Dengaz feat. Seu Jorge - Para Sempre - Unplugged (feat. Seu Jorge) - перевод текста песни на немецкий

Para Sempre - Unplugged (feat. Seu Jorge) - Seu Jorge , Dengaz перевод на немецкий




Para Sempre - Unplugged (feat. Seu Jorge)
Für Immer - Unplugged (feat. Seu Jorge)
Para sempre no meu coração
Für immer in meinem Herzen
Nada vai levar você de mim
Nichts wird dich mir nehmen
Vou com você até longe daqui
Ich gehe mit dir weit weg von hier
Para sempre no meu coração
Für immer in meinem Herzen
Eu quero ver você sorrir
Ich will dich nur lächeln sehen
Até no dia em que eu sumir
Selbst an dem Tag, an dem ich verschwinde
Yah!
Yah!
Hoje eu queria voltar teu mundo
Heute wollte ich nur in deine Welt zurückkehren
Ficar contigo sentado e mudo
Nur mit dir dasitzen und schweigen
É que ás vezes eu tou stressado e burro...
Es ist nur, dass ich manchmal gestresst und dumm bin...
Mas é contigo que eu paro
Aber nur bei dir halte ich inne
Sou sensato e mudo!
Bin ich vernünftig und ändere mich!
E hoje não quero saber de estúdio
Und heute ist mir das Studio egal
Hoje tudo o que me interessa és tu
Heute interessiert mich nur du
Mas vou falhar contigo, por não ser perfeito
Aber ich werde dich enttäuschen, weil ich nicht perfekt bin
Porque eu sinto e sei que és tudo o que interessa a comparar com tudo!
Weil ich fühle und weiß, dass du alles bist, was zählt, verglichen mit allem!
Agora até guio com mais cuidado
Jetzt fahre ich sogar vorsichtiger
E esses beefs não me deixam irritado
Und diese Streitereien (Beefs) ärgern mich nicht mehr
E as canuquinhas na fila para tirar foto
Und die Mädels (canuquinhas) in der Schlange für ein Foto
Fazem-me lembrar de ti e o pai fica todo babado!
Erinnern mich an dich und Papa ist ganz gerührt (babado)!
E perguntaram se comprei a caçadeira
Und sie fragten, ob ich das Gewehr (caçadeira) gekauft habe
Porque ia ter uma princesa, ainda por cima era a primeira
Weil ich eine Prinzessin bekommen würde, und noch dazu die erste
se for pra atirar pro ar, na boa, pr'avisar
Höchstens, um in die Luft zu schießen, ganz locker, nur um zu sagen
Que chegou a felicidade
Dass das Glück angekommen ist
Mas da mais pura e verdadeira!
Aber das reinste und wahrhaftigste!
Para sempre no meu coração
Für immer in meinem Herzen
Nada vai levar você de mim
Nichts wird dich mir nehmen
Vou com você até longe daqui
Ich gehe mit dir weit weg von hier
Para sempre no meu coração
Für immer in meinem Herzen
Eu quero ver você sorrir
Ich will dich nur lächeln sehen
Até no dia em que eu sumir
Selbst an dem Tag, an dem ich verschwinde
Isto é daquele amor que não tem distância
Das ist diese Art von Liebe, die keine Distanz kennt
dor no peito, importância e substância
Nur Schmerz in der Brust, Wichtigkeit und Substanz
E o engraçado é saber que o que me cansa
Und das Lustige ist zu wissen, dass das, was mich ermüdet
É dar-te a liberdade para voar, depois vir a ansiedade
Dir die Freiheit zu geben zu fliegen, und dann kommt die Angst
Dizer-me que é para sempre e que tenho que honrar o compromisso
Mir zu sagen, dass es für immer ist und ich die Verpflichtung ehren muss
Eu paro e penso, e agradeço á tua mãe por isso
Ich halte inne und denke nach, und danke deiner Mutter dafür
Vai haver momentos, em que acreditar vai ser difícil...
Es wird Momente geben, in denen es schwer sein wird zu glauben...
Mas tu és linda e por favor nunca duvides disso!
Aber du bist wunderschön und bitte zweifle nie daran!
Um dia levo-te ao altar
Eines Tages bringe ich dich zum Altar
Agora não penso nisso
Jetzt denke ich nicht daran
Porque ainda não é a hora
Weil es noch nicht die Zeit dafür ist
Vou confiar em ti
Ich werde dir vertrauen
És tu quem manda na tua vida
Du bist diejenige, die über dein Leben bestimmt
Mas se ele não te respeitar vou lhe explicar que tem de saltar fora!
Aber wenn er dich nicht respektiert, werde ich ihm erklären, dass er verschwinden muss!
quero ser um bom pai e não te desiludir
Ich will nur ein guter Vater sein und dich nicht enttäuschen
Sei que não vai ser fácil
Ich weiß, es wird nicht leicht sein
Mas um dia se eu não conseguir
Aber wenn ich es eines Tages nicht schaffe
Quando não me quiseres pra celebrar
Wenn du mich nicht zum Feiern dabeihaben willst
Eu vou sorrir daqui
Werde ich von hier aus lächeln
E quando fracassares nunca te esqueças que eu tou pra ti!
Und wenn du scheiterst, vergiss nie, dass ich für dich da bin!
Para sempre no meu coração
Für immer in meinem Herzen
Nada vai levar você de mim
Nichts wird dich mir nehmen
Vou com você até longe daqui
Ich gehe mit dir weit weg von hier
Para sempre no meu coração
Für immer in meinem Herzen
Eu quero ver você sorrir
Ich will dich nur lächeln sehen
Até no dia em que eu sumir
Selbst an dem Tag, an dem ich verschwinde
Eu e tu é para sempre
Ich und du sind für immer
Eu e tu é para sempre
Ich und du sind für immer
Eu e tu é para sempre
Ich und du sind für immer
Eu e tu é para sempre
Ich und du sind für immer
Eu e tu é para sempre
Ich und du sind für immer
Para sempre no meu coração
Für immer in meinem Herzen
Eu quero ver você sorrir
Ich will dich nur lächeln sehen
Até no dia em que eu sumir
Selbst an dem Tag, an dem ich verschwinde





Авторы: Dengaz, Twins


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.