Dengaz feat. Matay - Dizer Que Não - Unplugged (feat. Matay) - перевод текста песни на немецкий

Dizer Que Não - Unplugged (feat. Matay) - Matay , Dengaz перевод на немецкий




Dizer Que Não - Unplugged (feat. Matay)
Nein Sagen - Unplugged (feat. Matay)
Eu queria dizer que não
Ich wollte nein sagen
Mas estou contigo
Aber ich bin bei dir
Eu queria dizer que não
Ich wollte nein sagen
Mas não consigo
Aber ich kann es nicht
Eu queria dizer que não
Ich wollte nein sagen
Mas estou contigo
Aber ich bin bei dir
Eu queria dizer que não
Ich wollte nein sagen
Mas não consigo
Aber ich kann es nicht
Eu queria dizer que não
Ich wollte nein sagen
Yeah
Yeah
Eu sorria porque era pra sempre
Ich lächelte, weil es für immer war
Hoje eu com uma cara diferente
Heute habe ich ein anderes Gesicht
A ver no que nos estamos a tornar
Ich sehe, was aus uns wird
Mas se me quiseres mudar ou trocar
Aber wenn du mich ändern oder austauschen willst
Eu vou-te encarar de frente
Werde ich dir direkt gegenübertreten
Deste-me uma chance
Du gabst mir eine Chance
E eu não hesitei
Und ich zögerte nicht
No muro do teu mundo
An der Mauer deiner Welt
E eu fixei
Und ich habe mich festgesetzt
Mas na verdade, eu também sei
Aber in Wahrheit weiß ich auch
Que sou do tipo que dou valor áquilo que tenho
Dass ich der Typ bin, der nur das schätzt, was er hat
Quando fico sem
Wenn ich es nicht mehr habe
E se isto aqui for por vaidade
Und wenn das hier aus Eitelkeit ist
Então desculpa mas não vai dar
Dann tut es mir leid, aber es wird nicht funktionieren
È que pra mim não faz sentido
Denn für mich macht es keinen Sinn
Continuar contigo
Mit dir weiterzumachen
Se o que temos não for de verdade
Wenn das, was wir haben, nicht echt ist
Ela tem a dedicatória
Sie hat die Widmung
E tu a dedicação
Und du die Hingabe
E o que valia um obrigado
Und was ein Danke wert war
Agora é obrigação
Ist jetzt Pflicht
Mas sei que nada mas nada aqui foi em vão
Aber ich weiß, dass nichts, aber auch gar nichts hier umsonst war
Mas hoje
Aber heute
Eu queria dizer que não
Ich wollte nein sagen
Mas estou contigo
Aber ich bin bei dir
Eu queria dizer que não
Ich wollte nein sagen
Mas não consigo
Aber ich kann es nicht
Eu queria dizer que não
Ich wollte nein sagen
Mas estou contigo
Aber ich bin bei dir
Eu queria dizer que não
Ich wollte nein sagen
Mas não consigo
Aber ich kann es nicht
Eu queria dizer que não
Ich wollte nein sagen
Eu não nasci pra ficar sem ti
Ich wurde nicht geboren, um ohne dich zu sein
Mas pra nós é que isso faz sentido
Aber nur für uns ergibt das Sinn
Não são os bens que tu me dás
Es sind nicht die Güter, die du mir gibst
Nem o medo de tu mudares
Noch die Angst, dass du dich änderst
È aquilo que tu me fazes sentir
Es ist das, was du mich fühlen lässt
E eu nem sei se eu te ouvi
Und ich weiß nicht einmal, ob ich dich gehört habe
Mas quando tu não tás
Aber wenn du nicht da bist
Eu não sei se eu estou vivo
Weiß ich nicht, ob ich lebe
E, amor igual ao teu
Und, Liebe wie deine
Eu sei que eu nunca tive
Weiß ich, dass ich nie hatte
E o teu lugar em mim, eu sei que esse é cativo
Und dein Platz in mir, ich weiß, der ist fest reserviert
E, venha o que vier
Und, komme was wolle
A nossa história não acaba aqui
Unsere Geschichte endet nicht hier
Desde o principio que o que eu senti
Von Anfang an war das, was ich fühlte
Foi o que eu segui
Das, dem ich folgte
Contra tudo e todos
Gegen alles und jeden
Mas agora eu não a conseguir
Aber jetzt schaffe ich es nicht
Vê-la deitada na minha cama
Sie in meinem Bett liegen zu sehen
E eu a pensar em ti
Und ich denke an dich
Essa realidade é maior do que a ficção
Diese Realität ist größer als die Fiktion
As palavras que eu te digo ao ouvido
Die Worte, die ich dir ins Ohr flüstere
Eu vi que são
Ich habe erkannt, sie sind
De verdade
Wahrhaftig
E pra marcar pra sempre a nossa ligação
Und um unsere Verbindung für immer zu kennzeichnen
Mas hoje
Aber heute
Eu queria dizer que não
Ich wollte nein sagen
Mas estou contigo
Aber ich bin bei dir
Eu queria dizer que não
Ich wollte nein sagen
Mas não consigo
Aber ich kann es nicht
Eu queria dizer que não
Ich wollte nein sagen
Mas estou contigo
Aber ich bin bei dir
Eu queria dizer que não
Ich wollte nein sagen
Mas não consigo
Aber ich kann es nicht
Eu queria dizer que não
Ich wollte nein sagen
Não tenho cara, nem tenho lata
Ich habe kein Gesicht, noch habe ich die Frechheit
Não tenho nada
Ich habe nichts
E o tempo pára quando eu te encaro
Und die Zeit steht still, wenn ich dich anstarre
pra dizer pára
Nur um Stopp zu sagen
E ocupar, paro e comparo
Und um dich zu beschäftigen, halte ich inne und vergleiche
Que o amor sem fogo não arde
Dass Liebe ohne Feuer nicht brennt
É tara, agora é tarde
Es ist nur Besessenheit, jetzt ist es zu spät
Pra dizer que não
Um nein zu sagen
Então se eu bazar sem te avisar
Also wenn ich abhaue, ohne dich zu warnen
Nem dizer nada
Ohne etwas zu sagen
Sem saberes que eu farto
Ohne dass du weißt, dass ich es schon satt habe
Nem escrever última carta
Nicht einmal einen letzten Brief schreiben
E eu sei que és tu quem me pagas
Und ich weiß, dass du diejenige bist, die mich bezahlt
Mas hoje és tu quem me apagas
Aber heute bist du diejenige, die mich auslöscht
E se agora me estragas
Und wenn du mich jetzt nur kaputt machst
Então e andas comigo
Warum bist du dann mit mir?
Não!
Nein!
Eu queria dizer que não
Ich wollte nein sagen
Mas estou contigo
Aber ich bin bei dir
Eu queria dizer que não
Ich wollte nein sagen
Mas não consigo
Aber ich kann es nicht
Eu queria dizer que não
Ich wollte nein sagen
Mas estou contigo
Aber ich bin bei dir
Eu queria dizer que não
Ich wollte nein sagen
Mas não consigo
Aber ich kann es nicht
Eu queria dizer que não
Ich wollte nein sagen
Mas estou contigo
Aber ich bin bei dir
Eu queria dizer que não
Ich wollte nein sagen
Mas não consigo
Aber ich kann es nicht
Eu queria dizer que não
Ich wollte nein sagen
Mas estou contigo
Aber ich bin bei dir
Eu queria dizer que não
Ich wollte nein sagen
Mas não consigo
Aber ich kann es nicht
Eu queria dizer que não
Ich wollte nein sagen





Авторы: Twins


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.