Текст и перевод песни Dengaz feat. Murta - Não Tá Fácil (feat. Murta)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não Tá Fácil (feat. Murta)
Непросто (feat. Murta)
Ela
quer
um
castelo
eu
só
quero
um
quarto
Ты
хочешь
замок,
а
мне
бы
комнату
Eu
quero
dar
um
mergulho
ela
quer
um
barco
Я
хочу
нырнуть,
а
ты
хочешь
яхту
Ela
quer
casar,
p'ra
mim
'tou
casado
Ты
хочешь
замуж,
а
я
уж
как
будто
женат
Só
quando
é
de
treino
é
que
eu
uso
um
fato
Костюм
надеваю,
лишь
когда
иду
тренироваться
Ela
dá-me
a
dica
que
a
vida
é
curta
Ты
намекаешь,
что
жизнь
коротка
Mas
há
uma
coisa
que
ainda
a
preocupa
Но
есть
одна
вещь,
что
тебя
беспокоит
слегка
É
que
fala
de
amor
e
eu
fico
mudo
Ты
говоришь
о
любви,
а
я
молчу
Porque
eu
só
digo
quando
ela
pergunta
Потому
что
говорю
лишь
тогда,
когда
ты
спрашиваешь
Quer
'tar
na
boa,
eu
'tou
sempre
a
mil
Ты
хочешь
покоя,
а
я
вечно
на
взводе
Eu
tenho
a
mania,
ela
corta-me
o
piu
У
меня
мания,
а
ты
меня
осаждаешь
Quer
ver
Netflix
eu
só
quero
o
chill
Ты
хочешь
Netflix,
а
я
просто
чилл
Eu
quero
sempre
chill,
mas
sem
mais
um
filho
Я
всегда
хочу
чилл,
но
без
ещё
одного
ребёнка
Diz
que
'tá
comigo
p'ra
tеr
três
filhos
Говоришь,
что
со
мной,
чтобы
родить
троих
детей
Ter
uma
vida
leve
е
não
ter
estrilhos
Жить
легко
и
без
всяких
заморочек,
блин
Na
segunda
parte
acho
que
'tamos
a
falhar
Во
второй
части,
похоже,
мы
лажаем
Porque
a
primeira
nós
já
conseguimos
Ведь
первую
мы
уже
выполнили
Ela
'tá
linda
e
eu
não
digo
nada
Ты
прекрасна,
а
я
молчу
Com
medo
de
quê?
'Tou
a
ser
otário
Чего
боюсь?
Веду
себя
как
дурак
Mas
não
é
fácil,
'tão
faço
isto
num
beat
e
assim
ela
sabe
Но
это
нелегко,
так
что
я
пишу
об
этом
в
бите,
чтобы
ты
знала
Ela
já
me
viu
onde
não
devia
Ты
видела
меня
там,
где
не
следовало
Vi
que
era
p'ra
sempre,
ela
não
fugiu
Я
понял,
что
это
навсегда,
ты
не
сбежала
Bonnie
& Clyde
shit
sem
o
crime,
shit
Бонни
и
Клайд,
но
без
преступлений
Some
real
shit,
mas
às
vezes
não
é
fácil
Всё
по-настоящему,
но
иногда
это
непросто
Não
te
quero
incomodar,
a
cabeça
'tá
noutro
lugar
Не
хочу
тебя
беспокоить,
мои
мысли
где-то
далеко
Eu
tentei
ficar
até
tarde
só
p'ra
te
ver
acordar
Я
пытался
не
спать
до
поздна,
чтобы
увидеть,
как
ты
просыпаешься
Eu
quero
te
ver
Я
хочу
видеть
тебя
Não
'tá,
não
'tá,
não
'tá
fácil
Непросто,
непросто,
непросто
Não
'tá,
não
'tá,
não
'tá
fácil
Непросто,
непросто,
непросто
Não
'tá,
não
'tá,
não
'tá
fácil
Непросто,
непросто,
непросто
Mas
também
sei
que
não
sou
fácil
Но
я
знаю,
что
и
со
мной
