Deniro Farrar - Notice - перевод текста песни на немецкий

Notice - Deniro Farrarперевод на немецкий




Notice
Bemerkt
Clocking in clocking out, another day another dollar
Einstempeln, ausstempeln, ein weiterer Tag, ein weiterer Dollar
You can′t even pump your gas, without some niggas trying to holla
Du kannst nicht mal tanken, ohne dass irgendwelche Kerle versuchen, dich anzumachen
I just want you to know I noticed You go to school And go to work. Cash your check then go home single parent all alone. God damn girl you strong
Ich will nur, dass du weißt, ich habe bemerkt, du gehst zur Schule und zur Arbeit. Löst deinen Scheck ein, dann gehst du nach Hause, alleinerziehend, ganz allein. Gottverdammt, Mädchen, du bist stark
I just want you to know I noticed It's 5 in the morning, and you ain′t had no sleep
Ich will nur, dass du weißt, ich habe bemerkt, es ist 5 Uhr morgens, und du hattest keinen Schlaf
Cause your youngest baby teething, just 1 of your lil 3
Weil dein jüngstes Baby zahnt, nur eines deiner kleinen Drei
Your baby dad is a statistic, another dead beat
Dein Kindsvater ist eine Statistik, noch so ein Versager
Shit my daddy was the same, so my Moma raised me
Scheiße, mein Vater war genauso, also hat meine Mama mich großgezogen
But she still found a way, to overcome a break free
Aber sie hat trotzdem einen Weg gefunden, sich zu überwinden und auszubrechen
Working job after job, 1 or 2 or maybe 3
Job nach Job gearbeitet, einer oder zwei oder vielleicht drei
To put food on the table, making due with ends meet
Um Essen auf den Tisch zu bringen, irgendwie über die Runden zu kommen
So I know about that pain that you feeling, and it's deep
Also weiß ich von diesem Schmerz, den du fühlst, und er ist tief
And he beat you like he's strong, but that really means he weak
Und er schlägt dich, als ob er stark wäre, aber das bedeutet eigentlich, dass er schwach ist
Now your plotting for revenge, wanting to killem in his sleep
Jetzt schmiedest du Rachepläne, willst ihn im Schlaf umbringen
But shit we all humans, and ain′t no body perfect
Aber scheiße, wir sind alle Menschen, und niemand ist perfekt
No I anit making excuse but that nigga just ain′t worth it
Nein, ich suche keine Ausreden, aber dieser Kerl ist es einfach nicht wert
This your last year of school, you're about to graduate
Das ist dein letztes Schuljahr, du machst bald deinen Abschluss
Lost some friends along the way, because their heart was full of hate
Einige Freunde auf dem Weg verloren, weil ihre Herzen voller Hass waren
They mad cause you got that job, making more than what they make
Die sind sauer, weil du diesen Job hast und mehr verdienst als sie
Fuck them bitches, you don′t need them any way
Scheiß auf diese Schlampen, du brauchst sie sowieso nicht
Family always wanting something, never call to tell you hey
Die Familie will immer etwas, ruft nie an, um Hallo zu sagen
Or to check up on your kids, or care to ask about your day
Oder um nach deinen Kindern zu sehen, oder zu fragen, wie dein Tag war
I just want you to know I notice...
Ich will nur, dass du weißt, ich bemerke es...
You ain't alone, so anytime you want to talk don′t hesitate just hit my phone
Du bist nicht allein, also wann immer du reden willst, zögere nicht, ruf mich einfach an
You threw on some yoga pants, that compliment your figure, just to run and grab some milk, you weren't worried about no nigga
Du hast dir Yogahosen angezogen, die deiner Figur schmeicheln, nur um schnell Milch zu holen, du hast dir keine Sorgen um irgendeinen Kerl gemacht
But they always try and holler, but never step correct
Aber sie versuchen immer, dich anzumachen, aber treten nie korrekt auf
Making comments bout your ass, showing blatin disrespect
Machen Kommentare über deinen Arsch, zeigen offensichtliche Respektlosigkeit
But you always keep it real, and put them niggas back in check
Aber du bleibst immer echt und weist diese Kerle in ihre Schranken
They break their necks whenever they see ya, damn near causing wrecks
Sie verdrehen sich die Hälse, wenn sie dich sehen, verursachen fast Unfälle
And that′s when you're in you're scrubs, they ain′t even seen you when you dressed
Und das ist, wenn du in deinen Arbeitsklamotten bist, sie haben dich noch nicht mal richtig angezogen gesehen
Got them kids wit no stretch marks, damn girl you blessed
Hast diese Kinder ohne Dehnungsstreifen, verdammt Mädchen, du bist gesegnet
Making moves on you own, you ain′t worried you ain't stressed
Machst deine Moves alleine, du machst dir keine Sorgen, bist nicht gestresst
Plus you never hit the club, cause you know it′s full of mess
Außerdem gehst du nie in den Club, weil du weißt, dass er voller Chaos ist
Trying to hold it in the road, and let GOD do the rest
Versuchst, auf dem richtigen Weg zu bleiben und Gott den Rest machen zu lassen
Niggas throwing money at you, but you ain't even impressed
Kerle werfen mit Geld nach dir, aber du bist nicht einmal beeindruckt
You clocking in clocking out, another day another dollar
Du stempelst ein, stempelst aus, ein weiterer Tag, ein weiterer Dollar
You can′t even pump your gas, without some niggas trying to holla
Du kannst nicht mal tanken, ohne dass irgendwelche Kerle versuchen, dich anzumachen
I just want you to know I noticed, you ain't alone
Ich will nur, dass du weißt, ich habe bemerkt, du bist nicht allein
So any time you wanna talk don′t hesitate just hit my phone
Also wann immer du reden willst, zögere nicht, ruf mich einfach an





Deniro Farrar - Rebirth - EP
Альбом
Rebirth - EP
дата релиза
20-06-2014



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.