Dengaz feat. David Cross - Perguntas Quem - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Dengaz feat. David Cross - Perguntas Quem




Tu perguntas quem bro
Ты вопросы кто bro
Não sou ninguém para julgar alguém
Не я-никто, чтобы судить кого-то
Mas tu tinhas tudo para ir mais além
Но, ты имел все, чтобы пойти еще дальше
Tinhas amor, casa, carro e uma semanada
Ты любовь, дом, автомобиль и semanada
Mas como nunca mantiveste isso não valeu de nada
Но, как никогда mantiveste это не стоило ничего
Largas-te a escola, não te dava muita pica
Широкие тебе школа, ты не давал много pica неф
Bolir também não porque a obra é para niggas
Bolir также не потому, что работа это только для niggas неф
Run baby run
Run baby run
A realidade ta desinteressante
Реальность ta неинтересно
E aqueles que te conhecem
И те, кто знает тебя,
Não te observam como dantes
Тебя не заметят, как прежде
Nem triste, nem contente, nem sequer incomodado
Ни грустно, ни радостно, ни даже беспокоить
E na falta de coragem foste ver o outro lado
И в отсутствие мужества был увидеть, с другой стороны
Onde não ha problemas nem obrigações na vida
Где не бывает проблем, ни обязательств, в жизни
Era live
Это было live
Quando no fundo é uma mentira
Когда на дне лежат
Aqueles por quem morrias mataram-te lentamente
Те, кто morrias убили тебя медленно
Venderam-te o prazer agora sofres permanentemente
Продали тебе удовольствие, теперь sofres постоянно
Muita paka mas maior a desatenção
Много paka но больше, невнимательность
E quem te troce ao mundo aprendeu a lição
И кто тебе troce в мире усвоили урок
Vocês podem ser os donos do mundo
Вы можете быть владельцами мира
Mas o dinheiro não compra tudo, com amor se ganha muito
Но деньги не купишь, все, уже с любви если вы зарабатываете слишком много
Ninguém te viu quando tu te começaste e
Никто тебя видел, когда ты и вы
Ninguém mais te viu porque tu nunca mais voltaste
Никто больше тебя видел, потому что ты больше никогда не воротился
Como foi acontecer
Как было случиться
Tinhas tanto pra viver
У тебя так много, чтобы жить
A vida que tinhas mudou
Жизнь, которую ты изменилась
Levou-te e ja não voltou
Взял тебя и уже не вернулся
Sim foi muita diversão
Да было очень весело
Foi dura a tua lição
Это длится твой урок
Diz me onde tás que eu vou
Говорит мне, где я сел, я буду
Seja onde for
Где бы мы ни были
Tu perguntas quem bro
Ты вопросы кто bro
Não sou ninguém para julgar alguém
Не я-никто, чтобы судить кого-то
Mas tu tinhas tudo para ir mais além
Но, ты имел все, чтобы пойти еще дальше
Tinhas amor, casa, sem carro, nem semanada
Ты любовь, дом, не автомобиль, не semanada
Tudo a distancia de uma decisão mal tomada
Все расстояние принято решение зло принятия
Largas-te a escola não te dava muita guita
Широкие тебя в школу, ты не давал много шпагат неф
Bolir também porque a obra é pa falidos
Bolir также и потому, что произведение pa-банкротов неф
Run baby run
Run baby run
Realidade ta foda e escolheste a coisa mais fácil que tava a tua volta
Реальность та ебать и выбрали самое простое, что если вокруг тебя
Aqueles que te conhecem vêm como tudo mudou
Те, кто знают тебя приходят, как все изменилось
Mas tu tinhas bons exemplos no bairro que te criou
Но ты имел хорошие примеры в районе, который создал вас
Agora sem problemas e com tudo na vida era live
Теперь без проблем и все в жизни было live
Quando no fundo é uma mentira
Когда на дне лежат
Aqueles por quem morrias mataram-te lentamente
