Dengaz feat. Plutónio - O Que É Que Tem - Unplugged (feat. Plutonio) - перевод текста песни на немецкий

O Que É Que Tem - Unplugged (feat. Plutonio) - Plutónio , Dengaz перевод на немецкий




O Que É Que Tem - Unplugged (feat. Plutonio)
Was ist schon dabei - Unplugged (feat. Plutonio)
E o que é que tem
Und was ist schon dabei
Plutónio, let's go, bro!
Plutónio, los geht's, Bro!
Se eu tiver no 27, então tudo bem
Wenn ich im 27 bin, dann ist alles gut
Se eu tiver na tv, também tudo bem
Wenn ich im Fernsehen bin, ist auch alles gut
E olha onde é que eu cheguei
Und schau nur, wo ich schon angekommen bin
Enquanto eu for o mesmo diz-me o que é que tem, o que é que tem
Solange ich derselbe bleibe, sag mir, was ist schon dabei, was ist schon dabei
E o que é que tem
Und was ist schon dabei
Enquanto eu for o mesmo diz-me o que é que tem
Solange ich derselbe bleibe, sag mir, was ist schon dabei
Eles não me ouvem, mas sabem o que eu digo
Sie hören mir nicht zu, aber sie wissen, was ich sage
Com 31 não vim fazer amigos
Mit 31 bin ich nicht gekommen, um Freunde zu finden
O hitman no hitmaker
Der Hitman im Hitmaker
Quando não havia cash, com big paper
Als es kein Cash gab, nur mit Big Paper
Sei que são brothers quando eu curto vê-los
Ich weiß, es sind Brüder, wenn ich es mag, sie zu sehen
Vir e vencer sem dor nos cotovelos
Kommen und siegen ohne Neid
Os meus hits tão na rádio
Meine Hits laufen im Radio
Os brothers tão no pátio e as minhas letras tão no corpo deles
Die Brüder sind im Hof und meine Texte sind auf ihren Körpern
O que é que tem se eu tiver no spot
Was ist schon dabei, wenn ich am Spot bin
Ouve a dama a escrever com Jimmy e com Jizza
Hör die Dame schreiben mit Jimmy und mit Jizza
O que é que tem se eu tiver no Coliseu com rap num palco onde pouca gente pisa
Was ist schon dabei, wenn ich im Coliseu bin mit Rap auf einer Bühne, die nur wenige betreten
O que é que tem se eu nunca mudei com ninguém independentemente de onde andei, yeah
Was ist schon dabei, wenn ich mich niemandem gegenüber je geändert habe, egal wo ich war, yeah
O que é que tem se eu tiver a mudar vidas e ainda mais a ganhar guita pa' ter férias com a babe
Was ist schon dabei, wenn ich Leben verändere und noch mehr Kohle verdiene, um Urlaub mit der Babe zu machen
E o que é que tem se eu vou pa' show tchillar no bim
Und was ist schon dabei, wenn ich zur Show fahre, um im BMW zu chillen
E se eu tou a viver a vida e fazer guita po' meu nigga
Und wenn ich das Leben lebe und Kohle für meinen Nigga mache
E o que é que tem se eu for o boss do meu business e se eu posso ser assim
Und was ist schon dabei, wenn ich der Boss meines Business bin und wenn ich so sein kann
Valores não mudam por ninguém, o que é que tem?
Werte ändern sich für niemanden, was ist schon dabei?
Se eu tiver no 27, então tudo bem
Wenn ich im 27 bin, dann ist alles gut
Se eu tiver na tv, também tudo bem
Wenn ich im Fernsehen bin, ist auch alles gut
E olha onde é que eu cheguei
Und schau nur, wo ich schon angekommen bin
Enquanto eu for o mesmo diz-me o que é que tem, o que é que tem
Solange ich derselbe bleibe, sag mir, was ist schon dabei, was ist schon dabei
E o que é que tem
Und was ist schon dabei
Enquanto eu for o mesmo diz-me o que é que tem
Solange ich derselbe bleibe, sag mir, was ist schon dabei
Tive uns quantos contras e uns contratempos, mas olha onde é que eu cheguei
Ich hatte einige Widerstände und Rückschläge, aber schau, wo ich angekommen bin
Às vezes paro e penso, oro e agradeço, graças a Deus eu tou bem
Manchmal halte ich inne und denke nach, bete und danke, Gott sei Dank geht es mir gut
Durmo pouco tempo, porque o tempo é pouco e nem te passa o que eu gastei
Ich schlafe wenig, denn die Zeit ist knapp und du ahnst nicht mal, was ich schon ausgegeben habe
Um brinde para os que partiram, glória e saúde pa' quem vem
Ein Toast auf die, die gegangen sind, Ruhm und Gesundheit für die, die kommen
Mas tudo com o Dengaz, eu tou bem, fora do 27 também
Aber alles mit Dengaz, mir geht's gut, auch außerhalb vom 27
Dentro do bairro, dentro do palco, dia de amanhã, eu não sei
Im Viertel, auf der Bühne, der morgige Tag, ich weiß nicht
Que é que tem, se eu tou com ou sem, antes louco do que refém
Was ist schon dabei, ob ich mit oder ohne bin, lieber verrückt als eine Geisel
Transformando um Euro em cem, sem pedir o troco a ninguém
Verwandle einen Euro in hundert, ohne jemanden um das Wechselgeld zu bitten
Se alguém disser que eu não mereço, brotha', deixa-os falar
Wenn jemand sagt, ich verdiene es nicht, Brotha', lass sie reden
A minha alma não tem preço e tu não podes pagar
Meine Seele hat keinen Preis und du kannst ihn nicht bezahlen
Passei por muito e não me esqueço a quem eu devo lembrar
Ich habe viel durchgemacht und vergesse nicht, an wen ich mich erinnern muss
Humildade e a família em primeiro lugar
Bescheidenheit und die Familie an erster Stelle
Diz-me o que é que tem, se eu não me arrepender do que eu fiz
Sag mir, was ist schon dabei, wenn ich nicht bereue, was ich getan habe
Se eu viver pelo o que eu amo, então eu morro feliz
Wenn ich für das lebe, was ich liebe, dann sterbe ich glücklich
Orgulho da minha filha e ela sabe que sim
Stolz auf meine Tochter und sie weiß das
Agora diz-me o que é que tem, se ainda duvidas de mim, yeah
Jetzt sag mir, was ist schon dabei, wenn du immer noch an mir zweifelst, yeah
Se eu tiver no 27, então tudo bem
Wenn ich im 27 bin, dann ist alles gut
Se eu tiver na tv, também tudo bem
Wenn ich im Fernsehen bin, ist auch alles gut
E olha onde é que eu cheguei
Und schau nur, wo ich schon angekommen bin
Enquanto eu for o mesmo diz-me o que é que tem, o que é que tem
Solange ich derselbe bleibe, sag mir, was ist schon dabei, was ist schon dabei
E o que é que tem
Und was ist schon dabei
Enquanto eu for o mesmo diz-me o que é que tem, o que é que tem
Solange ich derselbe bleibe, sag mir, was ist schon dabei, was ist schon dabei
E o que é que tem
Und was ist schon dabei
Enquanto eu for o mesmo diz-me o que é que tem
Solange ich derselbe bleibe, sag mir, was ist schon dabei
27, chego
27, komme nur an
O que é que tem
Was ist schon dabei
E é o Dengaz!
Und das ist Dengaz!
What's up!
What's up!
Let's get it!
Let's get it!





Авторы: Twins


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.