Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ela
é
sempre
um
livro
aberto
Sie
ist
immer
ein
offenes
Buch
Preciso
dela
sempre
por
perto
Ich
brauche
sie
immer
in
meiner
Nähe
O
futuro
é
incerto
Die
Zukunft
ist
ungewiss
Mas
o
meu,
eu
sei
que
vai
ser
contigo
Aber
meine,
ich
weiß,
wird
mit
dir
sein
Poiiis,
tu
és
sempre
um
livro
aberto
Denn,
du
bist
immer
ein
offenes
Buch
Tu
és
sempre
um
livro
aberto
Du
bist
immer
ein
offenes
Buch
Tu
és
sempre
um
livro
aberto
Du
bist
immer
ein
offenes
Buch
Tudo
o
que
eu
sonhei
sim
Alles,
wovon
ich
träumte,
ja
Encontrei
nela
Habe
ich
in
ihr
gefunden
A
cabeça
no
corpo
certo,
sim,
eu
tenho
nela
Den
Kopf
im
richtigen
Körper,
ja,
das
habe
ich
in
ihr
Oooohoooohhhhhhhhhhhh
Oooohoooohhhhhhhhhhhh
Sim,
sim,
encontrei
nela
Ja,
ja,
in
ihr
gefunden
Oooohoooohhhhhhhhhhhh
Oooohoooohhhhhhhhhhhh
Sim,
sim,
encontrei
nela
Ja,
ja,
in
ihr
gefunden
P'ra
que
ter
um
grande
carro
Wozu
ein
großes
Auto
haben
Se
já
tenho
as
curvas
dela
Wenn
ich
schon
ihre
Kurven
habe
O
que
a
vida
não
me
deu,
sim,
eu
vejo
nela
Was
das
Leben
mir
nicht
gab,
ja,
das
sehe
ich
in
ihr
Oooohoooohhhhhhhhhhhh
Oooohoooohhhhhhhhhhhh
Sim,
sim
eu
vejo
nela
Ja,
ja,
ich
sehe
es
in
ihr
Oooohoo,
oohhhhhhhhhhhh
Oooohoo,
oohhhhhhhhhhhh
Sim,
sim,
eu
vejo
nela
Ja,
ja,
ich
sehe
es
in
ihr
Primeiro
de
tudo
obrigado.
Zuerst
einmal
danke.
Pelo
amor,
pela
amizade
Für
die
Liebe,
für
die
Freundschaft
E
por
tares
do
meu
lado.
Und
dafür,
dass
du
an
meiner
Seite
bist.
Tou
feliz
por
naquele
dia
Ich
bin
froh,
dass
ich
an
jenem
Tag
Do
nada
te
ter
ligado,
Dich
aus
dem
Nichts
angerufen
habe,
E
sei
lá
porquê
Und
wer
weiß
warum
Um
mês
depois
te
ter
encontrado.
Dich
einen
Monat
später
getroffen
habe.
Eles
disseram
que
eu
e
tu
não
havia.
Sie
sagten,
dass
es
mit
uns
nichts
wird.
Que
a
nossa
vida
nunca
combinaria.
Dass
unser
Leben
niemals
zusammenpassen
würde.
Eles
pensaram
que
eu
tava
só
de
passagem,
Sie
dachten,
ich
wäre
nur
auf
der
Durchreise,
Mas
agora
olha
p'ra
nós
a
rir
como
ninguém
esperava.
Aber
jetzt
schau
uns
an,
wie
wir
lachen,
wie
niemand
es
erwartet
hätte.
E
eu
sou
só
teu
e
vou,
Und
ich
bin
nur
dein
und
gehe,
Pra
todo
lado
onde
fores.
Überallhin,
wohin
du
gehst.
Tu
pintas
o
meu
mundo
Du
malst
meine
Welt
E
a
minha
alma
com
as
tuas
cores.
Und
meine
Seele
mit
deinen
Farben.
O
beijo
antes
do
palco
Der
Kuss
vor
der
Bühne
Que
corra
bem
ou
mal,
Ob
es
gut
oder
schlecht
läuft,
É
de
quem
tá
a
minha
espera
Ist
von
derjenigen,
die
auf
mich
wartet
Com
mesmo
amor
no
final.
Mit
derselben
Liebe
am
Ende.
