Dengaz - Encontrei - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Dengaz - Encontrei




Encontrei
I found
Ela é sempre um livro aberto
She is always an open book
Preciso dela sempre por perto
I need her always close
O futuro é incerto
The future is uncertain
Mas o meu, eu sei que vai ser contigo
But mine, I know it will be with you
Poiiis, tu és sempre um livro aberto
Well, you are always an open book
Tu és sempre um livro aberto
You are always an open book
Tu és sempre um livro aberto
You are always an open book
Ayaaaah
Ayaaaah
Tudo o que eu sonhei sim
Everything I dreamed of, yes
Encontrei nela
I found it in her
A cabeça no corpo certo, sim, eu tenho nela
The head on the right body, yes, I have it in her
Oooohoooohhhhhhhhhhhh
Oooohoooohhhhhhhhhhhh
Sim, sim, encontrei nela
Yes, yes, I found it in her
Oooohoooohhhhhhhhhhhh
Oooohoooohhhhhhhhhhhh
Sim, sim, encontrei nela
Yes, yes, I found it in her
P'ra que ter um grande carro
Why have a big car
Se tenho as curvas dela
If I already have her curves
O que a vida não me deu, sim, eu vejo nela
What life didn't give me, yes, I see it in her
Oooohoooohhhhhhhhhhhh
Oooohoooohhhhhhhhhhhh
Sim, sim eu vejo nela
Yes, yes I see it in her
Oooohoo, oohhhhhhhhhhhh
Oooohoo, oohhhhhhhhhhhh
Sim, sim, eu vejo nela
Yes, yes, I see it in her
Primeiro de tudo obrigado.
First of all, thank you.
Pelo amor, pela amizade
For the love, for the friendship
E por tares do meu lado.
And for being by my side.
Tou feliz por naquele dia
I'm happy because that day
Do nada te ter ligado,
Out of nowhere I called you,
E sei porquê
And I don't know why
Um mês depois te ter encontrado.
A month later I found you.
Eles disseram que eu e tu não havia.
They said that you and I didn't exist.
Que a nossa vida nunca combinaria.
That our lives would never match.
Eles pensaram que eu tava de passagem,
They thought I was just passing through,
Mas agora olha p'ra nós a rir como ninguém esperava.
But now look at us laughing like no one expected.
E eu sou teu e vou,
And I'm only yours and I will go
Pra todo lado onde fores.
Wherever you go.
Tu pintas o meu mundo
You paint my world
E a minha alma com as tuas cores.
And my soul with your colors.
O beijo antes do palco
The kiss before the stage
Que corra bem ou mal,
Whether it goes well or badly,
É de quem a minha espera
It's from the one who's waiting for me
Com mesmo amor no final.
With the same love in the end.
Tudo aquilo que sonhei pra mim,
Everything I dreamed of for myself,
E quero que o nosso filho sejá igual ti.
And I just want our son to be just like you.
Quero saber do passado,
I don't care about the past,
Quero é o presente contigo.
I just want the present with you.
Sei que o futuro sou eu
I know that the future is me
Um dia mando-me e tu a casar comigo.
One day I'll send myself and you to marry me.
Tudo o que eu sonhei sim
Everything I dreamed of, yes
Encontrei nela
I found it in her
A cabeça no corpo certo, sim, eu tenho nela
The head on the right body, yes, I have it in her
Oooohoooohhhhhhhhhhhh
Oooohoooohhhhhhhhhhhh
Sim, sim, encontrei nela
Yes, yes, I found it in her
Oooohoooohhhhhhhhhhhh
Oooohoooohhhhhhhhhhhh
Sim, sim, encontrei nela
Yes, yes, I found it in her
Pra que ter um grande carro
Why have a big car
Se tenho as curvas dela
If I already have her curves
O que a vida não me deu, sim, eu vejo nela
What life didn't give me, yes, I see it in her
Oooohoooohhhhhhhhhhhh
Oooohoooohhhhhhhhhhhh
Sim, sim eu vejo nela
Yes, yes I see it in her
Oooohoo, oohhhhhhhhhhhh
Oooohoo, oohhhhhhhhhhhh
Sim, sim, eu vejo nela
Yes, yes, I see it in her
