Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Babe,
eu
sei
que
a
verdade
é
que
eu
não
'tou
cá
Babe,
ich
weiß,
die
Wahrheit
ist,
ich
bin
nicht
hier
Parece
mas
nunca
te
vou
trocar
Es
scheint
so,
aber
ich
werde
dich
niemals
ersetzen
Nem
dar
razão
ao
teu
medo
eu
não
vou
dar
Ich
werde
deiner
Angst
keinen
Grund
geben,
nein,
das
werde
ich
nicht
Eu
sei
que
tu
ficas
à
espera
que
eu
chegue
Ich
weiß,
du
wartest
darauf,
dass
ich
ankomme
Só
p'ra
te
dar
aquele
abraço
que
aconchegue
Nur
um
dir
diese
tröstende
Umarmung
zu
geben
E
tudo
que
eu
espero
é
que
isso
chegue
Und
alles,
was
ich
hoffe,
ist,
dass
das
ausreicht
E
eu
ainda
tenha
tempo
para
te
poder
ver
crescer
Und
dass
ich
noch
Zeit
habe,
dich
wachsen
sehen
zu
können
E,
vais
ter
que
entender
como
não
é
justo
Und,
du
wirst
verstehen
müssen,
wie
unfair
es
ist
Tem
calma,
eu
ajusto
Bleib
ruhig,
ich
regle
das
E
vai
ficar
tudo
bem
Und
alles
wird
gut
werden
Sei
que
pensas
que
p'ra
mim
eles
são
tudo,
contudo
Ich
weiß,
du
denkst,
für
mich
sind
sie
alles,
jedoch
Como
é
que
eu
te
explico
que
tu
também?
Wie
erkläre
ich
dir,
dass
du
es
auch
bist?
P'ra
ti
'tou
a
dar
tudo
a
quem
não
conheço
Für
dich
gebe
ich
alles
an
Leute,
die
ich
nicht
kenne
Também
sei
que
vou
pagar
o
preço
Ich
weiß
auch,
dass
ich
den
Preis
dafür
zahlen
werde
Mas
lá
no
fundo
sabes
que
só
tu
Aber
tief
im
Inneren
weißt
du,
dass
nur
du
Até
quando
eu
'tou
mudo
consegue
ouvir
o
meu
I
Love
You
Selbst
wenn
ich
stumm
bin,
mein
'I
Love
You'
hören
kannst
I'm
in
love
with
you,
yes
I
am
Quem,
quem
disse
que
eu
não
sonho
contigo
I'm
in
love
with
you,
yes
I
am
Wer,
wer
hat
gesagt,
dass
ich
nicht
von
dir
träume
Quem
disse
que
eu
quebro
o
código
Wer
hat
gesagt,
dass
ich
den
Kodex
breche
Quando
és
o
amor
com
que
eu
combato
o
ódio
Wenn
du
die
Liebe
bist,
mit
der
ich
den
Hass
bekämpfe
Não
me
sentes
cá
quando
eu
'tou
cá,
ok
Du
spürst
mich
nicht
hier,
wenn
ich
hier
bin,
okay
Ela
pede
p'ra
eu
ficar,
ok
Sie
bittet
mich
zu
bleiben,
okay
Lembra-te
de
"Encontrei"
Erinnere
dich
an
"Encontrei"
Já
não
tenho
o
beijo
antes
do
palco
Ich
bekomme
nicht
mehr
den
Kuss
vor
der
Bühne
Já
nem
mandas
a
msg
bae
Du
schickst
nicht
mal
mehr
die
Nachricht,
Bae
Será
que
ainda
acreditas
no
que
encontraste
Glaubst
du
noch
an
das,
was
du
gefunden
hast
Será
que
é
um
contraste
Ist
es
vielleicht
ein
Kontrast
Com
o
que
tu
sonhaste
p'ra
ti
Zu
dem,
wovon
du
für
dich
geträumt
hast
Eu
sei
que
esta
guerra
não
compraste
Ich
weiß,
diesen
Krieg
hast
du
nicht
gewollt
E
nunca
pensaste
que
o
meu
sonho
um
dia
era
assim
Und
du
hättest
nie
gedacht,
dass
mein
Traum
eines
Tages
so
sein
würde
Mais
um
concerto
e
nós
sem
conserto
Noch
ein
Konzert
und
wir
ohne
Lösung
E
eu
não
'tou
perto
nem
'tou
certo
Und
ich
bin
nicht
nah
dran
und
auch
nicht
sicher
Mas
é
como
tudo,
o
amor
é
confuso
Aber
wie
bei
allem,
Liebe
ist
verwirrend
Por
enquanto
tu,
acredita
enquanto
eu
digo
I
Love
You
Vorerst
du,
glaub
daran,
während
ich
'I
Love
You'
sage
I'm
in
love
with
you,
yes
I
am
Só
não
quero
que
procures
noutro
homem
aquilo
que
procuras
em
mim
I'm
in
love
with
you,
yes
I
am
Ich
will
nur
nicht,
dass
du
bei
einem
anderen
Mann
suchst,
was
du
bei
mir
suchst
Não
que
eu
não
te
queira
ver
feliz,
mas
então
que
nunca
seja
por
eu
não
'tar
aqui
Nicht,
dass
ich
dich
nicht
glücklich
sehen
will,
aber
dann
soll
es
niemals
daran
liegen,
dass
ich
nicht
hier
bin
Quem
sabe
o
que
nós
temos
sou
só
eu
e
tu,
e
eu
e
tu,
e
eu
e
tu
Wer
weiß,
was
wir
haben,
sind
nur
ich
und
du,
und
ich
und
du,
und
ich
und
du
Então
como
eu
sei
que
não
és
nenhum
desses
Also,
da
ich
weiß,
dass
du
keine
von
denen
bist
A
nossa
mensagem
"Fuck
You"
Unsere
Botschaft:
"Fuck
You"
I'm
in
love
with
you,
yes
I
am
I'm
in
love
with
you,
yes
I
am
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dengaz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.