Текст и перевод песни Dendemann - Hörtnichauf
Laru
doppel-easy
o
Лару
двойной-легкий
о
Immer
volles
Risiko
Всегда
полный
риск
Is'
mördergut
drauf
hat
Wörter
zuhauf
У
убийцы
Ис
на
нем
предостаточно
слов
Also
hört
er
nich
auf
genieß
die
Show.
Так
что
он
не
перестает
наслаждаться
шоу.
'Ne
Prise
Flow
ein
Quentchen
Swing
Щепотка
потока
немного
качается
Und
endlich
kann
er
sein
Ständchen
bring'.
И,
наконец,
он
может
принести
свою
серенаду'.
Menschenskind
wo
denkst
du
hin,
Дитя
человеческое,
куда
ты
думаешь,
Es
gibt
kein'
Stopp
so
kennst
du
ihn
["Ahow?"]
Там
нет"
Стоп,
так
что
вы
его
знаете
["Ахоу?"]
Auch
wenn
der
Text
das
Gegenteil
sacht
Даже
если
текст
выглядит
наоборот
Träum
ich
vom
Rapstar-Leben
danach
Я
мечтаю
о
жизни
рэп-звезды
после
этого
Ja.
Check's
auf
jeden
Fall
ab
Да,
обязательно
проверьте
это
Bis
dahin
wächst
der
Regenwald
nach.
К
тому
времени
тропический
лес
разрастется.
Bis
dahin
gibt
es
Pandabär'n
До
тех
пор
есть
медведь
Панды
Soviele
wie
Sand
am
Meer
Столько,
сколько
песка
на
берегу
моря
Wenn
Weltfrieden
Standard
wär
und
Если
бы
мир
во
всем
мире
был
стандартным
и
BAP-Konzerte
verdammt
lang
her
Концерты
БАП
чертовски
давно
Dann
würd
ich
nicht
weiter
drüber
reden,
Тогда
я
бы
не
стал
продолжать
говорить
об
этом,
Natürlich
das
Mic
nur
übergeben
Конечно,
просто
передайте
микрофон
Doch!
Doch.
Ich
halt
dran
fest.
Нет!
Все
же.
Я
держусь
за
это.
Weil
es
mich
aber
nicht
altern
lässt,
Но
потому
что
это
не
заставляет
меня
стареть,
So
bin
ich
jung
geblieben
und
hab
mich
Таким
образом,
я
остался
молодым
и
получил
себя
Unzufrieden
herumgetrieben.
Недовольно
заворчал.
Ich
lass
mir
nich'
den
Mund
verbieten.
Я
не
позволю
себе
закрывать
рот.
Ihr
bleibt
im
Untergrund
ihr
Nieten
Вы
остаетесь
в
подполье
свои
заклепки
("Aha.")
Bis
ich
das
Mic
weg
leg
("Ага."),
пока
я
не
уберу
микрофон
("So,
so.")
ist
es
ein
weiter
Weg.
("Так,
так".)
это
еще
далеко.
Ich
bin
der
Jopi
Heesters
hier,
Я
здесь
Джопи
Хестерс,
Guck
wie
die
Zeit
vergeht.
("Schön.")
Посмотри,
как
летит
время.
("Красивый.")
Gott
verdammt,
bin
ich
heut'
wieder
Черт
возьми,
я
снова
сегодня
Dirty
drauf,
Грязный
на
нем,
Doch
wenn
Dende
sacht
"Es
hört
nich'
auf.",
Но
когда
Денде
говорит:
"Это
не
останавливается".,
Dann
hört's
nich'
auf.
Тогда
это
не
прекратится.
Wenn
Diggi-Dende
sacht
Если
Дигги-Денде
будет
полегче
"Es
hört
nich'
auf.",
"Это
не
останавливается".,
Da
kannst
du
einen
drauf
lassen,
Там
ты
можешь
оставить
его
на
нем,
Mann,
es
hört
nich'
auf.
Чувак,
это
не
прекращается.
Wenn
Diggi-Dende
sacht
Если
Дигги-Денде
будет
полегче
"Es
hört
nich'
auf.",
"Это
не
останавливается".,
Verwette
deinen
Arsch
darauf,
Нанесите
на
него
свою
задницу,
Es
hört
nich'
auf.
Это
не
прекращается.
Wenn
Diggi-Dende
sacht
Если
Дигги-Денде
будет
полегче
"Es
hört
nich'
auf.",
"Это
не
останавливается".,
Da
kannst
du
Gift
drauf
nehm',
Mann,
Ты
можешь
взять
на
него
яд,
парень,
Es
hört
nich'
auf.
Это
не
прекращается.
Wenn
Diggi-Dende
sacht
Если
Дигги-Денде
будет
полегче
"Es
hört
nich'
auf.",
"Это
не
останавливается".,
Dann
hört
es
verdammt
nochmal
nicht
auf.
