Dengaz - Super Homem - перевод текста песни на немецкий

Super Homem - Dengazперевод на немецкий




Super Homem
Supermann
People stronger, faster
Menschen stärker, schneller
Baby I am keep on fighting
Baby, ich kämpfe weiter
Isto é para homens, homens não choram
Das ist für Männer, Männer weinen nicht
Tão sem alma aqui, então não é aqui que eles moram
So seelenlos hier, also ist es nicht hier, wo sie wohnen
os ouvi chorar, dormir não
Ich habe sie schon weinen hören, schlafen geht nicht
Tou dois anos aqui fechado sem conseguir acordar
Bin seit zwei Jahren hier eingesperrt, ohne aufwachen zu können
E o melhor momento é o pior momento desta shit
Und der beste Moment ist der schlimmste Moment dieser Scheiße
Não posso educá-los nem ensiná-los nesta shit
Kann sie nicht erziehen oder ihnen etwas beibringen in dieser Scheiße
Nem brincar com eles nem protegê-los nesta shit
Nicht mit ihnen spielen oder sie beschützen in dieser Scheiße
E quando eles perguntam s'hoje eu também vou, oh shit
Und wenn sie fragen, ob ich heute auch gehe, oh Scheiße
Eu não queria ver a minha família nesta shit
Ich wollte meine Familie nicht in dieser Scheiße sehen
Eu não queria tar aqui por causa de uma clik
Ich wollte nicht hier sein wegen einer Clique
Agora eu quero é ver o meu people crescer
Jetzt will ich nur meine Leute wachsen sehen
E eles não sabem what o mean but I got to go
Und sie wissen nicht, was ich meine, aber ich muss gehen
People stronger, faster
Menschen stärker, schneller
Baby I am keep on fighting
Baby, ich kämpfe weiter
Baby I am keep on fighting
Baby, ich kämpfe weiter
Yeah, a nossa lembrança é Eterna
Yeah, unsere Erinnerung ist Ewig
Mas o desanimo é constante e a saudade eterna
Aber die Mutlosigkeit ist konstant und die Sehnsucht ewig
Ainda é pior quando ela aperta
Es ist noch schlimmer, wenn sie drückt
É uma corrida contra o tempo e eu tou a fazê-la c'uma perna
Es ist ein Wettlauf gegen die Zeit und ich mache ihn mit einem Bein
É ser forte não outra hipótese nesta shit
Stark sein, es gibt keine andere Wahl in dieser Scheiße
O tempo passa, ninguém avança nesta shit
Die Zeit vergeht, niemand kommt voran in dieser Scheiße
Com 30 anos não tenho nada nesta bitch
Mit 30 Jahren habe ich nichts in diesem Mist
E eu sei que eu não sou santo mas não pertenço a esta shit
Und ich weiß, ich bin kein Heiliger, aber ich gehöre nicht zu dieser Scheiße
E eu queria ter uns 10 minutos do teu chill
Und ich wollte nur 10 Minuten deines Chills haben
São 10 minutos que eu me sinto no teu creep
Es sind nur 10 Minuten, in denen ich mich in deiner Welt fühle
São os 10 minutos que me salvam nesta shit
Es sind die 10 Minuten, die mich in dieser Scheiße retten
You know what I mean so I got to go
Du weißt, was ich meine, also muss ich gehen
People stronger, faster
Menschen stärker, schneller
Baby I am keep on fighting
Baby, ich kämpfe weiter
Baby I am keep on fighting
Baby, ich kämpfe weiter
Como é bro firmeza men e como é que tás
Wie geht's, Bro, alles klar, Mann, und wie geht's dir
Nunca esqueças que os putos sentem
Vergiss nie, dass die Kids fühlen
Eles sabem quem tu és então fica em paz
Sie wissen, wer du bist, also bleib ruhig
Os gajos tão com graça, tão saudáveis e com raça
Die Jungs sind witzig, gesund und haben Biss
E 'pa' te agradar agora dizem que mandam em casa
Und um dir zu gefallen, sagen sie jetzt, dass sie zu Hause das Sagen haben
Dizem que pensem como o pai
Sie sagen, sie denken wie der Papa
Tomam banho igual o pai
Baden wie der Papa
Têm a roupa igual ao pai
Haben die gleiche Kleidung wie der Papa
Tanta força como pai
So viel Kraft wie der Papa
Estão sempre contigo quando dormem ma nigga
Sind immer bei dir, wenn sie schlafen, mein Bruder
Pra esses putos vais ser sempre o
Für diese Kids wirst du immer der
Super-homem
Supermann
People stronger, faster
Menschen stärker, schneller
Baby I am keep on fighting
Baby, ich kämpfe weiter
Baby I am keep on fighting
Baby, ich kämpfe weiter
People stronger, faster
Menschen stärker, schneller
Baby I am keep on fighting
Baby, ich kämpfe weiter
Baby I am keep on fighting
Baby, ich kämpfe weiter





Авторы: Dengaz, K Pd The Producer, Twins


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.