Dengaz - Encontrei - перевод текста песни на немецкий

Encontrei - Dengazперевод на немецкий




Encontrei
Gefunden
Ela é sempre um livro aberto
Sie ist immer ein offenes Buch
Preciso dela sempre por perto
Ich brauche sie immer in meiner Nähe
O futuro é incerto
Die Zukunft ist ungewiss
Mas o meu, eu sei que vai ser contigo
Aber meine, ich weiß, wird mit dir sein
Poiiis, tu és sempre um livro aberto
Denn, du bist immer ein offenes Buch
Tu és sempre um livro aberto
Du bist immer ein offenes Buch
Tu és sempre um livro aberto
Du bist immer ein offenes Buch
Ayaaaah
Ayaaaah
Tudo o que eu sonhei sim
Alles, wovon ich träumte, ja
Encontrei nela
Habe ich in ihr gefunden
A cabeça no corpo certo, sim, eu tenho nela
Den Kopf im richtigen Körper, ja, das habe ich in ihr
Oooohoooohhhhhhhhhhhh
Oooohoooohhhhhhhhhhhh
Sim, sim, encontrei nela
Ja, ja, in ihr gefunden
Oooohoooohhhhhhhhhhhh
Oooohoooohhhhhhhhhhhh
Sim, sim, encontrei nela
Ja, ja, in ihr gefunden
P'ra que ter um grande carro
Wozu ein großes Auto haben
Se tenho as curvas dela
Wenn ich schon ihre Kurven habe
O que a vida não me deu, sim, eu vejo nela
Was das Leben mir nicht gab, ja, das sehe ich in ihr
Oooohoooohhhhhhhhhhhh
Oooohoooohhhhhhhhhhhh
Sim, sim eu vejo nela
Ja, ja, ich sehe es in ihr
Oooohoo, oohhhhhhhhhhhh
Oooohoo, oohhhhhhhhhhhh
Sim, sim, eu vejo nela
Ja, ja, ich sehe es in ihr
Primeiro de tudo obrigado.
Zuerst einmal danke.
Pelo amor, pela amizade
Für die Liebe, für die Freundschaft
E por tares do meu lado.
Und dafür, dass du an meiner Seite bist.
Tou feliz por naquele dia
Ich bin froh, dass ich an jenem Tag
Do nada te ter ligado,
Dich aus dem Nichts angerufen habe,
E sei porquê
Und wer weiß warum
Um mês depois te ter encontrado.
Dich einen Monat später getroffen habe.
Eles disseram que eu e tu não havia.
Sie sagten, dass es mit uns nichts wird.
Que a nossa vida nunca combinaria.
Dass unser Leben niemals zusammenpassen würde.
Eles pensaram que eu tava de passagem,
Sie dachten, ich wäre nur auf der Durchreise,
Mas agora olha p'ra nós a rir como ninguém esperava.
Aber jetzt schau uns an, wie wir lachen, wie niemand es erwartet hätte.
E eu sou teu e vou,
Und ich bin nur dein und gehe,
Pra todo lado onde fores.
Überallhin, wohin du gehst.
Tu pintas o meu mundo
Du malst meine Welt
E a minha alma com as tuas cores.
Und meine Seele mit deinen Farben.
O beijo antes do palco
Der Kuss vor der Bühne
Que corra bem ou mal,
Ob es gut oder schlecht läuft,
É de quem a minha espera
Ist von derjenigen, die auf mich wartet
Com mesmo amor no final.
Mit derselben Liebe am Ende.
Tudo aquilo que sonhei pra mim,
All das, was ich mir erträumt habe,
E quero que o nosso filho sejá igual ti.
Und ich will nur, dass unser Kind so wird wie du.
Quero saber do passado,
Die Vergangenheit ist mir egal,
Quero é o presente contigo.
Ich will die Gegenwart mit dir.
Sei que o futuro sou eu
Ich weiß, die Zukunft bin ich,
Um dia mando-me e tu a casar comigo.
Eines Tages frage ich dich, ob du mich heiratest.
Tudo o que eu sonhei sim
Alles, wovon ich träumte, ja
Encontrei nela
Habe ich in ihr gefunden
A cabeça no corpo certo, sim, eu tenho nela
Den Kopf im richtigen Körper, ja, das habe ich in ihr
Oooohoooohhhhhhhhhhhh
Oooohoooohhhhhhhhhhhh
Sim, sim, encontrei nela
Ja, ja, in ihr gefunden
Oooohoooohhhhhhhhhhhh
Oooohoooohhhhhhhhhhhh
Sim, sim, encontrei nela
Ja, ja, in ihr gefunden
Pra que ter um grande carro
Wozu ein großes Auto haben
Se tenho as curvas dela
Wenn ich schon ihre Kurven habe
O que a vida não me deu, sim, eu vejo nela
Was das Leben mir nicht gab, ja, das sehe ich in ihr
Oooohoooohhhhhhhhhhhh
Oooohoooohhhhhhhhhhhh
Sim, sim eu vejo nela
Ja, ja, ich sehe es in ihr
Oooohoo, oohhhhhhhhhhhh
Oooohoo, oohhhhhhhhhhhh
Sim, sim, eu vejo nela
Ja, ja, ich sehe es in ihr
