschweige
denn
Ärger
vermeide,
Не
говоря
уже
об
избегании
неприятностей,
Nein!,
weil
ich
rap'
bis
Gott
ein
DJ
is'
Нет!,
потому
что
я
буду
читать
рэп,
пока
Бог
не
станет
диджеем,
Und
die
Erde
'ne
Scheibe,
Ha-ha!
А
Земля
- плоской,
Ха-ха!
Wenn
Diggi-Dende
sacht
Когда
Дигги-Денде
говорит
"Es
hört
nich'
auf.",
"Это
не
прекратится",
Da
kannst
du
Gift
drauf
nehm',
Mann,
Можешь
принять
яд,
чувак,
Es
hört
nich'
auf.
Это
не
прекратится.
Wenn
Diggi-Dende
sacht
Когда
Дигги-Денде
говорит
"Es
hört
nich'
auf.",
"Это
не
прекратится",
Verwette
deinen
Arsch
darauf,
Поставь
на
это
свою
задницу,
Es
hört
nich'
auf.
Это
не
прекратится.
Wenn
Diggi-Dende
sacht
Когда
Дигги-Денде
говорит
"Es
hört
nich'
auf.",
"Это
не
прекратится",
Da
kannst
du
einen
drauf
lassen,
Можешь
на
это
поспорить,
Es
hört
nich'
auf.
Это
не
прекратится.
Wenn
Diggi-Dende
sacht
Когда
Дигги-Денде
говорит
"Es
hört
nich'
auf.",
"Это
не
прекратится",
Dann
hört
es
verdammt
nochmal
nicht
auf.
Тогда
это,
черт
возьми,
не
прекратится.
("Stößchen!")
Auf
was?
("Тост!")
За
что?
Auf
einen
dieser
breiten
Tage
За
один
из
этих
долгих
дней
In
stabiler
Seitenlage
В
устойчивом
боковом
положении
Und
mal
wieder
bleibt
die
Frage:
И
снова
остается
вопрос:
"Trägt
der
nie
sein
Mic
zu
Grabe?"
("Doch!")
"Он
никогда
не
унесет
свой
микрофон
в
могилу?"
("Еще
как!")
Weil
ich
'n
zweites
habe
Потому
что
у
меня
есть
второй,
In
das
ich
mein
Leid
beklage,
В
который
я
изливаю
свою
боль,
Wadde
ma
eben
("Stopp."),
Что
бы
там
ни
было
("Стоп"),
Dafür
ist
die
Zeit
zu
schade.
На
это
жаль
времени.
Mich
beklagen,
wofür?
("Häh?")
Жаловаться,
на
что?
("А?")
Ich
krieg
'n
Magengeschwür
У
меня
будет
язва
желудка,
Denn
hier
("Was?"),
bei
mir,
Потому
что
здесь
("Что?"),
у
меня,
Reicht
die
Pflicht
so
gerade
zur
Kür
Обязанности
едва
хватает
на
удовольствие,
Der
saure
Apfel
schmeckt
so
bitter
Кислый
яблоко
на
вкус
такой
горький,
Also
spuck
ich
hektoliter
Поэтому
я
выплевываю
гектолитры
Und
scheiß
dabei
die
meiste
Zeit
И
при
этом
большую
часть
времени
Auf
Kritiker
und
Rechte
Dritter
Кладу
на
критиков
и
права
третьих
лиц.
Und
falls
das
irgendwer
И
если
кто-то
Das
für
'ne
billige
Masche
hält
Считает
это
дешевым
трюком,
Dann
sei
dir
gesacht
dass
ich
weiter
so
mach'
Тогда
знай,
что
я
продолжу
в
том
же
духе,
Denn
ich
will
nur
dein
Taschengeld.
Потому
что
я
хочу
только
твои
карманные
деньги.
Wer
schüttelt
die
Hand,
sagt
"Guden
Tach"?
Кто
жмет
руку,
говорит
"Здравствуй"?
Wer
rüttelt
im
Land
die
Jugend
wach?
Кто
будит
молодежь
в
стране?
Schlach
doch
einfach
mal
Просто
поищи
Den
Typ
Dendemann
im
Duden
nach.
Парня
Dendemann
в
словаре
Дуден.
Für
alle
Gleichgesinnten
Для
всех
единомышленников
In
jedem
Falle
leicht
zu
finden,
В
любом
случае
легко
найти,
Die
andern
Honks
könn
jetzt
Остальные
болваны
могут
сейчас
Aus
meinem
Schallbereich
verschwinden.
Исчезнуть
из
моего
звукового
диапазона.
Denn
lieber
bleib
ich
mit
Потому
что
я
лучше
застряну
Friedmann
im
Fahrstuhl
stecken,
С
Фридманом
в
лифте,
Als
irgendeinem
von
euch
Spießern
Чем
кому-либо
из
вас,
ханжей,
Den
Arsch
zu
lecken.
Лизать
задницу.
Wenn
Diggi-Dende
sacht
Когда
Дигги-Денде
говорит
"Es
hört
nich'
auf.",
"Это
не
прекратится",
Dann
schwör
bei
deiner
Mutter,
Mann
Тогда
клянись
своей
матерью,
чувак,
Es
hört
nich'
auf.
Это
не
прекратится.
Wenn
Diggi-Dende
sacht
Когда
Дигги-Денде
говорит
"Es
hört
nich'
auf.",
"Это
не
прекратится",
Da
kannst
du
einen
drauf
lassen
Можешь
на
это
поспорить,
Es
hört
nich'
auf.
Это
не
прекратится.
Wenn
Diggi-Dende
sacht
Когда
Дигги-Денде
говорит
"Es
hört
nich'
auf.",
"Это
не
прекратится",
Verwette
deinen
Arsch
darauf
Поставь
на
это
свою
задницу,
Es
hört
nich'
auf.
Это
не
прекратится.
Wenn
Diggi-Dende
sacht
Когда
Дигги-Денде
говорит
"Es
hört
nich'
auf.",
"Это
не
прекратится",
Dann
hört
es
verdammt
nochmal
nicht
Тогда
это,
черт
возьми,
не
прекратится.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Ebel, Karsten Chemnitz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.