Текст и перевод песни Dendemann - Wo ich wech bin
Wohin
ich
auch
geh′,
dis
is'
wo
ich
wech
bin
Куда
бы
я
ни
пошел,
это
не
так,
где
я
нахожусь
Woher
ich
auch
komm′,
sicher
nicht
von
schlechten
Откуда
бы
я
ни
пришел,
конечно,
не
из
плохих
Im
Kopf
und
im
Herz
bin
ich
oft
wieder
hier
В
голове
и
сердце
я
часто
возвращаюсь
сюда
Du
kriegst
mich
aus
dem
Dorf,
doch
das
Dorf
nich'
aus
mir
Ты
вытащишь
меня
из
деревни,
но
деревня
не
выйдет
из
меня
Ja
wir
war'n
schon
Helden,
doch
wir
sind
erwachsen
Да,
мы
уже
были
героями,
но
мы
выросли
Die
auf
Chromfelgen,
wir
auf
Indy-Achsen
Те,
что
на
хромированных
колесах,
мы
на
осях
Indy
Autotune
war
D&W
Автонастройка
была
D&W
Laut
Volumen
′ne
10/10
По
объему
10/10
Heckspoileralert
OK
OK
Задний
спойлер
Alert
OK
OK
Recaro
Sport?
Ich
fahre
fort
seit
eh
und
je
Recaro
Sport?
Я
продолжаю
с
тех
пор,
как
Metalmafia?
Sodom
und
Camorra?
Metal
Mafia?
Содом
и
Каморра?
In
der
Tat
der
Vater
der
Piñata
der
Pandora
На
самом
деле
отец
Пиньята
Пандоры
Horror-Schnorrer
für
′n
Bier
und
Kippen
Ужас-подводное
плавание
за
пивом
и
опрокидывание
Vorher
Shore
auf
den
Kirchentreppen
До
этого
Шор
на
церковных
лестницах
Idyllabfuhr
wo
bleibst
du
nur?
Идиллия
где
ты
только
остаешься?
1:0
für
die
Vereinskultur
1:0
за
клубную
культуру
Die
reinste
Ruhe,
Borderline
und
radikal
Чистейшее
спокойствие,
пограничное
и
радикальное
So
wie
Sportverein
und
Abiball
Так
же,
как
спортивный
клуб
и
Абибал
Dis
is'
wo
ich
wech
bin,
hör
mal,
merkst
du
was?
Там,
где
я
нахожусь,
слушай,
ты
что-то
замечаешь?
Meine
Skyline
reicht
vom
Bordstein
bis
zum
Kerzenwachs
Мой
горизонт
варьируется
от
бордюра
до
свечного
воска
Wohin
ich
auch
geh′,
dis
is'
wo
ich
wech
bin
Куда
бы
я
ни
пошел,
это
не
так,
где
я
нахожусь
Woher
ich
auch
komm′,
sicher
nich'
von
schlechten
Откуда
бы
я
ни
пришел,
конечно,
не
из
плохих
Im
Kopf
und
im
Herz
bin
ich
oft
wieder
hier
В
голове
и
сердце
я
часто
возвращаюсь
сюда
Du
kriegst
mich
aus
dem
Dorf,
doch
das
Dorf
nich′
aus
mir
Ты
вытащишь
меня
из
деревни,
но
деревня
не
выйдет
из
меня
Dis
is'
Polo
II
und
mega
Sound
Dis
is'
Polo
II
и
мега
звук
Dis
is'
Polizei
am
Jägerzaun
Dis
is'
полиция
в
забор
Dis
is′
das
schönste
Reihenhaus
im
Barrio
Dis
is'
самый
красивый
таунхаус
в
Баррио
Und
dreißig
Vogelarten
scheißen
dir
ins
Cabrio
И
тридцать
видов
птиц
гадят
тебе
в
кабриолете
Mensch
dis
is′
meine
Partygang
Человек-это
моя
вечеринка
Wir
wollen
French
Kissing
hinterm
Army
Camp
Мы
хотим
French
Kissing
за
Army
Camp
Adoleszenz,
Let's
Dance,
Mon
Ami
Подростковый
возраст,
Давай
потанцуем,
Mon
Ami
Du
schon
Too
Strong
oder
noch
No
I.D.?