Те, кто morrias убили тебя медленно
Venderam-te a liberdade agora sofres permanentemente
Продали тебе свободу, теперь sofres постоянно
Muita paka mas maior a tentação
Много paka но больше соблазн
E quem te trouxe ao mundo ja te havia passado a lição
И кто тебя привел в мир, ja te провели урок
Mas quiseste ser o dono do mundo e o
Но захотели стать хозяином мира и
Dinheiro nao comprou tudo e o amor era muito
Деньги не купила все, и любовь-это очень
Toda a gente te viu quando tu começaste e
Все тебя видели, когда ты и вы
Ninguém mais te viu porque tu nunca mias voltaste
Никто больше тебя видел, потому что ты больше никогда не воротился
Como foi acontecer
Как было случиться
Tinhas tanto pra viver
У тебя так много, чтобы жить
A vida que tinhas mudou
Жизнь, которую ты изменилась
Levou-te e não voltou
Взял тебя и уже не вернулся
Sim foi muita diversão
Да было очень весело
Foi dura a tua lição
Это длится твой урок
Diz me onde tás que eu vou
Говорит мне, где я сел, я буду
Seja onde for
Где бы мы ни были
Como foi acontecer
Как было случиться
Tinhas tanto pra viver
У тебя так много, чтобы жить
A vida que tinhas mudou
Жизнь, которую ты изменилась
Levou-te e não voltou
Взял тебя и уже не вернулся
Sim foi muita diversão
Да было очень весело
Foi dura a tua lição
Это длится твой урок
Diz me onde tás que eu vou
Говорит мне, где я сел, я буду
Seja onde for
Где бы мы ни были
Passa o tempo
Проходит время
Passa a vida
Проходит жизнь
Passam tentações na mira
Проходят искушения в прицел
Mas mira não é na escolha mais fácil que encontras a saída
Но прицел не на выбор проще, что можешь найти выход
Pode ser que dei mais,
Может быть, что я больше,
Eu sei que é complicado quando os dias são todos iguais
Я знаю, что это сложно, когда все дни похожи друг на друга
Mas a força de um homem vê-se no controlo da mente
Но силы человек видит на контроль ума
E a coragem de um homem vê-se na atitude diferente
И мужество, чтобы человек видит себя по отношению к другой
Encara de frente aquilo de que tanto mente e seguem em frente,
Взглянув вперед, то, что так много ума и идет вперед,,
Aquilo que não te para da te mais força para entenderes o que sentes
То, что тебя не для тебя, сил тебе будет угодно то, что чувствуешь
Nunca digo nunca mas para tentar eu tou
Я никогда не говорю никогда, но попробовать я ту
Pronto para ser melhor do que aquilo que sou
Готовы быть лучше, чем то, что я
Os heróis são os que pouca gente retratou
Герои, что мало кто изображал
Os que ninguém mas que neles tudo mudou
Те, которые никто не видит, но которые на них все изменилось
Tudo mudou, nada mais restou
Все изменилось, больше ничего не осталось
Como foi acontecer
Как было случиться
Tinhas tanto pra viver
У тебя так много, чтобы жить
A vida que tinhas mudou
Жизнь, которую ты изменилась
Levou-te e não voltou
Взял тебя и уже не вернулся
Sim foi muita diversão
Да было очень весело
Foi dura a tua lição
Это длится твой урок
Diz me onde tás que eu vou
Говорит мне, где я сел, я буду
Seja onde for
Где бы мы ни были
Como foi acontecer
Как было случиться
Tinhas tanto pra viver
У тебя так много, чтобы жить
A vida que tinhas mudou
Жизнь, которую ты изменилась
Levou-te e não voltou
Взял тебя и уже не вернулся
Sim foi muita diversão
Да было очень весело
Foi dura a tua lição
Это длится твой урок
Diz me onde tás que eu vou
Говорит мне, где я сел, я буду
Seja onde for
Где бы мы ни были






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.