Dengaz feat. David Cross - Perguntas Quem - перевод текста песни на немецкий

Perguntas Quem - David Cross , Dengaz перевод на немецкий




Perguntas Quem
Du fragst wer
Tu perguntas quem bro
Du fragst wer, Mädel
Não sou ninguém para julgar alguém
Ich bin niemand, um jemanden zu verurteilen
Mas tu tinhas tudo para ir mais além
Aber du hattest alles, um weiter zu gehen
Tinhas amor, casa, carro e uma semanada
Du hattest Liebe, Haus, Auto und ein Taschengeld
Mas como nunca mantiveste isso não valeu de nada
Aber da du das nie bewahrt hast, war es nichts wert
Largas-te a escola, não te dava muita pica
Du hast die Schule geschmissen, hat dir nicht viel gebracht, oder?
Bolir também não porque a obra é para niggas
Arbeiten auch nicht, denn die Baustelle ist nur für Niggas, oder?
Run baby run
Lauf, Baby, lauf
A realidade ta desinteressante
Die Realität ist uninteressant
E aqueles que te conhecem
Und diejenigen, die dich kennen
Não te observam como dantes
Beobachten dich nicht mehr wie früher
Nem triste, nem contente, nem sequer incomodado
Weder traurig, noch froh, nicht einmal gestört
E na falta de coragem foste ver o outro lado
Und aus Mangel an Mut gingst du die andere Seite sehen
Onde não ha problemas nem obrigações na vida
Wo es keine Probleme noch Verpflichtungen im Leben gibt
Era live
Es war der Hammer
Quando no fundo é uma mentira
Obwohl es tief im Inneren eine Lüge ist
Aqueles por quem morrias mataram-te lentamente
Diejenigen, für die du gestorben wärst, haben dich langsam getötet
Venderam-te o prazer agora sofres permanentemente
Sie verkauften dir das Vergnügen, jetzt leidest du dauerhaft
Muita paka mas maior a desatenção
Viel Kohle, aber größer die Unaufmerksamkeit
E quem te troce ao mundo aprendeu a lição
Und wer dich zur Welt brachte, hat die Lektion gelernt
Vocês podem ser os donos do mundo
Ihr könnt die Herrscher der Welt sein
Mas o dinheiro não compra tudo, com amor se ganha muito
Aber Geld kauft nicht alles, doch mit Liebe gewinnt man viel
Ninguém te viu quando tu te começaste e
Niemand sah dich, als du anfingst und
Ninguém mais te viu porque tu nunca mais voltaste
Niemand sah dich mehr, weil du nie zurückkamst
Como foi acontecer
Wie konnte das geschehen
Tinhas tanto pra viver
Du hattest so viel zu leben
A vida que tinhas mudou
Das Leben, das du hattest, änderte sich
Levou-te e ja não voltou
Es nahm dich mit und kam nicht zurück
Sim foi muita diversão
Ja, es war viel Spaß
Foi dura a tua lição
Deine Lektion war hart
Diz me onde tás que eu vou
Sag mir, wo du bist, ich komme
Seja onde for
Egal wo es ist
Tu perguntas quem bro
Du fragst wer, Mädel
Não sou ninguém para julgar alguém
Ich bin niemand, um jemanden zu verurteilen
Mas tu tinhas tudo para ir mais além
Aber du hattest alles, um weiter zu gehen
Tinhas amor, casa, sem carro, nem semanada
Du hattest Liebe, Haus, kein Auto, kein Taschengeld
Tudo a distancia de uma decisão mal tomada
Alles nur eine Fehlentscheidung entfernt
Largas-te a escola não te dava muita guita
Du hast die Schule geschmissen, brachte dir nicht viel Geld, oder?
Bolir também porque a obra é pa falidos
Arbeiten auch, denn die Baustelle ist für Pleitegeier, oder?
Run baby run
Lauf, Baby, lauf
Realidade ta foda e escolheste a coisa mais fácil que tava a tua volta
Die Realität ist beschissen und du wähltest das Einfachste um dich herum
Aqueles que te conhecem vêm como tudo mudou
Diejenigen, die dich kennen, sehen, wie sich alles verändert hat
Mas tu tinhas bons exemplos no bairro que te criou
Aber du hattest gute Beispiele im Viertel, das dich großzog
Agora sem problemas e com tudo na vida era live
Jetzt ohne Probleme und mit allem im Leben war es der Hammer
Quando no fundo é uma mentira
Obwohl es tief im Inneren eine Lüge ist
Aqueles por quem morrias mataram-te lentamente
