Текст и перевод песни Dengaz - Princesas
Eu
sei
que
ele
disse
que
isso
ia
ser
perfeito
Я
знаю,
что
он
сказал,
что
это
собирается
быть
идеальным
Que
ele
viu
beleza
até
nos
teus
defeitos
Он
видел
красоту
даже
в
твоих
дефектов
Agora
eu
ligo,
mas
tu
já
nunca
atendes
Сейчас
я
позвоню,
но
ты
уже
никогда
не
atendes
E
eu
não
queria
ter
razão
И
я
не
хотел
быть
причина
Mas
eu
avisei-te,
deu
pa'
sentir
o
padrão
Но
я
предупреждал
тебя,
дал
pa'
чувствовать
стандарт
E
não,
essa
merda
já
só
para
quando
tiveres
И
нет,
это
дерьмо
уже
только,
когда
у
вас
A
corda
no
teu
teto
e
a
tua
moral
no
chão
Веревку
на
твой
потолок,
и
твоя
мораль
на
земле
Então
diz-lhe
onde
'tiveste
То
говорит
вам,
где
'у
тебя
есть
E
quantos
homens
é
que
já
'tiveste
no
teu
passado
И
сколько
людей,
что
уже
'у
тебя
было
в
твоем
прошлом
Tipo
que
isso
serve
pa'
ver
se
prestas
Типа,
что
это
служит
pa'
увидеть,
если
prestas
Então
pensa
bem
Потом
думает,
ну
Se
ele
só
te
atrasa,
então
já
'tá
na
hora
(baza)
Если
он
только
тебя
не
задерживает,
поэтому
уже
" находим
время
(басе)
E
se
não
quiseres
'tão
ninguém
toca
no
teu
'móvel
(baza)
И
если
ты
не
хочешь
" так
что
никто
не
прикасался
к
твоим
'мобильный
(басе)
E
entende
que
se
tu
não
quiseres,
então
ninguém
te
toca
И
понимает,
что
если
ты
не
хочешь,
то
тебя
никто
не
трогает
E
se
for
minha
filha
então
duas
mães
não
dormem
И
если
моя
дочь
так
две
мамы
не
спят
E
eu
sei
que
essa
dor
no
braço
não
foi
uma
queda,
bae
И
я
знаю,
что
эта
боль
в
руке
не
было
падение,
bae
E
já
tens
marcas
no
teu
corpo
И
у
вас
уже
есть
знаки
на
твоем
теле
Mas
'tão
tapadas
por
roupa
de
quem
só
tem
medo
Но
'как
заколочены,
одежда,
кто
просто
боится
Sem
ver
que
a
culpa
nunca
é
tua
Не
смотрите,
что
вина
не
твоя
Mas
sei
que
tu
vais
voltar
a
beber
da
fonte
que
não
te
cura
Но
я
знаю,
что
ты
собираешься
вернуться,
чтобы
испить
из
источника,
который
не
исцеляет
тебя
E
é
assim
que
as
princesas
morrem
И
так,
принцессы
умирают
E
agora
já
não
danças,
mas
dás
outra
chance
И
теперь
уже
не
танцы,
но
дал
еще
один
шанс
Como
é
que
tu
ainda
não
'tás
a
ver?
Как
ты
еще
нет
" личного
видеть?
Nunca
foi
só
daquela
vez
Никогда
не
было,
только
на
сей
раз
É
assim
que
as
princesas
morrem
Так
что
принцессы
умирают
É
assim
que
as
princesas
morrem
Так
что
принцессы
умирают
Agora
o
som
toca,
mas
tu
já
não
danças
Теперь
звук
воспроизводится,
но
ты
уже
не
танцы
'Tás
a
colher
tudo
o
que
tu
não
plantas
'Я
сел
ложкой
все,
что
ты
не
растения
E
eu
até
entendo
que
o
mal
também
te
encante
(yeah)
И
я
даже
понимаю,
что
плохо,
а
тебе-почему
(да)
Agora
o
som
toca,
mas
tu
já
não
danças
Теперь
звук
воспроизводится,
но
ты
уже
не
танцы
'Tás
a
colher
tudo
o
que
tu
não
plantas
'Я
сел
ложкой
все,
что
ты
не
растения
E
eu
até
entendo
que
o
mal
também
te
encante
И
я
даже
понимаю,
что
плохо,
а
тебе-а
Mas
como
é
que
ainda
dás
outra
chance
Но,
как
и
в
том,
что
все
еще
спит-еще
один
шанс
Se
um
dia
aparecer
alguém
que
não
entenda
que
o
teu
corpo
Если
в
один
прекрасный
день
появится
кто-то,
кто
не
понимает,
что
тело
твое
E
o
teu
bem-estar
são
lei
И
благо-закон
Que
não
entenda
que
assustar
uma
mulher
é
lame
Не
понимал,
что
пугать
женщину,
это
lame
Queres
sentir
o
coração
bater
Хочешь
почувствовать
сердце
биться
Mas
se
for
por
medo
é
game
over
nessa
merda
Но
если
страх-это
game
over
это
дерьмо
É
que
ninguém
dorme
contigo
se
tu
não
quiseres
В
том,
что
никто
не
спит
с
тобой,
если
ты
не
хочешь
Ninguém
merece
ter
o
teu
tempo
se
não
vir
que
é
um
privilegio
Никто
не
заслуживает
того,
чтобы
твое
время,
если
не
видите,
что
это
привилегия
Não
deixes
ninguém
gritar
contigo
nem
mudar
o
que
tu
vestes
Не
ждите,
никто
кричать
тебе
и
не
изменить
то,
что
ты
одежды
Não
é
isso
que
tu
queres
Это
не
то,
что
ты
хочешь
Porque
é
assim
que
as
princesas
morrem
Потому
что
так,
принцессы
умирают
E
agora
já
não
danças,
mas
dás
outra
chance
И
теперь
уже
не
танцы,
но
дал
еще
один
шанс
Como
é
que
tu
ainda
não
'tás
a
ver?
Как
ты
еще
нет
" личного
видеть?
Nunca
foi
só
daquela
vez
Никогда
не
было,
только
на
сей
раз
É
assim
que
as
princesas
morrem
Так
что
принцессы
умирают
E
agora
já
não
danças,
mas
dás
outra
chance
И
теперь
уже
не
танцы,
но
дал
еще
один
шанс
Como
é
que
tu
ainda
não
'tás
a
ver?
Как
ты
еще
нет
" личного
видеть?
Nunca
foi
só
daquela
vez
Никогда
не
было,
только
на
сей
раз
É
assim
que
as
princesas
morrem
Так
что
принцессы
умирают
É
assim
que
as
princesas
morrem
Так
что
принцессы
умирают
É
assim
que
as
princesas
morrem
Так
что
принцессы
умирают
E
agora
já
não
danças,
mas
dás
outra
chance
И
теперь
уже
не
танцы,
но
дал
еще
один
шанс
É
assim
que
as
princesas
morrem
Так
что
принцессы
умирают
Como
é
que
tu
ainda
não
'tás
a
ver?
Как
ты
еще
нет
" личного
видеть?
Nunca
foi
só
daquela
vez
Никогда
не
было,
только
на
сей
раз
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dengaz, Twins
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.