Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De Onde Eu Vim (feat. Valete & DJ Ride)
Woher ich komme (feat. Valete & DJ Ride)
De
onde
eu
vim
relações
valem
mais
que
contas
Woher
ich
komme,
zählen
Beziehungen
mehr
als
Konten
Conta
mais
aquilo
que
eu
sinto
do
que
o
que
tu
me
contas
Es
zählt
mehr,
was
ich
fühle,
als
das,
was
du
mir
erzählst
De
onde
eu
vim
acreditamos
no
karma
Woher
ich
komme,
glauben
wir
an
Karma
São
três
dedos
contra
ti
de
cada
vez
que
tu
apontas
Es
sind
drei
Finger,
die
auf
dich
zeigen,
jedes
Mal,
wenn
du
(mit
einem)
zeigst
De
onde
eu
vim,
quem
tem
muito
tem
buliu
bue
Woher
ich
komme,
wer
viel
hat,
hat
hart
dafür
geschuftet
Santas
no
carro
desta
gente
não
é
bimbisse
é
fé
Heiligenfiguren
im
Auto
dieser
Leute
sind
keine
Spießigkeit,
es
ist
Glaube
De
onde
eu
vim,
leões
em
casa
não
era
mentir
bue
Woher
ich
komme,
Löwen
zu
Hause
zu
sein,
war
keine
große
Lüge
Heroina
só
a
minha
mãe
que
ficou
de
pé
Heldin
war
nur
meine
Mutter,
die
standhaft
blieb
O
povo
baza
pra
fora
e
não
volta
Die
Leute
hauen
ins
Ausland
ab
und
kommen
nicht
zurück
Juventude
é
mal
paga,
alienada
e
não
volta
Die
Jugend
ist
schlecht
bezahlt,
entfremdet
und
kommt
nicht
zurück
Cor
da
pele
é
cor
da
pele,
é
normal
não
importa
Hautfarbe
ist
Hautfarbe,
das
ist
normal,
es
spielt
keine
Rolle
Na
amizade
nem
era
papel
na
fora
um
pé
na
porta
In
der
Freundschaft
zählte
kein
Papier,
sondern
ein
Fuß
in
der
Tür
[wenn
nötig]
De
onde
eu
vim
entre
um
casal
ninguém
mete
a
colher
Woher
ich
komme,
mischt
sich
niemand
in
die
Angelegenheiten
eines
Paares
ein
Até
ao
dia
que
o
homem
mete
a
mão
na
mulher
Bis
zu
dem
Tag,
an
dem
der
Mann
Hand
an
die
Frau
legt
Tu
és
quem
as
ampara,
não
podem
temer
Du
bist
derjenige,
der
sie
beschützt,
sie
dürfen
keine
Angst
haben
Se
não
de
onde
eu
vim
Sonst,
woher
ich
komme,
Deixas
de
ser
homem,
és
um
merdas
qualquer
Hörst
du
auf,
ein
Mann
zu
sein,
bist
irgendein
Arschloch
Sei
pra
onde
vou
e
sei
donde
venho
Ich
weiß,
wohin
ich
gehe
und
ich
weiß,
woher
ich
komme
E
é
das
raízes
o
orgulho
que
eu
tenho
Und
der
Stolz,
den
ich
habe,
kommt
von
den
Wurzeln
E
nem
que
essa
merda
irrite
o
mundo
inteiro
Und
selbst
wenn
dieser
Scheiß
die
ganze
Welt
nervt
Donde
eu
vim
ser
real
é
ser
verdadeiro
Woher
ich
komme,
bedeutet
echt
sein,
wahrhaftig
zu
sein
Não
sou
um
gajo
de
vipes
Ich
bin
kein
Typ
für
VIPs
Eu
sou
um
gajo
de
vibes
Ich
bin
ein
Typ
für
Vibes
E
não
levas
nada
meu
Und
du
kriegst
nichts
von
mir
Se
o
meu
santo
não
cruzar
com
o
teu
Wenn
mein
Schutzgeist
sich
nicht
mit
deinem
kreuzt
De
onde
eu
vim
não
sonhar
é
medonho
Woher
ich
komme,
ist
nicht
zu
träumen
furchtbar
E
a
nossa
mensagem
é
que
a
vida
é
uma
passagem
Und
unsere
Botschaft
ist,
dass
das
Leben
eine
Durchreise
ist
Felicidade
não
pode
ser
miragem
Glück
darf
keine
Illusion
sein
Todos
têm
coragem
de
seguir
os
sonhos
Jeder
hat
den
Mut,
seinen
Träumen
zu
folgen
De
onde
eu
vim
a
mulher
tá
no
trono
Woher
ich
komme,
sitzt
die
Frau
auf
dem
Thron
Não
somos
donos
delas,
nós
somos
mordomos
Wir
sind
nicht
ihre
Besitzer,
wir
sind
Diener
Aqui
protegemo-las
sempre
como
a
tropa
das
Hier
beschützen
wir
sie
immer
wie
die
Truppe
der
Gentes
espartanas
lideradas
por
leónidas
Spartanischen
Völker,
angeführt
von
Leonidas
Tratamos
as
nossas
mulheres
como
cleópatras
Wir
behandeln
unsere
Frauen
wie
Kleopatras
Vocês
dizem
ser
progressistas
da
Europa,
mas
Ihr
sagt,
ihr
seid
die
Progressiven
Europas,
aber
Propagam
o
burro
machismo
que
eu
desmorono
Ihr
verbreitet
den
dummen
Machismo,
den
ich
zerstöre
(De
onde
eu
vim)
(Woher
ich
komme)
De
onde
eu
vim
somos
todos
daltónicos
Woher
ich
komme,
sind
wir
alle
farbenblind
Só
vemos
a
cor
do
sangue,
és
igual
aos
nipónicos
Wir
sehen
nur
die
Farbe
des
Blutes,
du
bist
gleich
wie
die
Japaner
Racistas
dão
vómitos
a
dizer
que
são
patrióticos
Rassisten
bringen
einen
zum
Kotzen,
wenn
sie
sagen,
sie
seien
patriotisch
Católicos
dão
vómitos
a
dizer
que
são
filantrópicos
Katholiken
bringen
einen
zum
Kotzen,
wenn
sie
sagen,
sie
seien
philanthropisch
Com
discursos
anedóticos,
sexistas
e
homofóbicos
Mit
lächerlichen,
sexistischen
und
homophoben
Reden
(De
onde
eu
vim)
(Woher
ich
komme)
(De
onde
eu
vim)
(Woher
ich
komme)
(De
onde
eu
vim)
(Woher
ich
komme)
Não
sou
um
gajo
de
vipes
Ich
bin
kein
Typ
für
VIPs
Eu
sou
um
gajo
de
vibes
Ich
bin
ein
Typ
für
Vibes
E
não
levas
nada
meu
Und
du
kriegst
nichts
von
mir
Se
o
meu
santo
não
cruzar
com
o
teu
Wenn
mein
Schutzgeist
sich
nicht
mit
deinem
kreuzt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dengaz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.