Dengaz - Princesas - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Dengaz - Princesas




Princesas
Princesses
Eu sei que ele disse que isso ia ser perfeito
I know they said this would be perfect
Que ele viu beleza até nos teus defeitos
That they saw beauty even in your flaws
Agora eu ligo, mas tu nunca atendes
Now I call, but you never answer
E eu não queria ter razão
And I didn't want to be right
Mas eu avisei-te, deu pa' sentir o padrão
But I warned you, it was enough to sense the pattern
E não, essa merda para quando tiveres
And no, this shit only stops when you have
A corda no teu teto e a tua moral no chão
The rope on your ceiling and your morals on the floor
Então diz-lhe onde 'tiveste
So tell them where you've been
E quantos homens é que 'tiveste no teu passado
And how many people you've had in your past
Tipo que isso serve pa' ver se prestas
Like it's some kind of test of your worth
Então pensa bem
So think carefully
Se ele te atrasa, então 'tá na hora (baza)
If they're just holding you back, then it's time to go (leave)
E se não quiseres 'tão ninguém toca no teu 'móvel (baza)
And if you don't want them to, then nobody touches your phone (leave)
E entende que se tu não quiseres, então ninguém te toca
And understand that if you don't want it, then nobody touches you
E se for minha filha então duas mães não dormem
And if you were my daughter, then two mothers wouldn't sleep
E eu sei que essa dor no braço não foi uma queda, bae
And I know that pain on your arm wasn't a fall, babe
E tens marcas no teu corpo
And you already have marks on your body
Mas 'tão tapadas por roupa de quem tem medo
But they're covered by clothes of someone who's just afraid
Sem ver que a culpa nunca é tua
Without seeing that it's never your fault
Mas sei que tu vais voltar a beber da fonte que não te cura
But I know you'll go back to drinking from the fountain that doesn't heal you
E é assim que as princesas morrem
And that's how princesses die
E agora não danças, mas dás outra chance
And now you don't dance anymore, but you give another chance
Como é que tu ainda não 'tás a ver?
How can you still not see it?
Nunca foi daquela vez
It was never just that one time
É assim que as princesas morrem
That's how princesses die
É assim que as princesas morrem
That's how princesses die
Agora o som toca, mas tu não danças
Now the music plays, but you don't dance anymore
'Tás a colher tudo o que tu não plantas
You're reaping what you don't sow
E eu até entendo que o mal também te encante (yeah)
And I even understand that evil also enchants you (yeah)
Agora o som toca, mas tu não danças
Now the music plays, but you don't dance anymore
'Tás a colher tudo o que tu não plantas
You're reaping what you don't sow
E eu até entendo que o mal também te encante
And I even understand that evil also enchants you
Mas como é que ainda dás outra chance
But how can you still give another chance
Filha
Child
Se um dia aparecer alguém que não entenda que o teu corpo
If one day someone appears who doesn't understand that your body
E o teu bem-estar são lei
And your well-being are law
Que não entenda que assustar uma mulher é lame
Who doesn't understand that scaring a woman is lame
Queres sentir o coração bater
You want to feel your heart beat
Mas se for por medo é game over nessa merda
But if it's out of fear, it's game over in this shit
É que ninguém dorme contigo se tu não quiseres
It's just that nobody sleeps with you if you don't want them to
Ninguém merece ter o teu tempo se não vir que é um privilegio
Nobody deserves your time if they don't see it as a privilege
Não deixes ninguém gritar contigo nem mudar o que tu vestes
Don't let anyone yell at you or change what you wear
Não é isso que tu queres
That's not what you want
Porque é assim que as princesas morrem
Because that's how princesses die
E agora não danças, mas dás outra chance
And now you don't dance anymore, but you give another chance
Como é que tu ainda não 'tás a ver?
How can you still not see it?
Nunca foi daquela vez
It was never just that one time
É assim que as princesas morrem
That's how princesses die
E agora não danças, mas dás outra chance
And now you don't dance anymore, but you give another chance
Como é que tu ainda não 'tás a ver?
How can you still not see it?
Nunca foi daquela vez
It was never just that one time
É assim que as princesas morrem
That's how princesses die
É assim que as princesas morrem
That's how princesses die
É assim que as princesas morrem
That's how princesses die
E agora não danças, mas dás outra chance
And now you don't dance anymore, but you give another chance
É assim que as princesas morrem
That's how princesses die
Como é que tu ainda não 'tás a ver?
How can you still not see it?
Nunca foi daquela vez
It was never just that one time





Авторы: Dengaz, Twins


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.