Тогда,
черт
возьми,
это
не
прекратится.
Oder
etwa
nicht
Или,
например,
не
Wo
bleibt
er
denn?
Wo
versteckt
er
sich?
- А
где
он
останется?
Где
он
прячется?
Die
ganze
Chose
schmeckt
dir
nicht
Весь
Chose
тебе
не
по
вкусу
Du
willst
was
Großes,
check
mal
mich
Ты
хочешь
чего-то
большого,
проверь
меня
Ich
hör'
nich'
auf
über
Reim'n
zu
grübeln,
werd
high
Я
не
перестаю
размышлять
о
рифмах,
становлюсь
высоким
Dabei,
brauch
keinerlei
Flügel,
При
этом,
не
нужно
никаких
крыльев,
Verkörper
den
Hustle
mit
Wörtern
zu
puzzlen
Воплощайте
суету
со
словами,
чтобы
головоломки
Das
bleibt
zum
Teil
das
kleinere
Übel.
Это
отчасти
остается
меньшим
злом.
Mich
macht
nur
der
Einheitsbrei
müde,
Меня
просто
утомляет
единая
каша,
Der
kommt
mir
nich'
rein
in
die
Tüte.
Он
не
полезет
мне
в
сумку.
Gib
mir
das
Mic
und
die
Bühne,
Дай
мне
микрофон
и
сцену,
Sei
sicher,
dass
ich
mich
'ne
zeitlang
vergnüge
Будь
уверен,
что
я
буду
развлекаться
какое-то
время
Weil
ich
weiterhin
übe
Потому
что
я
продолжаю
практиковать
Bin
immer
alarmbereit
denn
der
Zahn
der
Zeit
Я
всегда
готов
к
тревоге,
потому
что
зуб
времени
Der
nagt
und
nagt.
Тот
грызет
и
грызет.
Tja.
Ich
checke
das
Mikrofon
noch
oft
Ну.
Я
все
еще
часто
проверяю
микрофон
Bis
einer
das
Ozonloch
stopft,
Пока
один
не
заполнит
озоновую
дыру,
Die
Hölle
gefriert
und
der
Himmel
entflammt
Ад
замерзает,
и
небеса
пылают
Bis
dahin
rap'
ich
mich
um
Sinn
und
Verstand.
До
тех
пор
я
буду
искать
смысл
и
разум.
Hab
mein
Ding
in
der
Hand,
У
меня
в
руках
моя
вещь,
Markier
den
dicksten
Pimmel
im
Land.
Отметьте
самый
толстый
член
в
стране.
Werd'
allein
an
der
Stimme
erkannt
Узнаешь
только
по
голосу
"Ta-Tan,
Ta-Tan,
Ich
bin
Dendemann".
"Та-Тан,
Та-Тан,
Я
Дендеманн".
So
unkopierbar,
Biter-resistent,
Такой
не
копируемый,
устойчивый
к
укусам,
Das
Original,
ganz
vorn
im
Regal,
Оригинал,
на
самой
передней
полке,
Rockt
weiter
bis
es
brennt,
Продолжайте
качаться,
пока
не
сгорит,
Nich'
weil
ich
so
gerne
da
bleibe,
Не
потому,
что
мне
так
нравится
там
оставаться,
Geschweige
denn
Ärger
vermeide,
Не
говоря
уже
о
том,
чтобы
избежать
неприятностей,
Nein!,
weil
ich
rap'
bis
Gott
ein
DJ
is'
Нет!
потому
что
я
рэп'
пока
Бог
не
станет
ди-джеем'
Und
die
Erde
'ne
Scheibe,
Ha-ha!
И
кусочек
земли,
Ха-ха!
Wenn
Diggi-Dende
sacht
Если
Дигги-Денде
будет
полегче
"Es
hört
nich'
auf.",
"Это
не
останавливается".,
Da
kannst
du
Gift
drauf
nehm',
Mann,
Ты
можешь
взять
на
него
яд,
парень,
Es
hört
nich'
auf.
Это
не
прекращается.
Wenn
Diggi-Dende
sacht
Если
Дигги-Денде
будет
полегче
"Es
hört
nich'
auf.",
"Это
не
останавливается".,
Verwette
deinen
Arsch
darauf,
Нанесите
на
него
свою
задницу,
Es
hört
nich'
auf.
Это
не
прекращается.
Wenn
Diggi-Dende
sacht
Если
Дигги-Денде
будет
полегче
"Es
hört
nich'
auf.",
"Это
не
останавливается".,
Da
kannst
du
einen
drauf
lassen,
Там
ты
можешь
оставить
его
на
нем,
Es
hört
nich'
auf.
Это
не
прекращается.