Tudo
aquilo
que
sonhei
pra
mim,
All
das,
was
ich
mir
erträumt
habe,
E
só
quero
que
o
nosso
filho
sejá
igual
ti.
Und
ich
will
nur,
dass
unser
Kind
so
wird
wie
du.
Quero
lá
saber
do
passado,
Die
Vergangenheit
ist
mir
egal,
Quero
é
o
presente
contigo.
Ich
will
die
Gegenwart
mit
dir.
Sei
que
o
futuro
sou
eu
Ich
weiß,
die
Zukunft
bin
ich,
Um
dia
mando-me
e
tu
a
casar
comigo.
Eines
Tages
frage
ich
dich,
ob
du
mich
heiratest.
Tudo
o
que
eu
sonhei
sim
Alles,
wovon
ich
träumte,
ja
Encontrei
nela
Habe
ich
in
ihr
gefunden
A
cabeça
no
corpo
certo,
sim,
eu
tenho
nela
Den
Kopf
im
richtigen
Körper,
ja,
das
habe
ich
in
ihr
Oooohoooohhhhhhhhhhhh
Oooohoooohhhhhhhhhhhh
Sim,
sim,
encontrei
nela
Ja,
ja,
in
ihr
gefunden
Oooohoooohhhhhhhhhhhh
Oooohoooohhhhhhhhhhhh
Sim,
sim,
encontrei
nela
Ja,
ja,
in
ihr
gefunden
Pra
que
ter
um
grande
carro
Wozu
ein
großes
Auto
haben
Se
já
tenho
as
curvas
dela
Wenn
ich
schon
ihre
Kurven
habe
O
que
a
vida
não
me
deu,
sim,
eu
vejo
nela
Was
das
Leben
mir
nicht
gab,
ja,
das
sehe
ich
in
ihr
Oooohoooohhhhhhhhhhhh
Oooohoooohhhhhhhhhhhh
Sim,
sim
eu
vejo
nela
Ja,
ja,
ich
sehe
es
in
ihr
Oooohoo,
oohhhhhhhhhhhh
Oooohoo,
oohhhhhhhhhhhh
Sim,
sim,
eu
vejo
nela
Ja,
ja,
ich
sehe
es
in
ihr
Rimos
e
choramos
como
quem
se
ama,
Wir
lachen
und
weinen
wie
Liebende,
Se
não
estás
penso
em
ti
como
quem
te
chama.
Wenn
du
nicht
da
bist,
denke
ich
an
dich,
als
würde
ich
dich
rufen.
Tens
tudo
o
que
é
preciso
pra
alimentar
a
chama,
Du
hast
alles,
was
nötig
ist,
um
die
Flamme
zu
nähren,
Passeio
contigo
na
rua,
passeio
em
ti
na
cama.
Ich
spaziere
mit
dir
auf
der
Straße,
ich
spaziere
auf
dir
im
Bett.
Quero
dar
tudo
e
fazer
tudo
o
que
posso,
Ich
will
alles
geben
und
alles
tun,
was
ich
kann,
E
não
trocava
nada
no
mundo
Und
ich
würde
nichts
auf
der
Welt
tauschen
Por
um
momento
nosso.
Gegen
einen
unserer
Momente.
E
é
desde
aquele
dia
Und
es
ist
seit
jenem
Tag
Na
praia
que
te
vi
passar.
Am
Strand,
als
ich
dich
vorbeigehen
sah.
Eu
senti
que
eras
diferente
e,
Ich
spürte,
dass
du
anders
warst
und,
Valia
apena
esperar,
Es
sich
lohnte
zu
warten,
Ok,
eu
sei
que
tive
outras
Okay,
ich
weiß,
ich
hatte
andere
Mas
ninguém
me
deu,
Aber
niemand
gab
mir,
O
que
eu
não
tinha
e,
Was
ich
nicht
hatte
und,
Me
fez
sentir
tão
bem.
Mich
so
gut
fühlen
ließ.
Aquele
amor
que
ninguém
mente
Diese
Liebe,
bei
der
niemand
lügt
Tão
simples
que
ninguém
entende
So
einfach,
dass
niemand
sie
versteht
Tão
puro,
parecia
sujo
So
rein,
sie
schien
schmutzig
Ao
olhar
de
tanta
gente.
In
den
Augen
so
vieler
Leute.
