Dendemann - Menschine - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Dendemann - Menschine




Menschine
Машины
Wenn die Leute wie Maschinen
Если люди, словно машины,
Nur noch für die Arbeit leben
Живут лишь для работы одной,
Wenn die Leute wie Maschinen
Если люди, словно машины,
Nur noch für die Arbeit leben
Живут лишь для работы одной,
Wenn die Leute wie Maschinen
Если люди, словно машины,
Nur noch für die Arbeit leben
Живут лишь для работы одной,
Wenn die Leute wie Maschinen
Если люди, словно машины,
Nur noch für die Arbeit
Живут лишь для работы,
Wenn die Leute wie Maschinen
Если люди, словно машины,
Nur noch für die Arbeit leben
Живут лишь для работы одной,
Und ihnen die verschiedenen Maschinen
И разные машины им
Wahrheit geben
Диктуют, что есть истина,
Wenn sie wie Maschinen
Если они, словно машины,
Lieber dienen als nachdenken
Служат, а не думают,
Und sich nur nach jüngeren Maschinen den Hals verrenken
И лишь по молодым машинам шеи выворачивают,
Wann ist die Maschine erschienen?
Когда появилась эта машина?
Wann das nächste Update?
Когда следующее обновление?
Schraube um Schraube, Zahn um Zahn
Винт за винтом, зуб за зубом,
Bis das letzte Rad dreht
Пока последнее колесо не провернется,
Alle Systeme hoch, doch Standby im Herz
Все системы запущены, но в сердце режим ожидания,
Schon' die Maschinen
Смотри, машины,
Die Maschine kennt kein'n Schmerz
Машина боли не знает,
Weil echte Maschinen kein'n Termin verschieben
Ведь настоящие машины встречи не переносят,
Und Maschinen das kriegen, was Maschinen verdienen
И машины получают то, что машины заслуживают,
Wenn die Leute also wie Maschinen arbeiten
Если люди, как машины, работают,
Dann können sie auch so feiern
Тогда они могут и так веселиться,
Und noch bis sieben dableiben
И до семи утра оставаться,
Wenn die Leute wie Maschinen
Если люди, словно машины,
Nur noch für die Arbeit leben
Живут лишь для работы одной,
Wenn die Leute wie Maschinen
Если люди, словно машины,
Nur noch für die Arbeit leben
Живут лишь для работы одной,
Wenn die Leute wie Maschinen
Если люди, словно машины,
Nur noch für die Arbeit leben
Живут лишь для работы одной,
Wenn die Leute wie Maschinen
Если люди, словно машины,
Nur noch für die Arbeit
Живут лишь для работы,
Wenn die Leute wie Maschinen
Если люди, словно машины,
Keine Rente mehr haben
Пенсии больше не имеют,
Bleiben am Ende vom Abend
Остаются в конце вечера
Nur die vier Wände und Fragen
Лишь четыре стены и вопросы,
Draußen sind tausend Roboter in trendigen Farben
На улице тысячи роботов в модных цветах,
Alle lebendig begraben, egal, Handy geladen
Все заживо погребены, неважно, телефон заряжен,
Das ständige Warten bis du neue Befehle kriegst
Постоянное ожидание, пока не получишь новые приказы,
Bis die Maschine im Arsch wie 'ne räudige Seele ist (ätsch)
Пока машина не сломается, как паршивая душа (ха!),
Tat nicht weh, war zum Glück nur aus Plastik
Не больно, к счастью, только из пластика,
Ist doch alles eh nur Algorithmus-Gymnastik
Ведь всё это просто алгоритмическая гимнастика,
Du bist 'ne Maschine und dein Körper der Gegner
Ты машина, и твоё тело твой враг,
Sei kein Nörgler und Hater
Не будь нытиком и ненавистником,
Alter, work hard und play hard
Старина, work hard and play hard,
Wenn die Leute wie Maschinen
Если люди, словно машины,
Die Nacht durcharbeiten
Всю ночь работают,
Dann können sie auch so feiern
Тогда они могут и так веселиться,
Und noch bis acht Uhr dableiben
И до восьми утра оставаться,
Wenn die Leute wie Maschinen
Если люди, словно машины,
Nur noch für die Arbeit leben
Живут лишь для работы одной,
Wenn die Leute wie Maschinen
Если люди, словно машины,
Nur noch für die Arbeit leben
Живут лишь для работы одной,
Tanz wie 'ne Maschine!
Танцуй, как машина!
Lauf wie 'ne Maschine!
Беги, как машина!
Kauf und hör nicht auf wie 'ne Maschine!
Покупай и не останавливайся, как машина!
Leb wie 'ne Maschine!
Живи, как машина!
Lieb wie 'ne Maschine!
Люби, как машина!
Flieg hoch und fall tief wie 'ne Maschine!
Взлетай высоко и падай глубоко, как машина!
Tanz wie 'ne Maschine!
Танцуй, как машина!
Lauf wie 'ne Maschine!
Беги, как машина!
Kauf und hör nicht auf wie 'ne Maschine!
Покупай и не останавливайся, как машина!
Leb wie 'ne Maschine!
Живи, как машина!
Lieb wie 'ne Maschine!
Люби, как машина!
Flieg hoch und fall tief wie 'ne Maschine!
Взлетай высоко и падай глубоко, как машина!
Machine
Машина
Machine
Машина
Machine
Машина
(Yeah)
(Да)
Machine
Машина
(Yeah)
(Да)





Авторы: Daniel Ebel, - Reaf, David Conen, Vincent Graf Schlippenbach, Kai Paul


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.