Dengaz - Pelo Que Sou - перевод текста песни на немецкий

Pelo Que Sou - Dengazперевод на немецкий




Pelo Que Sou
Für das, was ich bin
You're my body and soul (soul)
Du bist mein Körper und meine Seele (Seele)
You're my mine of gold (gold)
Du bist meine Goldmine (Gold)
Set your heart for you and me
Richte dein Herz auf dich und mich aus
Hope so!
Hoffentlich!
You're my body and soul (soul)
Du bist mein Körper und meine Seele (Seele)
You're my mine of gold (gold)
Du bist meine Goldmine (Gold)
Fica comigo pelo que eu sou!
Bleib bei mir für das, was ich bin!
Hello lady, ta tudo bem baby?
Hallo Lady, ist alles gut, Baby?
Tenho tanta coisa pra dizer que as vezes nem sei
Ich hab dir so viel zu sagen, dass ich manchmal gar nicht weiß
Será que eu tenho tudo o que pedes
Ob ich alles habe, was du verlangst
Tudo o que eu for, e tudo o que eu tiver é teu, queres?
Alles, was ich sein werde, und alles, was ich haben werde, gehört dir, willst du?
É tudo o que eu te posso prometer
Das ist alles, was ich dir versprechen kann
É, andar atrás do meu, mas sem te fazer sofrer
Ja, mein Ding verfolgen, aber ohne dich leiden zu lassen
Eu, dou te o respeito, amizade e amor
Ich, ich gebe dir Respekt, Freundschaft und Liebe
Dignos de um rude bwoy mas também te dou valor!
Eines Rude Boys würdig, aber ich schätze dich auch sehr!
Face à tua beleza, classe, e coração
Angesichts deiner Schönheit, Klasse und deines Herzens
Mulher tão sexy que me faz pedir perdão
Eine so sexy Frau, die mich um Verzeihung bitten lässt
Por aquilo que eu não fiz, porque tudo aquilo que eu quis
Für das, was ich nicht getan habe, denn alles, was ich wollte
Era ver te brilhar, e saber que estás feliz!
War, dich strahlen zu sehen und zu wissen, dass du glücklich bist!
Comigo do teu lado, a levar te a todo o lado
Mit mir an deiner Seite, dich überallhin mitnehmend
A curtirmos como putos ou passar um bom bocado!
Spaß haben wie Kinder oder einfach eine gute Zeit verbringen!
Diz me, onde é pra ir, que eu vou
Sag mir, wohin es gehen soll, ich komme mit
Mas se ficares comigo tem que ser pelo que eu sou! Go!
Aber wenn du bei mir bleibst, muss es für das sein, was ich bin! Los!
Hope so!
Hoffentlich!
You're my body and soul (soul)
Du bist mein Körper und meine Seele (Seele)
You're my mine of gold (gold)
Du bist meine Goldmine (Gold)
Set your heart for you and me
Richte dein Herz auf dich und mich aus
Hope so!
Hoffentlich!
You're my body and soul (soul)
Du bist mein Körper und meine Seele (Seele)
You're my mine of gold (gold)
Du bist meine Goldmine (Gold)
Fica comigo pelo que eu sou!
Bleib bei mir für das, was ich bin!
Se quiseres fita, então agora não
Wenn du Stress willst, dann geht das jetzt nicht
E se vais fazer beicinho então chega pra lá!
Und wenn du schmollst, dann lass das!
Porque se é preciso eu mudo
Denn wenn es sein muss, ändere ich mich
Sabes que eu não sou burro, mas
Du weißt, ich bin nicht dumm, aber
não me peças pa sair do meu mundo, nas
Bitte mich nur nicht, meine Welt zu verlassen, wenn
Alturas em que achas que ele n combina com o teu
Du meinst, sie passt nicht mehr zu deiner
O meu não nunca se importou então vai cada um ao seu!
Meine hat sich nie darum gekümmert, also geht jeder seinen Weg!
Nunca confundas ambição com desejo
Verwechsle niemals Ehrgeiz mit Begierde
É que eu fico triste e com saudades do teu beijo!
