Dendemann - Volker Racho - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Dendemann - Volker Racho




Volker Racho
Фолькер Рахо
Holla die Waldfee, alter!
Привет, лесная фея, дорогуша!
Volker is back! (Na und?)
Фолькер вернулся! (Ну и что?)
Sicher, back wie Michi, alter! (Was fürn Quatsch!)
Конечно, вернулся, как Михи, дорогуша! (Что за чушь!)
Hahahahahahahaha! (Halt die Fresse, Spacken!)
Ха-ха-ха-ха-ха-ха! (Заткнись, придурок!)
Erzähl' mir nix von deinem Alter Ego, alter
Не рассказывай мне про свое альтер эго, дорогуша,
Beim mir klingelt der Spacken Volker jedes Schaltjahr.
У меня этот придурок Фолькер появляется каждый високосный год.
Jeden 29.2. steht er da, der King von euch ganzen Idioten
Каждого 29 февраля он тут как тут, король всех вас, идиотов,
Und nervt mit seinen stupiden Reimen,
И достает своими тупыми рифмами,
Und kanns scheinbar nicht einmal zufrieden sein
И, похоже, никак не может насытиться,
Sen Durst ist nicht zu stillen,
Его жажду не утолить,
Doch er hält sein' Kurs und er kriegt sein' Willen
Но он держит свой курс и добьется своего,
Und er will noch eine letzte harte Nacht
И он хочет еще одну последнюю жесткую ночь,
Zeigen, wer Party macht, bis die Schwarte kracht
Показать, кто тут отрывается, пока шкура не треснет,
(Und zwar) im dreckigsten Schuppen der Stadt
(Именно) в самой грязной забегаловке города,
(So breit) der Kerl kriegt 'n Gruppenrabatt
(Таким развязным) этому парню дадут групповую скидку,
(So high) der Typ hat schon Druck auf'n Ohren
(Таким обдолбанным) у этого типа уже уши закладывает,
(So voll) vollkommen in der Mucke verloren
(Таким пьяным) полностью погруженным в музыку,
Er wankt schon ein bisschen, doch kuckt noch nach vorn
Он уже немного шатается, но все еще смотрит вперед,
Und sabbelt, als wär' er mit Schluckauf geboren
И болтает, как будто родился с икотой,
Er trifft dabei nicht selten neue Leute
Он нередко встречает новых людей,
Vergisst die Namen, behält die Feuerzeuge
Забывает имена, но запоминает зажигалки,
Sein gutes Recht auf zwei Linke Beine
Его законное право на две левые ноги
Halten Volker fest am Boden wie Hinkelsteine.
Держат Фолькера на земле, как менгиры.
(To be continued.)
(Продолжение следует.)





Авторы: Daniel Ebel, Frank Lotz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.