Dendemann - So sieht’s aus (instrumental) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Dendemann - So sieht’s aus (instrumental)




So sieht’s aus (instrumental)
That's How It Is (instrumental)
So, ist es nicht so, dass ich so drei Minuten hab'
So, isn't it true, I only have three minutes or so
Was im Normalfall so grad mal reicht fürn' guten Tag
Which usually is barely enough for a "hello"
Ist es nicht so, dass ich jede davon nutz'
Isn't it true, I use every single one
Um am Ende festzustellen es war wieder mal zu kurz
Just to realize in the end, it was over too soon
Ist es nicht so, dass kaum einer mehr Zeit hat
Isn't it true, hardly anyone has time anymore
Alle warten wie Crusoe nur so weiter auf Freitag
Everyone's waiting like Crusoe for Friday to come ashore
Ist es nicht so, dass jeder zweite sein Leid klagt
Isn't it true, every other person complains of their woes
Und ist das hier dazu nicht nur 'n bescheidener Beitrag
And isn't this just another modest contribution to those
Ist es nicht so, dass wir seelenruhig warten
Isn't it true, we wait with souls so calm
Weil wir vorm' Durchstarten scheinbar soviel Furcht haben
Because before taking off, we seem to have so much alarm
Ist es nicht so, ein Schritt vor, zwei zurück
Isn't it true, one step forward, two steps back
Neuer Beat, gleiches Stück und Repeat bleibt gedrückt
New beat, same track, and repeat remains intact
Ist es nicht so, so das gleiche in schneller
Isn't it true, the same thing just faster
Und so manch ein Weichensteller stapelt die Leichen im Keller
And many a switchman stacks the bodies in the cellar
Ist es nicht so, wenn ich so er so sacht es wär so
Isn't it true, if he says so softly it's like this
Das ich der Dende bin und wers nicht glaubt schaut nach im Perso
That I'm Dende, and whoever doubts it, check my ID, miss
Chorus
Chorus
4x Genauso, genauso, genauso sieht es aus(a)
4x Exactly, exactly, exactly that's how it looks(a)
So, ist es nicht so wie das Hip-Hop Einmaleins
So, isn't it true, like the Hip-Hop one-oh-one
Das jede kleine Töle bellt aber keiner beisst
That every little mutt barks, but none will bite, hon
Ist es nicht so, dass ich auch nicht weiter weiss
Isn't it true, that I also don't know the way
Doch meinerseits sicher nicht die ersten Steine schmeiss
But I'm certainly not the one to cast the first stones, I say
Ist es nicht so, so wien' Klotz am Bein
Isn't it true, like a weight around the ankle
Das wir weder könn' noch wolln' so ganz ohne Motzerei
That we can't and won't go entirely without a wrangle
Ist es nicht so, jeder will ein Popstar sein
Isn't it true, everyone wants to be a popstar
Aber trotzdem reim' er lebt von Luft und Probs allein
But still rhymes they live on air and props from afar
Ist es nicht so, wie das alte Phänomen
Isn't it true, like the old phenomenon
Das echte Heads natürlich nur so auf dein Demo stehn
That real heads only dig your demo, you know it's true, ma'am
Ist es nicht so, so in jedem von uns
Isn't it true, within each of us it lies
Das wir Business machen wolln' nach allen Regeln der Kunst
That we want to do business by all the rules, no lies
Ist es nicht so, so zum Scheitern verdammt
Isn't it true, so doomed to fail
Denn Gier und Neid in dem Land reichen sich weiter die Hand
Because greed and envy keep shaking hands in this vale
Ist es nicht so in diesem gottverdammten Bizzo
Isn't it true, in this goddamn bizzo
Es ist so wie es ist, ich bin der Laru doppel Is-O
It is what it is, I'm Laru double Is-O, so listen close
Chorus
Chorus
So, so Ist es nicht so, endlich kling' die Reime rund
So, so isn't it true, finally the rhymes sound round
Doch hier misst man sich lieber an schlimmen Beleidigung'
But here we prefer to measure ourselves by nasty insults abound
Ist es nicht so, man findet zwar keinen Grund
Isn't it true, you can't find a reason why
Doch schiebt die Dinge aus seinem Mund auf den inneren Schweinehund
But you blame the things from your mouth on the inner pig-dog, oh my
Ist es nicht so, mal Zeit Gassi zu gehen
Isn't it true, it's time to walk the dog
Dem Ego mal ne Pauso gönn' von assigen Them'
Give the ego a break from thuggish themes, by God
Ist es nicht so, dass wir trotzd alledem
Isn't it true, that despite it all
Strahlen wolln' wie Halogen und fett sein ohne Kalorien'
We want to shine like halogen and be fat without calories at all
Ist es nicht so, dass Fortschritt leider nicht geht
Isn't it true, progress sadly won't go
Wenn jeder denkt er hätt' schon bessere Zeiten erlebt
When everyone thinks they've already seen better times, you know
Ist es nicht so, es hat sich weiterbewegt
Isn't it true, it has moved on
Genauso schön im Kreis, wie sich die Scheibe hier dreht
Just as beautifully in circles as this record spins on and on
Ist es nicht so und schon immer so gewesen
Isn't it true, and it's always been this way
Das alles Auslegungsache ist, so wie Spesen
That everything is a matter of interpretation, like expenses, they say
Ist es nicht so, Kopf in' Sand wie Vogelstrauß
Isn't it true, head in the sand like an ostrich
Da kommt nur Zähneknirschen raus, genauso sieht es aus
It only results in gnashing of teeth, that's how it looks, wish
Chorus
Chorus





Авторы: Daniel Ebel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.