Denn ich werde schon traurig und vermisse deinen Kuss!
Que te dou pelo que és, dou te da cabeça aos pés!
Den ich dir gebe für das, was du bist, ich gebe ihn dir von Kopf bis Fuß!
Dou te como te dou, tudo aquilo que tu pedes!
Ich gebe dir, so wie ich's dir gebe, alles, was du verlangst!
Sou, o melhor de tudo aquilo que tu tens!
Ich bin das Beste von allem, was du hast!
Mais valioso do que qualquer dos teus bens!
Wertvoller als jeder deiner Besitztümer!
Baby, tudo o que eu sou é teu
Baby, alles, was ich bin, gehört dir
Mas se não quiseres, continua meu!
Aber wenn du es nicht willst, bleibt es einfach meins!
Quem tudo quer tudo perde, e é mm assim
Wer alles will, verliert alles, und genauso ist es
Então pensa bem se eu sirvo ou não pra ti
Also überleg gut, ob ich für dich tauge oder nicht
Hope so!
Hoffentlich!
You're my body and soul (soul)
Du bist mein Körper und meine Seele (Seele)
You're my mine of gold (gold)
Du bist meine Goldmine (Gold)
Set your heart for you and me
Richte dein Herz auf dich und mich aus
Hope so!
Hoffentlich!
You're my body and soul (soul)
Du bist mein Körper und meine Seele (Seele)
You're my mine of gold (gold)
Du bist meine Goldmine (Gold)
Fica comigo pelo que eu sou!
Bleib bei mir für das, was ich bin!
Hey, fica comigo, mas sabendo quem sou
Hey, bleib bei mir, aber wisse, wer ich bin
Porque eu sei que tu me queres, e que entendes o flow
Denn ich weiß, dass du mich willst und dass du den Flow verstehst
Que eu te dou, quando tou contigo no bem bom
Den ich dir gebe, wenn wir es uns gutgehen lassen
E não deixes que essa pressa te tire o amor
Und lass nicht zu, dass dieser Druck dir die Liebe nimmt
Eu espero que não te iludas
Ich hoffe, du machst dir keine Illusionen
Eu espero que nunca mudes
Ich hoffe, du änderst dich nie
Espero que não te deslumbres
Ich hoffe, du lässt dich nicht blenden
E espero por ti quando assumes
Und ich warte auf dich, wenn du zugibst
Que eu não sou o que tu queres
Dass ich nicht das bin, was du willst
E que eu sou o que tu queres
Und dass ich das bin, was du willst
Então em que é que ficamos?
Also, woran sind wir nun?
Sabem lá, são mulheres
Wer weiß das schon, das sind Frauen
Tu és parte do meu corpo e alma
Du bist Teil meines Körpers und meiner Seele
A minha mina d'ouro que me amor e calma
Meine Goldmine, die mir Liebe und Ruhe gibt
Então espero ter força pr'agarra-la
Also hoffe ich nur, die Kraft zu haben, sie festzuhalten
Ter a mulher mais linda que ilumina qualquer sala!
Die schönste Frau zu haben, die jeden Raum erhellt!
Eu espero tar contigo até ao fim
Ich hoffe nur, bis zum Ende bei dir zu sein
E que o vim não venha
Und dass das Ende nicht schon kommt
Porque eu ainda tenho tanto pra ti
Denn ich habe noch so viel für dich
Deixa te de merdas... e dá-me a mão
Lass den Scheiß... und gib mir deine Hand
Pára de pensar um pouco e segue o coração!
Hör auf, so viel nachzudenken, und folge deinem Herzen!
Hope so!
Hoffentlich!
You're my body and soul (soul)
Du bist mein Körper und meine Seele (Seele)
You're my mine of gold (gold)
Du bist meine Goldmine (Gold)
Set your heart for you and me
Richte dein Herz auf dich und mich aus
Hope so!
Hoffentlich!
You're my body and soul (soul)
Du bist mein Körper und meine Seele (Seele)
You're my mine of gold (gold)
Du bist meine Goldmine (Gold)
Fica comigo pelo que eu sou!
Bleib bei mir für das, was ich bin!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.