нелегко
Ela
quer
ficar
perto,
mas
eu
quero
sentir
falta
Ты
хочешь
быть
рядом,
а
мне
хочется
скучать
Ela
diz:
Então
baza,
irritada,
depois
passa
Ты
говоришь:
"Тогда
проваливай",
злишься,
а
потом
отпускает
Quer
conversa,
eu
não
Ты
хочешь
поговорить,
а
я
нет
Eu
deixo
andar,
ela
nada
Я
пускаю
на
самотёк,
ты
ничего
не
делаешь
Eu
bem
lhe
digo
que
ela
é
complicada
Я
говорю
тебе,
что
ты
сложная
É
que
eu
'tou
com
pé
e
ela
quer
que
eu
nade
Я
стою
на
ногах,
а
ты
хочешь,
чтобы
я
плыл
Eu
só
vou
dormir
quando
ela
acorda
Я
ложусь
спать
только
тогда,
когда
ты
просыпаешься
E
quando
ela
fala
eu
não
'tou
А
когда
ты
говоришь,
меня
нет
рядом
Sabe
que
a
minha
cabeça
não
para
Ты
знаешь,
что
мои
мысли
не
останавливаются
E
repara
na
importância
que
eu
lhe
dou
И
ты
замечаешь,
как
ты
мне
важна
Eu
sei
que
a
nossa
história
é
de
verdade
Я
знаю,
что
наша
история
настоящая
Mas
há
dias
que
já
não
conta
nada
Но
бывают
дни,
когда
она
ничего
не
значит
No
mesmo
sofá
ela
vai
p'ra
Vénus
e
eu
vou
p'ra
Marte
На
одном
диване
ты
летишь
на
Венеру,
а
я
на
Марс
Isto
pode
não
ser
o
que
queres
ouvir,
mas
é
sincero
Возможно,
это
не
то,
что
ты
хочешь
услышать,
но
это
искренне
E
dizer-te
isto
não
faz
de
mim
poeta
И
то,
что
я
говорю
это,
не
делает
меня
поэтом
E
até
sei
o
futuro
e
sem
ser
profeta
Я
даже
знаю
будущее,
не
будучи
пророком
Mas
sei
que
sem
ti
isto
era
uma
merda
Но
я
знаю,
что
без
тебя
всё
было
бы
дерьмово
Mas
não
é
fácil
Но
это
непросто
Não
te
quero
incomodar,
a
cabeça
'tá
noutro
lugar
Не
хочу
тебя
беспокоить,
мои
мысли
где-то
далеко
Eu
tentei
ficar
até
tarde
só
p'ra
te
ver
acordar
Я
пытался
не
спать
до
поздна,
чтобы
увидеть,
как
ты
просыпаешься
Eu
quero
te
ver
Я
хочу
видеть
тебя
Não
'tá,
não
'tá,
não
'tá
fácil
Непросто,
непросто,
непросто
Não
'tá,
não
'tá,
não
'tá
fácil
Непросто,
непросто,
непросто
Não
'tá,
não
'tá,
não
'tá
fácil
Непросто,
непросто,
непросто
Mas
também
sei
que
não
sou
fácil
Но
я
знаю,
что
и
со
мной
нелегко
Não
'tá,
não
'tá,
não
'tá
Непросто,
непросто,
непросто
Não
'tá,
não
'tá,
não
'tá
Непросто,
непросто,
непросто
Não
'tá,
não
'tá,
não
'tá
Непросто,
непросто,
непросто
Não
'tá,
não
'tá,
não
'tá
Непросто,
непросто,
непросто
Não
'tá,
não
'tá,
não
'tá
Непросто,
непросто,
непросто
Não
'tá,
não
'tá,
não
'tá
Непросто,
непросто,
непросто
Sei
que
não
sou
fácil
Знаю,
что
и
со
мной
нелегко
Sei
que
não
sou
fácil
Знаю,
что
и
со
мной
нелегко
Sei
que
não
sou
fácil
Знаю,
что
и
со
мной
нелегко
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.