Ты
уже
слишком
силен
или
все
еще
нет
удостоверения
личности?
Ey,
war
der
Hip-Hop
nur
ein
Zeitvertreib?
Эй,
был
ли
хип-хоп
просто
времяпрепровождением?
Arme
Ritter
oder
Type
o′
Hype?
Бедный
рыцарь
или
Type
o'
Hype?
Ihr
zur
Uni,
ich
zur
Anarchist
Academy
Вы
в
университет,
я
в
Академию
анархистов
Denn
nach
dem
Zivi
werde
ich
ein
wahnsinniges
Rapgenie
Потому
что
после
штатского
я
стану
безумным
рэпом
Ha,
auf
was
nun,
den
ersten
Mikrofoncheck
Ха,
на
что
теперь,
первая
проверка
микрофона
Oder
auf
den
Absprung,
das
schwerste
Lemming
Project?
Или
на
Прыжок,
самый
тяжелый
Lemming
Project?
Hör
mal,
wo
ich
wech
bin,
is'
doch
nur
′n
Lied
Послушай,
где
я
нахожусь,
это
просто
песня
Aus
dem
größten
Spa
der
Welt,
aus
dem
Ruhrgebiet
Из
крупнейшего
спа-центра
в
мире,
из
Рура
Ja,
wohin
ich
auch
geh',
dis
is′
wo
ich
wech
bin
Да,
куда
бы
я
ни
пошел,
это
не
так,
где
я
нахожусь
Woher
ich
auch
komm',
sicher
nich'
von
schlechten
Откуда
бы
я
ни
пришел,
конечно,
не
из
плохих
Im
Kopf
und
im
Herz
bin
ich
oft
wieder
hier
В
голове
и
сердце
я
часто
возвращаюсь
сюда
Du
kriegst
mich
aus
dem
Dorf,
doch
das
Dorf
nich′
aus
mir
Ты
вытащишь
меня
из
деревни,
но
деревня
не
выйдет
из
меня
Player-Hater
werden
Hater
sein
Player
Hater
будут
Hater
Zieh
die
Hose
hoch,
du
Skater-Schwein
Подтягивай
штаны,
свинья-фигуристка
Harte
Währung,
gelber
Schein
Твердая
валюта,
желтая
купюра
Ich
konnt′
mir
meinen
selber
schreiben
Я
мог
бы
написать
себе
сам
Dis
is'
das
Zentrum,
dis′
is
unsere
Spaßfabrik
Dis
is'
центр,
dis'
is
наша
забавная
фабрика
Dis
is'
Keuning-Haus,
dis
is′
Monster
Mastership
Dis
is'
Keuning-Haus,
dis
is'
Monster
Mastership
Dis
is'
die
Kryptik
für
′ne
Hand
voll
Klartext
Dis
is'
которые
Kryptik
для
'ne
горсть
обычного
текста
Dis
is'
kein
Rückblick,
nur
'ne
andere
Matrix
Это
не
ретроспектива,
просто
другая
матрица
Dis
is′
neun-vier,
dis
is′
wie
im
Petit
Prince
Dis
is'
девять-четыре,
dis
is'
как
в
Petit
Prince
Major
Key,
Diesel
witterte
die
Chance
Major
Key,
дизель
чуял
шанс
Dis
is'
Adrenalin,
Blut,
Druck
und
Puls
Diss
is'
адреналин,
кровь,
давление
и
пульс
Dis
is′
Papa
zum
Bonez,
Boogie
zum
Schulz
Dis
is'
папа
к
Bonez,
к
буги
Шульц
Dis
is'
wo
ich
wech
bin
Это
то,
где
я
нахожусь
Ganz
egal
wo,
sicher
nich′
von
schlechten
Независимо
от
того,
где,
конечно,
не
от
плохого
Im
Kopf
und
im
Herz
bin
ich
oft
wieder
hier
В
голове
и
сердце
я
часто
возвращаюсь
сюда
Du
kriegst
mich
aus
dem
Dorf,
doch
das
Dorf
nich'
aus
mir
Ты
вытащишь
меня
из
деревни,
но
деревня
не
выйдет
из
меня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jakob Hoff, Kevin Thomas-paolucci
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.