Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Leva a Má Vibe / Pode Acreditar - Unplugged
Nimm die schlechten Vibes / Du kannst es glauben - Unplugged
Tanta
gente
á
procura
do
que
não
interessa
So
viele
Leute
suchen
nach
dem,
was
unwichtig
ist
Tanta
gente
com
valores
que
não
enriquecem
So
viele
Leute
mit
Werten,
die
nicht
bereichern
Tanta
gente
a
pensar
em
tanta
gente
So
viele
Leute
denken
an
so
viele
Leute
Que
se
esquecem
de
olhar
pro
espelho
Dass
sie
vergessen,
in
den
Spiegel
zu
schauen
Eu
não
'tou
nessa
Ich
mach
da
nicht
mit
Então
baby
yaw
what's
up?
Also
Baby,
yo,
was
geht?
Hoje
não
tenho
Instagram,
em
Facebook,
nem
Whatsapp
Heute
habe
ich
kein
Instagram,
kein
Facebook,
kein
Whatsapp
'Tou
na
quarta
praia
no
morro,
Shut
the
fuck
up
Bin
am
vierten
Strand
auf
dem
Hügel
(Morro),
Halt
die
Klappe
Se
era
pra
dar
um
halla
e
um
love
então
big
up!
Wenn
es
darum
ging,
Hallo
zu
sagen
und
Liebe
zu
geben,
dann
Respekt!
Se
eu
tiver
bem
a
tua
conversa
é
um
perigo
Wenn
es
mir
gut
geht,
ist
dein
Gerede
eine
Gefahr
Tás
a
ver
eu
não
digo?
Siehst
du,
sag
ich's
nicht?
Vibes,
nunca
são
leves
contigo
Vibes,
mit
dir
sind
sie
nie
leicht
Não
me
leves
a
mal
mas
não
me
leves
contigo
Nimm's
mir
nicht
übel,
aber
nimm
mich
nicht
mit
Eles
falaram
sobre
ti
(ya
ya)
Sie
haben
über
dich
geredet
(yeah
yeah)
Eu
não
devia
dizer
isto,
mas
(ya
ya)
Ich
sollte
das
nicht
sagen,
aber
(yeah
yeah)
Ela
disse
que
ele
disse
(ya
ya)
Sie
sagte,
dass
er
sagte
(yeah
yeah)
E
eu
não
quero
saber
disso
então
please
para
já
Und
ich
will
davon
nichts
wissen,
also
bitte
hör
jetzt
auf
Faz-me
um
favor
mas
se
fores
capaz
Tu
mir
einen
Gefallen,
aber
nur,
wenn
du
kannst
É
que
hoje
eu
só
quero
o
que
me
satisfaz
Denn
heute
will
ich
nur,
was
mich
zufriedenstellt
Leva
a
inveja,
leva
o
drama
Nimm
den
Neid
mit,
nimm
das
Drama
mit
E
tudo
aquilo
que
isso
traz
Und
alles,
was
das
mit
sich
bringt
Então
leva-me
isso
tudo
Also
nimm
das
alles
mit
E
deixa
só
o
meu
telefone
em
paz
Und
lass
einfach
mein
Telefon
in
Ruhe
E
se
andamos
aqui
pra
ganhar
Und
wenn
wir
hier
sind,
um
zu
gewinnen
Então
temos
de
curtir
as
vitórias
Dann
müssen
wir
die
Siege
genießen
Porque
quando
for
pra
bazar
Denn
wenn
es
Zeit
ist
zu
gehen
De
tudo
o
que
temos
o
melhor
são
memórias
Von
allem,
was
wir
haben,
sind
Erinnerungen
das
Beste
Bad
vibes
querem-me
domar
Schlechte
Vibes
wollen
mich
zähmen
Mas
não
vale
a
pena
eu
'tou
no
meio
do
mar
Aber
es
lohnt
sich
nicht,
ich
bin
mitten
auf
dem
Meer
E
será
que
ainda
te
lembras
de
olhar
e
eu
não
tava
lá
Und
erinnerst
du
dich
noch
daran,
hinzuschauen,
und
ich
war
nicht
da?
Eu
tava
aqui
sem
sucesso
no
mesmo
lugar
Ich
war
hier
erfolglos
am
selben
Ort
Então
fala
de
alguma
coisa
que
me
inspire
Also
sprich
über
etwas,
das
mich
inspiriert
Conta-me
a
história
de
alguém
Erzähl
mir
die
Geschichte
von
jemandem
Que
trabalhe
e
transpire
Der
arbeitet
und
schwitzt
Pra
chegar
onde
quer
e
que
agora
'tá
bem
a
sorrir
Um
dorthin
zu
gelangen,
wo
er
hin
will,
und
dem
es
jetzt
gut
geht
und
der
lächelt
Que
é
como
eu
quero
'tar
mas
não
consigo
porque
tou
a
ouvir
So
wie
ich
sein
will,
aber
ich
kann
nicht,
weil
ich
zuhöre
Eu
não
devia
contar
isto,
mas
(ya
ya)
Ich
sollte
das
nicht
erzählen,
aber
(yeah
yeah)
Na
minha
opinião
(ya
ya)
Meiner
Meinung
nach
(yeah
yeah)
Ele
disse
que
ela
disse
(ya
ya)
Er
sagte,
dass
sie
sagte
(yeah
yeah)
E
antes
que
eu
apanhe
essa
merda,
para
já
Und
bevor
ich
mir
diesen
Mist
einfange,
hör
jetzt
auf
Faz-me
um
favor
mas
se
fores
capaz
Tu
mir
einen
Gefallen,
aber
nur,
wenn
du
kannst
É
que
hoje
eu
só
quero
o
que
me
satisfaz
Denn
heute
will
ich
nur,
was
mich
zufriedenstellt
Leva
a
inveja,
leva
o
drama
Nimm
den
Neid
mit,
nimm
das
Drama
mit
E
tudo
aquilo
que
isso
traz
Und
alles,
was
das
mit
sich
bringt
Então
leva-me
isso
tudo,
e
deixa
só
a
minha
vida
em
paz
Also
nimm
das
alles
mit,
und
lass
einfach
mein
Leben
in
Ruhe
Hoje
não
que
eu
'tou
chill
Heute
nicht,
denn
ich
bin
chillig
Sentado
numa
laje,
lá
no
vidigal
Sitzend
auf
einer
Dachterrasse,
drüben
in
Vidigal
Ou
o
2765,
a
dar
valor
ao
que
pra
ti
é
normal
Oder
die
2765,
Wert
schätzend,
was
für
dich
normal
ist
Hoje
não
que
eu
'tou
chill
Heute
nicht,
denn
ich
bin
chillig
Sentado
numa
laje,
lá
no
vidigal
Sitzend
auf
einer
Dachterrasse,
drüben
in
Vidigal
Ou
o
2765,
a
dar
valor
ao
que
pra
ti
é
normal
Oder
die
2765,
Wert
schätzend,
was
für
dich
normal
ist
Se
mesmo
assim
eu
não
estiver
chill
Wenn
ich
trotzdem
nicht
chillig
bin
Então
não
é
contigo
Dann
liegt
es
nicht
an
dir
Ai
é
olhar
no
espelho
e
dizer
Dann
heißt
es,
in
den
Spiegel
schauen
und
sagen
Leva
a
má
vibe
contigo
Nimm
die
schlechten
Vibes
mit
dir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Twins
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.