Dengaz - One Take - перевод текста песни на немецкий

One Take - Dengazперевод на немецкий




One Take
One Take
Yeah
Yeah
Ahya (ahya)
Ahya (ahya)
Ahya!
Ahya!
Tudo o que eu queria era isto
Alles, was ich wollte, war das
Acreditei mais nisto do que em cristo
Ich glaubte mehr daran als an Christus
Sem pressa mas com força, em cada episódio
Ohne Eile, aber mit Kraft, in jeder Episode
Nunca fui com ganância ao pódio, então não entendo o ódio
Ich ging nie gierig aufs Podium, deshalb verstehe ich den Hass nicht
Vivia sem saber se ela ficava
Ich lebte, ohne zu wissen, ob sie hier bleiben würde
Rimava 24 pa não lembrar
Ich reimte 24/7, nur um nicht daran zu denken
Que eu não queria que ela virasse uma estrela, ela afastou-se
Dass ich nicht wollte, dass sie ein Star wird, sie entfernte sich
Tipo que assim eu me habituava a ficar sem ela
So als ob ich mich daran gewöhnen würde, ohne sie zu sein
Guerreira como não ninguém (não ninguém)
Eine Kriegerin, wie es keine gibt (keine gibt)
Que tenha a força que ela tem (que ela tem)
Die die Kraft hat, die sie hat (die sie hat)
Se for preciso, tudo e fica sem
Wenn es sein muss, gibt sie alles und bleibt ohne
Mas com força igual à dela ainda pa vir alguém, damn
Aber jemand mit ihrer Kraft muss erst noch kommen, damn
Tão não digas que eu não sei nada
Also sag nicht, dass ich nichts weiß
Não devo nada a ninguém, não vos conheço não me digam nada
Ich schulde niemandem etwas, ich kenne euch nicht, sagt mir nichts
Verdadeiro, faço isto por amor
Wahrhaftig, ich mache das aus Liebe
Yes I do it from the heart enquanto der fazer canções de amor
Ja, ich tue es von Herzen, solange ich Liebeslieder machen kann
E sou eu, sem bullshit, sem fake friends, sem wrapped shit
Und es bin nur ich, ohne Bullshit, ohne falsche Freunde, ohne verpackten Scheiß
E os mesmos que me vêem por perto
Und dieselben, die mich in der Nähe sehen
São os mesmos que estavam desde as primeiras rimas no gueto
Sind dieselben, die seit den ersten Reimen im Ghetto dabei waren
Que disseram q'eu tinha qualquer coisa
Die sagten, dass ich irgendetwas hätte
Que um dia chegava e partia a loiça
Dass ich eines Tages dorthin gelangen und alles zerlegen würde
Que ser real e verdadeiro não é a mesma coisa, pa esperar
Dass echt und wahrhaftig sein nicht dasselbe ist, man solle warten
Que a poeira cega os homens, mas também poisa
Dass der Staub die Menschen blendet, aber sich auch legt
And I don't like that
Und das gefällt mir nicht
Se não sou prá ahya family, então tou-me a cagar pró rap
Wenn ich nicht für die Ahya-Familie bin, dann scheiß ich auf Rap
Agradeço o love, dizem que eu tou perto
Ich danke für die Liebe, sie sagen, ich bin nah dran
Mas por dentro ainda tou com medo, e quem tem medo é esperto
Aber innerlich habe ich immer noch Angst, und wer Angst hat, ist klug
E o que é que me interessa esse skill?
Und was interessiert mich dieser Skill?
Aqui o skill tava em aspas, o que me interessa é esse people
Hier war der Skill in Anführungszeichen, was mich interessiert, sind diese Leute
E achas que eu não faço disto vida
Und du glaubst, ich mache daraus kein Leben?
Enquanto eu escrevo e gravo não a vejo com a minha filha na barriga
Während ich schreibe und aufnehme, sehe ich sie nicht mit meiner Tochter im Bauch
E dentro e fora da cabine
Und innerhalb und außerhalb der Kabine
Eles sabem q'eu represento a luta do meu team
Sie wissen, dass ich nur den Kampf meines Teams repräsentiere
E não não tou sozinho, if you know what I mean
Und nein, ich bin nicht allein, if you know what I mean
É perigoso ser humilde, ser bom é crime
Es ist gefährlich, bescheiden zu sein, gut zu sein ist ein Verbrechen
E às vezes nem sei o que faço aqui
Und manchmal weiß ich nicht mal mehr, was ich hier mache
Depois entendo que é porque eu sou assim
Dann verstehe ich, dass es daran liegt, dass ich so bin
Original, por ser quem sou you feel me?
Original, nur weil ich bin, wer ich bin, you feel me?
Sejam bem-vindos, ahya family
Seid willkommen, Ahya-Family





Авторы: Dengaz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.