Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pelo Que Sou
Für das, was ich bin
You're
my
body
and
soul
(soul)
Du
bist
mein
Körper
und
meine
Seele
(Seele)
You're
my
mine
of
gold
(gold)
Du
bist
meine
Goldmine
(Gold)
Set
your
heart
for
you
and
me
Richte
dein
Herz
auf
dich
und
mich
aus
You're
my
body
and
soul
(soul)
Du
bist
mein
Körper
und
meine
Seele
(Seele)
You're
my
mine
of
gold
(gold)
Du
bist
meine
Goldmine
(Gold)
Fica
comigo
pelo
que
eu
sou!
Bleib
bei
mir
für
das,
was
ich
bin!
Hello
lady,
ta
tudo
bem
baby?
Hallo
Lady,
ist
alles
gut,
Baby?
Tenho
tanta
coisa
pra
dizer
que
as
vezes
nem
sei
Ich
hab
dir
so
viel
zu
sagen,
dass
ich
manchmal
gar
nicht
weiß
Será
que
eu
tenho
tudo
o
que
pedes
Ob
ich
alles
habe,
was
du
verlangst
Tudo
o
que
eu
for,
e
tudo
o
que
eu
tiver
é
teu,
queres?
Alles,
was
ich
sein
werde,
und
alles,
was
ich
haben
werde,
gehört
dir,
willst
du?
É
tudo
o
que
eu
te
posso
prometer
Das
ist
alles,
was
ich
dir
versprechen
kann
É,
andar
atrás
do
meu,
mas
sem
te
fazer
sofrer
Ja,
mein
Ding
verfolgen,
aber
ohne
dich
leiden
zu
lassen
Eu,
dou
te
o
respeito,
amizade
e
amor
Ich,
ich
gebe
dir
Respekt,
Freundschaft
und
Liebe
Dignos
de
um
rude
bwoy
mas
também
te
dou
valor!
Eines
Rude
Boys
würdig,
aber
ich
schätze
dich
auch
sehr!
Face
à
tua
beleza,
classe,
e
coração
Angesichts
deiner
Schönheit,
Klasse
und
deines
Herzens
Mulher
tão
sexy
que
me
faz
pedir
perdão
Eine
so
sexy
Frau,
die
mich
um
Verzeihung
bitten
lässt
Por
aquilo
que
eu
não
fiz,
porque
tudo
aquilo
que
eu
quis
Für
das,
was
ich
nicht
getan
habe,
denn
alles,
was
ich
wollte
Era
ver
te
brilhar,
e
saber
que
estás
feliz!
War,
dich
strahlen
zu
sehen
und
zu
wissen,
dass
du
glücklich
bist!
Comigo
do
teu
lado,
a
levar
te
a
todo
o
lado
Mit
mir
an
deiner
Seite,
dich
überallhin
mitnehmend
A
curtirmos
como
putos
ou
só
passar
um
bom
bocado!
Spaß
haben
wie
Kinder
oder
einfach
eine
gute
Zeit
verbringen!
Diz
me,
onde
é
pra
ir,
que
eu
vou
Sag
mir,
wohin
es
gehen
soll,
ich
komme
mit
Mas
se
ficares
comigo
tem
que
ser
pelo
que
eu
sou!
Go!
Aber
wenn
du
bei
mir
bleibst,
muss
es
für
das
sein,
was
ich
bin!
Los!
You're
my
body
and
soul
(soul)
Du
bist
mein
Körper
und
meine
Seele
(Seele)
You're
my
mine
of
gold
(gold)
Du
bist
meine
Goldmine
(Gold)
Set
your
heart
for
you
and
me
Richte
dein
Herz
auf
dich
und
mich
aus
You're
my
body
and
soul
(soul)
Du
bist
mein
Körper
und
meine
Seele
(Seele)
You're
my
mine
of
gold
(gold)
Du
bist
meine
Goldmine
(Gold)
Fica
comigo
pelo
que
eu
sou!
Bleib
bei
mir
für
das,
was
ich
bin!
Se
quiseres
fita,
então
agora
não
dá
Wenn
du
Stress
willst,
dann
geht
das
jetzt
nicht
E
se
vais
fazer
beicinho
então
chega
pra
lá!
Und
wenn
du
schmollst,
dann
lass
das!
Porque
se
é
preciso
eu
mudo
Denn
wenn
es
sein
muss,
ändere
ich
mich
Sabes
que
eu
não
sou
burro,
mas
Du
weißt,
ich
bin
nicht
dumm,
aber
Só
não
me
peças
pa
sair
do
meu
mundo,
nas
Bitte
mich
nur
nicht,
meine
Welt
zu
verlassen,
wenn
Alturas
em
que
achas
que
ele
já
n
combina
com
o
teu
Du
meinst,
sie
passt
nicht
mehr
zu
deiner
O
meu
não
nunca
se
importou
então
vai
cada
um
ao
seu!
Meine
hat
sich
nie
darum
gekümmert,
also
geht
jeder
seinen
Weg!
Nunca
confundas
ambição
com
desejo
Verwechsle
niemals
Ehrgeiz
mit
Begierde
É
que
eu
já
fico
triste
e
com
saudades
do
teu
beijo!
Denn
ich
werde
schon
traurig
und
vermisse
deinen
Kuss!