Rimos e choramos como quem se ama,
Wir lachen und weinen wie Liebende,
Se não estás penso em ti como quem te chama.
Wenn du nicht da bist, denke ich an dich, als würde ich dich rufen.
Tens tudo o que é preciso pra alimentar a chama,
Du hast alles, was nötig ist, um die Flamme zu nähren,
Passeio contigo na rua, passeio em ti na cama.
Ich spaziere mit dir auf der Straße, ich spaziere auf dir im Bett.
Quero dar tudo e fazer tudo o que posso,
Ich will alles geben und alles tun, was ich kann,
E não trocava nada no mundo
Und ich würde nichts auf der Welt tauschen
Por um momento nosso.
Gegen einen unserer Momente.
E é desde aquele dia
Und es ist seit jenem Tag
Na praia que te vi passar.
Am Strand, als ich dich vorbeigehen sah.
Eu senti que eras diferente e,
Ich spürte, dass du anders warst und,
Valia apena esperar,
Es sich lohnte zu warten,
Ok, eu sei que tive outras
Okay, ich weiß, ich hatte andere
Mas ninguém me deu,
Aber niemand gab mir,
O que eu não tinha e,
Was ich nicht hatte und,
Me fez sentir tão bem.
Mich so gut fühlen ließ.
Aquele amor que ninguém mente
Diese Liebe, bei der niemand lügt
Tão simples que ninguém entende
So einfach, dass niemand sie versteht
Tão puro, parecia sujo
So rein, sie schien schmutzig
Ao olhar de tanta gente.
In den Augen so vieler Leute.
Eih eih, agora és minha e sei que és especial,
Hey hey, jetzt bist du mein und ich weiß, du bist besonders,
Linda, sexy e com atitude
Schön, sexy und mit Haltung
É minha, é original.
Sie ist mein, sie ist original.
Nós somos a prova de quem sente acredita
Wir sind der Beweis dafür: Wer fühlt, der glaubt.
A nossa crença gerou uma nova vida.
Unser Glaube hat ein neues Leben hervorgebracht.
Tudo o que eu sonhei sim
Alles, wovon ich träumte, ja
Encontrei nela
Habe ich in ihr gefunden
A cabeça no corpo certo, sim, eu tenho nela
Den Kopf im richtigen Körper, ja, das habe ich in ihr
Oooohoooohhhhhhhhhhhh
Oooohoooohhhhhhhhhhhh
Sim, sim, encontrei nela
Ja, ja, in ihr gefunden
Oooohoooohhhhhhhhhhhh
Oooohoooohhhhhhhhhhhh
Sim, sim, encontrei nela
Ja, ja, in ihr gefunden
Pra que ter um grande carro
Wozu ein großes Auto haben
Se tenho as curvas dela
Wenn ich schon ihre Kurven habe
O que a vida não me deu, sim, eu vejo nela
Was das Leben mir nicht gab, ja, das sehe ich in ihr
Oooohoooohhhhhhhhhhhh
Oooohoooohhhhhhhhhhhh
Sim, sim eu vejo nela
Ja, ja, ich sehe es in ihr
Oooohoo, oohhhhhhhhhhhh
Oooohoo, oohhhhhhhhhhhh
Sim, sim, eu vejo nela
Ja, ja, ich sehe es in ihr
Elas são lindas mas não são como tu
Sie sind schön, aber sie sind nicht wie du
Tem um bom corpo mas não são como tu
Haben einen guten Körper, aber sie sind nicht wie du
Elas são perigosas mas não são como tu
Sie sind gefährlich, aber sie sind nicht wie du
São todos mulheres mas nenhuma é como tu
Sind alles Frauen, aber keine ist wie du
Elas são lindas mas não são como tu
Sie sind schön, aber sie sind nicht wie du
Tem um bom corpo mas não são como tu
Haben einen guten Körper, aber sie sind nicht wie du
Elas são perigosas mas não são como tu
Sie sind gefährlich, aber sie sind nicht wie du
São todos mulheres mas nenhuma é como tu
Sind alles Frauen, aber keine ist wie du
Tudo o que eu sonhei sim
Alles, wovon ich träumte, ja
Encontrei nela
Habe ich in ihr gefunden
A cabeça no corpo certo, sim, eu tenho nela
Den Kopf im richtigen Körper, ja, das habe ich in ihr
Oooohoooohhhhhhhhhhhh
Oooohoooohhhhhhhhhhhh
Sim, sim, encontrei nela
Ja, ja, in ihr gefunden
Oooohoooohhhhhhhhhhhh
Oooohoooohhhhhhhhhhhh
Sim, sim, eu vejo nela
Ja, ja, ich sehe es in ihr
Elas não são, não são como tu.
Sie sind nicht, sind nicht wie du.
Eeeeeeeeiiiieeeeeh
Eeeeeeeeiiiieeeeeh





Авторы: Bernardo Correia Ribeiro De Costa, Dengaz A


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.