Diejenigen, für die du gestorben wärst, haben dich langsam getötet
Venderam-te a liberdade agora sofres permanentemente
Sie verkauften dir die Freiheit, jetzt leidest du dauerhaft
Muita paka mas maior a tentação
Viel Kohle, aber größer die Versuchung
E quem te trouxe ao mundo ja te havia passado a lição
Und wer dich zur Welt brachte, hatte dir die Lektion schon erteilt
Mas quiseste ser o dono do mundo e o
Aber du wolltest die Herrscherin der Welt sein und
Dinheiro nao comprou tudo e o amor era muito
Das Geld kaufte nicht alles und die Liebe war viel
Toda a gente te viu quando tu começaste e
Jeder sah dich, als du anfingst und
Ninguém mais te viu porque tu nunca mias voltaste
Niemand sah dich mehr, weil du nie zurückkamst
Como foi acontecer
Wie konnte das geschehen
Tinhas tanto pra viver
Du hattest so viel zu leben
A vida que tinhas mudou
Das Leben, das du hattest, änderte sich
Levou-te e não voltou
Es nahm dich mit und kam nicht zurück
Sim foi muita diversão
Ja, es war viel Spaß
Foi dura a tua lição
Deine Lektion war hart
Diz me onde tás que eu vou
Sag mir, wo du bist, ich komme
Seja onde for
Egal wo es ist
Como foi acontecer
Wie konnte das geschehen
Tinhas tanto pra viver
Du hattest so viel zu leben
A vida que tinhas mudou
Das Leben, das du hattest, änderte sich
Levou-te e não voltou
Es nahm dich mit und kam nicht zurück
Sim foi muita diversão
Ja, es war viel Spaß
Foi dura a tua lição
Deine Lektion war hart
Diz me onde tás que eu vou
Sag mir, wo du bist, ich komme
Seja onde for
Egal wo es ist
Passa o tempo
Die Zeit vergeht
Passa a vida
Das Leben vergeht
Passam tentações na mira
Versuchungen sind im Visier
Mas mira não é na escolha mais fácil que encontras a saída
Aber schau, nicht in der einfachsten Wahl findest du den Ausweg
Pode ser que dei mais,
Es mag sein, dass ich mehr gegeben habe,
Eu sei que é complicado quando os dias são todos iguais
Ich weiß, es ist kompliziert, wenn die Tage alle gleich sind
Mas a força de um homem vê-se no controlo da mente
Aber die Stärke eines Mannes zeigt sich in der Kontrolle des Geistes
E a coragem de um homem vê-se na atitude diferente
Und der Mut eines Mannes zeigt sich in der anderen Haltung
Encara de frente aquilo de que tanto mente e seguem em frente,
Stell dich dem frontal entgegen, worüber du so viel lügst, und geh weiter,
Aquilo que não te para da te mais força para entenderes o que sentes
Das, was dich nicht aufhält, gibt dir mehr Kraft zu verstehen, was du fühlst
Nunca digo nunca mas para tentar eu tou
Ich sage niemals nie, aber um es zu versuchen, bin ich bereit
Pronto para ser melhor do que aquilo que sou
Bereit, besser zu sein als das, was ich bin
Os heróis são os que pouca gente retratou
Die Helden sind die, die kaum jemand dargestellt hat
Os que ninguém mas que neles tudo mudou
Die, die niemand sieht, aber in denen sich alles verändert hat
Tudo mudou, nada mais restou
Alles hat sich geändert, nichts ist mehr übrig
Como foi acontecer
Wie konnte das geschehen
Tinhas tanto pra viver
Du hattest so viel zu leben
A vida que tinhas mudou
Das Leben, das du hattest, änderte sich
Levou-te e não voltou
Es nahm dich mit und kam nicht zurück
Sim foi muita diversão
Ja, es war viel Spaß
Foi dura a tua lição
Deine Lektion war hart
Diz me onde tás que eu vou
Sag mir, wo du bist, ich komme
Seja onde for
Egal wo es ist
Como foi acontecer
Wie konnte das geschehen
Tinhas tanto pra viver
Du hattest so viel zu leben
A vida que tinhas mudou
Das Leben, das du hattest, änderte sich
Levou-te e não voltou
Es nahm dich mit und kam nicht zurück
Sim foi muita diversão
Ja, es war viel Spaß
Foi dura a tua lição
Deine Lektion war hart
Diz me onde tás que eu vou
Sag mir, wo du bist, ich komme
Seja onde for
Egal wo es ist






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.