Que
te
dou
pelo
que
és,
dou
te
da
cabeça
aos
pés!
Den
ich
dir
gebe
für
das,
was
du
bist,
ich
gebe
ihn
dir
von
Kopf
bis
Fuß!
Dou
te
como
te
dou,
tudo
aquilo
que
tu
pedes!
Ich
gebe
dir,
so
wie
ich's
dir
gebe,
alles,
was
du
verlangst!
Sou,
o
melhor
de
tudo
aquilo
que
tu
tens!
Ich
bin
das
Beste
von
allem,
was
du
hast!
Mais
valioso
do
que
qualquer
dos
teus
bens!
Wertvoller
als
jeder
deiner
Besitztümer!
Baby,
tudo
o
que
eu
sou
é
teu
Baby,
alles,
was
ich
bin,
gehört
dir
Mas
se
não
quiseres,
continua
só
meu!
Aber
wenn
du
es
nicht
willst,
bleibt
es
einfach
meins!
Quem
tudo
quer
tudo
perde,
e
é
mm
assim
Wer
alles
will,
verliert
alles,
und
genauso
ist
es
Então
pensa
bem
se
eu
sirvo
ou
não
pra
ti
Also
überleg
gut,
ob
ich
für
dich
tauge
oder
nicht
You're
my
body
and
soul
(soul)
Du
bist
mein
Körper
und
meine
Seele
(Seele)
You're
my
mine
of
gold
(gold)
Du
bist
meine
Goldmine
(Gold)
Set
your
heart
for
you
and
me
Richte
dein
Herz
auf
dich
und
mich
aus
You're
my
body
and
soul
(soul)
Du
bist
mein
Körper
und
meine
Seele
(Seele)
You're
my
mine
of
gold
(gold)
Du
bist
meine
Goldmine
(Gold)
Fica
comigo
pelo
que
eu
sou!
Bleib
bei
mir
für
das,
was
ich
bin!
Hey,
fica
comigo,
mas
sabendo
quem
sou
Hey,
bleib
bei
mir,
aber
wisse,
wer
ich
bin
Porque
eu
sei
que
tu
me
queres,
e
que
entendes
o
flow
Denn
ich
weiß,
dass
du
mich
willst
und
dass
du
den
Flow
verstehst
Que
eu
te
dou,
quando
tou
contigo
no
bem
bom
Den
ich
dir
gebe,
wenn
wir
es
uns
gutgehen
lassen
E
não
deixes
que
essa
pressa
te
tire
o
amor
Und
lass
nicht
zu,
dass
dieser
Druck
dir
die
Liebe
nimmt
Eu
espero
que
não
te
iludas
Ich
hoffe,
du
machst
dir
keine
Illusionen
Eu
espero
que
nunca
mudes
Ich
hoffe,
du
änderst
dich
nie
Espero
que
não
te
deslumbres
Ich
hoffe,
du
lässt
dich
nicht
blenden
E
espero
por
ti
quando
assumes
Und
ich
warte
auf
dich,
wenn
du
zugibst
Que
eu
não
sou
o
que
tu
queres
Dass
ich
nicht
das
bin,
was
du
willst
E
que
eu
sou
o
que
tu
queres
Und
dass
ich
das
bin,
was
du
willst
Então
em
que
é
que
ficamos?
Also,
woran
sind
wir
nun?
Sabem
lá,
são
mulheres
Wer
weiß
das
schon,
das
sind
Frauen
Tu
és
parte
do
meu
corpo
e
alma
Du
bist
Teil
meines
Körpers
und
meiner
Seele
A
minha
mina
d'ouro
que
me
dá
amor
e
calma
Meine
Goldmine,
die
mir
Liebe
und
Ruhe
gibt
Então
só
espero
ter
força
pr'agarra-la
Also
hoffe
ich
nur,
die
Kraft
zu
haben,
sie
festzuhalten
Ter
a
mulher
mais
linda
que
ilumina
qualquer
sala!
Die
schönste
Frau
zu
haben,
die
jeden
Raum
erhellt!
Eu
só
espero
tar
contigo
até
ao
fim
Ich
hoffe
nur,
bis
zum
Ende
bei
dir
zu
sein
E
que
o
vim
não
venha
já
Und
dass
das
Ende
nicht
schon
kommt
Porque
eu
ainda
tenho
tanto
pra
ti
Denn
ich
habe
noch
so
viel
für
dich
Deixa
te
de
merdas...
e
dá-me
a
mão
Lass
den
Scheiß...
und
gib
mir
deine
Hand
Pára
de
pensar
um
pouco
e
segue
o
coração!
Hör
auf,
so
viel
nachzudenken,
und
folge
deinem
Herzen!
You're
my
body
and
soul
(soul)
Du
bist
mein
Körper
und
meine
Seele
(Seele)
You're
my
mine
of
gold
(gold)
Du
bist
meine
Goldmine
(Gold)
Set
your
heart
for
you
and
me
Richte
dein
Herz
auf
dich
und
mich
aus
You're
my
body
and
soul
(soul)
Du
bist
mein
Körper
und
meine
Seele
(Seele)
You're
my
mine
of
gold
(gold)
Du
bist
meine
Goldmine
(Gold)
Fica
comigo
pelo
que
eu
sou!
Bleib
bei
mir
für
das,
was
ich
bin!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.