Eih
eih,
agora
és
minha
e
sei
que
és
especial,
Hey
hey,
jetzt
bist
du
mein
und
ich
weiß,
du
bist
besonders,
Linda,
sexy
e
com
atitude
Schön,
sexy
und
mit
Haltung
É
minha,
é
original.
Sie
ist
mein,
sie
ist
original.
Nós
somos
a
prova
de
quem
sente
acredita
Wir
sind
der
Beweis
dafür:
Wer
fühlt,
der
glaubt.
A
nossa
crença
gerou
uma
nova
vida.
Unser
Glaube
hat
ein
neues
Leben
hervorgebracht.
Tudo
o
que
eu
sonhei
sim
Alles,
wovon
ich
träumte,
ja
Encontrei
nela
Habe
ich
in
ihr
gefunden
A
cabeça
no
corpo
certo,
sim,
eu
tenho
nela
Den
Kopf
im
richtigen
Körper,
ja,
das
habe
ich
in
ihr
Oooohoooohhhhhhhhhhhh
Oooohoooohhhhhhhhhhhh
Sim,
sim,
encontrei
nela
Ja,
ja,
in
ihr
gefunden
Oooohoooohhhhhhhhhhhh
Oooohoooohhhhhhhhhhhh
Sim,
sim,
encontrei
nela
Ja,
ja,
in
ihr
gefunden
Pra
que
ter
um
grande
carro
Wozu
ein
großes
Auto
haben
Se
já
tenho
as
curvas
dela
Wenn
ich
schon
ihre
Kurven
habe
O
que
a
vida
não
me
deu,
sim,
eu
vejo
nela
Was
das
Leben
mir
nicht
gab,
ja,
das
sehe
ich
in
ihr
Oooohoooohhhhhhhhhhhh
Oooohoooohhhhhhhhhhhh
Sim,
sim
eu
vejo
nela
Ja,
ja,
ich
sehe
es
in
ihr
Oooohoo,
oohhhhhhhhhhhh
Oooohoo,
oohhhhhhhhhhhh
Sim,
sim,
eu
vejo
nela
Ja,
ja,
ich
sehe
es
in
ihr
Elas
são
lindas
mas
não
são
como
tu
Sie
sind
schön,
aber
sie
sind
nicht
wie
du
Tem
um
bom
corpo
mas
não
são
como
tu
Haben
einen
guten
Körper,
aber
sie
sind
nicht
wie
du
Elas
são
perigosas
mas
não
são
como
tu
Sie
sind
gefährlich,
aber
sie
sind
nicht
wie
du
São
todos
mulheres
mas
nenhuma
é
como
tu
Sind
alles
Frauen,
aber
keine
ist
wie
du
Elas
são
lindas
mas
não
são
como
tu
Sie
sind
schön,
aber
sie
sind
nicht
wie
du
Tem
um
bom
corpo
mas
não
são
como
tu
Haben
einen
guten
Körper,
aber
sie
sind
nicht
wie
du
Elas
são
perigosas
mas
não
são
como
tu
Sie
sind
gefährlich,
aber
sie
sind
nicht
wie
du
São
todos
mulheres
mas
nenhuma
é
como
tu
Sind
alles
Frauen,
aber
keine
ist
wie
du
Tudo
o
que
eu
sonhei
sim
Alles,
wovon
ich
träumte,
ja
Encontrei
nela
Habe
ich
in
ihr
gefunden
A
cabeça
no
corpo
certo,
sim,
eu
tenho
nela
Den
Kopf
im
richtigen
Körper,
ja,
das
habe
ich
in
ihr
Oooohoooohhhhhhhhhhhh
Oooohoooohhhhhhhhhhhh
Sim,
sim,
encontrei
nela
Ja,
ja,
in
ihr
gefunden
Oooohoooohhhhhhhhhhhh
Oooohoooohhhhhhhhhhhh
Sim,
sim,
eu
vejo
nela
Ja,
ja,
ich
sehe
es
in
ihr
Elas
não
são,
não
são
como
tu.
Sie
sind
nicht,
sind
nicht
wie
du.
Eeeeeeeeiiiieeeeeh
Eeeeeeeeiiiieeeeeh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bernardo Correia Ribeiro De Costa, Dengaz A
Альбом
AHYA
дата релиза
06-08-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.