Wenn
Diggi-Dende
sacht
Если
Дигги-Денде
будет
полегче
"Es
hört
nich'
auf.",
"Это
не
останавливается".,
Dann
hört
es
verdammt
nochmal
nicht
auf.
Тогда,
черт
возьми,
это
не
прекратится.
("Stößchen!")
Auf
was?
("Тычок!")
На
что?
Auf
einen
dieser
breiten
Tage
В
один
из
этих
широких
дней
In
stabiler
Seitenlage
В
стабильном
боковом
положении
Und
mal
wieder
bleibt
die
Frage:
И
снова
остается
вопрос:
"Trägt
der
nie
sein
Mic
zu
Grabe?"
("Doch!")
"Он
никогда
не
носит
свой
микрофон,
чтобы
копать?"
("Нет!")
Weil
ich
'n
zweites
habe
Потому
что
у
меня
есть
второе
In
das
ich
mein
Leid
beklage,
В
которую
я
оплакиваю
свои
страдания,
Wadde
ma
eben
("Stopp."),
Вадде
ма
Эбен
("Стоп"),
Dafür
ist
die
Zeit
zu
schade.
Для
этого
слишком
жаль
времени.
Mich
beklagen,
wofür?
("Häh?")
Жаловаться
мне
на
что?
("А?")
Ich
krieg
'n
Magengeschwür
У
меня
язва
желудка
Denn
hier
("Was?"),
bei
mir,
Потому
что
здесь
("Что?"),
со
мной,
Reicht
die
Pflicht
so
gerade
zur
Kür
Достаточно
ли
обязанности
так
прямо
для
того,
чтобы
Der
saure
Apfel
schmeckt
so
bitter
Кислое
яблоко
на
вкус
такое
горькое
Also
spuck
ich
hektoliter
Поэтому
я
выплевываю
гектолитры
Und
scheiß
dabei
die
meiste
Zeit
И
хрен
с
этим
большую
часть
времени
Auf
Kritiker
und
Rechte
Dritter
О
критиках
и
правах
третьих
лиц
Und
falls
das
irgendwer
И
если
кто-нибудь
это
сделает
Das
für
'ne
billige
Masche
hält
Это
считает
дешевой
сеткой
Dann
sei
dir
gesacht
dass
ich
weiter
so
mach'
Тогда
будь
осторожен,
что
я
продолжу
так
делать'
Denn
ich
will
nur
dein
Taschengeld.
Потому
что
мне
нужны
только
твои
карманные
деньги.
Wer
schüttelt
die
Hand,
sagt
"Guden
Tach"?
Кто
пожмет
руку,
скажет
"Гуден
Тач"?
Wer
rüttelt
im
Land
die
Jugend
wach?
Кто
в
стране
будит
молодежь?
Schlach
doch
einfach
mal
Просто
убей
Den
Typ
Dendemann
im
Duden
nach.
Вслед
за
парнем
Дендеманом
в
Дудене.
Für
alle
Gleichgesinnten
Для
всех
единомышленников
In
jedem
Falle
leicht
zu
finden,
В
любом
случае,
легко
найти,
Die
andern
Honks
könn
jetzt
Теперь
другие
хонки
могут
Aus
meinem
Schallbereich
verschwinden.
Исчезни
из
моего
звукового
диапазона.
Denn
lieber
bleib
ich
mit
Потому
что
лучше
я
останусь
с
Friedmann
im
Fahrstuhl
stecken,
Фридман
застрял
в
лифте,
Als
irgendeinem
von
euch
Spießern
Как
любой
из
вас,
вертел
Den
Arsch
zu
lecken.
Лизать
задницу.
Wenn
Diggi-Dende
sacht
Если
Дигги-Денде
будет
полегче
"Es
hört
nich'
auf.",
"Это
не
останавливается".,
Dann
schwör
bei
deiner
Mutter,
Mann
Тогда
поклянись
своей
матерью,
чувак
Es
hört
nich'
auf.
Это
не
прекращается.
Wenn
Diggi-Dende
sacht
Если
Дигги-Денде
будет
полегче
"Es
hört
nich'
auf.",
"Это
не
останавливается".,
Da
kannst
du
einen
drauf
lassen
Там
ты
можешь
оставить
его
на
нем
Es
hört
nich'
auf.
Это
не
прекращается.
Wenn
Diggi-Dende
sacht
Если
Дигги-Денде
будет
полегче
"Es
hört
nich'
auf.",
"Это
не
останавливается".,
Verwette
deinen
Arsch
darauf
Нанесите
на
него
свою
задницу
Es
hört
nich'
auf.
Это
не
прекращается.
Wenn
Diggi-Dende
sacht
Если
Дигги-Денде
будет
полегче
"Es
hört
nich'
auf.",
"Это
не
останавливается".,
Dann
hört
es
verdammt
nochmal
nicht
Тогда,
черт
возьми,
он
не
слышит
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Ebel, Karsten Chemnitz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.