Rimos e choramos como quem se ama,
We laugh and cry like those who love each other,
Se não estás penso em ti como quem te chama.
If you're not here I think of you like someone calling you.
Tens tudo o que é preciso pra alimentar a chama,
You have everything you need to fuel the flame,
Passeio contigo na rua, passeio em ti na cama.
I walk with you on the street, I walk in you in bed.
Quero dar tudo e fazer tudo o que posso,
I want to give everything and do everything I can,
E não trocava nada no mundo
And I wouldn't trade anything in the world
Por um momento nosso.
For a moment of ours.
E é desde aquele dia
And it's since that day
Na praia que te vi passar.
On the beach I saw you pass by.
Eu senti que eras diferente e,
I felt you were different and,
Valia apena esperar,
It was worth the wait,
Ok, eu sei que tive outras
Ok, I know I've had others
Mas ninguém me deu,
But no one gave me,
O que eu não tinha e,
What I didn't have and,
Me fez sentir tão bem.
Made me feel so good.
Aquele amor que ninguém mente
That love that nobody lies about
Tão simples que ninguém entende
So simple that nobody understands
Tão puro, parecia sujo
So pure, it seemed dirty
Ao olhar de tanta gente.
Looking at so many people.
Eih eih, agora és minha e sei que és especial,
Hey hey, now you're mine and I know you're special,
Linda, sexy e com atitude
Beautiful, sexy and with attitude
É minha, é original.
She's mine, she's original.
Nós somos a prova de quem sente acredita
We are proof that those who feel believe
A nossa crença gerou uma nova vida.
Our belief created a new life.
Tudo o que eu sonhei sim
Everything I dreamed of, yes
Encontrei nela
I found it in her
A cabeça no corpo certo, sim, eu tenho nela
The head on the right body, yes, I have it in her
Oooohoooohhhhhhhhhhhh
Oooohoooohhhhhhhhhhhh
Sim, sim, encontrei nela
Yes, yes, I found it in her
Oooohoooohhhhhhhhhhhh
Oooohoooohhhhhhhhhhhh
Sim, sim, encontrei nela
Yes, yes, I found it in her
Pra que ter um grande carro
Why have a big car
Se tenho as curvas dela
If I already have her curves
O que a vida não me deu, sim, eu vejo nela
What life didn't give me, yes, I see it in her
Oooohoooohhhhhhhhhhhh
Oooohoooohhhhhhhhhhhh
Sim, sim eu vejo nela
Yes, yes I see it in her
Oooohoo, oohhhhhhhhhhhh
Oooohoo, oohhhhhhhhhhhh
Sim, sim, eu vejo nela
Yes, yes, I see it in her
Elas são lindas mas não são como tu
They are beautiful but they are not like you
Tem um bom corpo mas não são como tu
They have a good body but they are not like you
Elas são perigosas mas não são como tu
They are dangerous but they are not like you
São todos mulheres mas nenhuma é como tu
They are all women but none is like you
Elas são lindas mas não são como tu
They are beautiful but they are not like you
Tem um bom corpo mas não são como tu
They have a good body but they are not like you
Elas são perigosas mas não são como tu
They are dangerous but they are not like you
São todos mulheres mas nenhuma é como tu
They are all women but none is like you
Tudo o que eu sonhei sim
Everything I dreamed of, yes
Encontrei nela
I found it in her
A cabeça no corpo certo, sim, eu tenho nela
The head on the right body, yes, I have it in her
Oooohoooohhhhhhhhhhhh
Oooohoooohhhhhhhhhhhh
Sim, sim, encontrei nela
Yes, yes, I found it in her
Oooohoooohhhhhhhhhhhh
Oooohoooohhhhhhhhhhhh
Sim, sim, eu vejo nela
Yes, yes, I see it in her
Elas não são, não são como tu.
They are not, they are not like you.
Eeeeeeeeiiiieeeeeh
Eeeeeeeeiiiieeeeeh





Авторы: Bernardo Correia Ribeiro De Costa, Dengaz A


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.