Deniro Farrar - Consistently Inconsistent - перевод текста песни на немецкий

Consistently Inconsistent - Deniro Farrarперевод на немецкий




Consistently Inconsistent
Ständig Unbeständig
Riding with my thug
Unterwegs mit meinem Kumpel
Everything love, everything love, everything love
Alles Liebe, alles Liebe, alles Liebe
Married to the plug
Verheiratet mit dem Stecker
Everything love, everything love, everything love
Alles Liebe, alles Liebe, alles Liebe
Money just because
Geld einfach so
Everything love, everything love, everything love
Alles Liebe, alles Liebe, alles Liebe
Gotta thank the man above, cause
Muss dem Mann da oben danken, denn
Everything love, everything love, everything love
Alles Liebe, alles Liebe, alles Liebe
Bimbo you too simple to get down with this here
Tussi, du bist zu einfach, um hier mitzumachen
Forrest Gump shit, run my town up in here
Forrest Gump Scheiße, ich regiere meine Stadt hier drin
Be cool, cause we′ll tear it down up in here
Bleib cool, denn wir reißen es hier drin ab
Ye' ain′t tribe nigga you can't come around up in here
Du gehörst nicht zum Stamm, Alter, du kannst hier nicht rumhängen
I'm a [?], I ain′t fucking round up in here
Ich bin ein [?], ich mach hier keinen Scheiß
Too precise for defeat nigga, check my technique
Zu präzise für 'ne Niederlage, Alter, check meine Technik
On the street, I′m known as that nigga with the verses
Auf der Straße bin ich bekannt als der Typ mit den Versen
My old lady even [?], she don't wear designer purses
Meine Alte sogar [?], sie trägt keine Designer-Handtaschen
What you thought, a nigga was a motherfucking dummy
Was dachtest du, ein Bruder wär' ein verdammter Dummkopf
Rock destroyed Chucks and I act kind of slummy
Trage zerstörte Chucks und benehm' mich etwas assig
Blowing all the cheddar I ain′t saving up the money
Verprasse die ganze Kohle, ich spare das Geld nicht
On the cash like a bumblebee fly to the honey
Auf dem Cash wie 'ne Hummel, die zum Honig fliegt
Get a clue, my nigga you don't even know the half
Komm mal klar, mein Bruder, du weißt nicht mal die Hälfte
She was ′posed to be my equal but ain't even know the half
Sie sollte meine Gleichgestellte sein, aber wusste nicht mal die Hälfte
Get the picture, or nigga do you need a bigger graph
Kapierst du's, oder Alter, brauchst du 'n größeres Diagramm
Stole the concept, running through these tracks like a contest
Das Konzept geklaut, renne durch diese Tracks wie in 'nem Wettkampf
Riding with my thug
Unterwegs mit meinem Kumpel
Everything love, everything love, everything love
Alles Liebe, alles Liebe, alles Liebe
Married to the plug
Verheiratet mit dem Stecker
Everything love, everything love, everything love
Alles Liebe, alles Liebe, alles Liebe
Money just because
Geld einfach so
Everything love, everything love, everything love
Alles Liebe, alles Liebe, alles Liebe
Gotta thank the man above, cause
Muss dem Mann da oben danken, denn
Everything love, everything love, everything love
Alles Liebe, alles Liebe, alles Liebe
What happened, huh? Don′t nobody know nothing?
Was ist passiert, hä? Weiß denn keiner was?
C'mon now everybody speak at once
Na los, jetzt redet doch alle auf einmal
You mean to tell me out of all ya'll motherfuckers in here don′t nobody know jack shit? Don′t nobody know nothing?
Ihr wollt mir sagen, von all euch Motherfuckern hier drin weiß keiner 'nen Scheiß? Weiß keiner was?
What up with this? Somebody gotta know something going on
Was soll das? Jemand muss doch wissen, was los ist
See what I'm saying?
Versteht ihr, was ich meine?
You fucked up big time. You′re incapable of running this shit. If you was taken care of business...
Du hast es voll verkackt. Du bist unfähig, den Laden hier zu schmeißen. Wenn du dich um die Geschäfte gekümmert hättest...
If I was what? If I was what? Say it again, what you say?
Wenn ich was wäre? Wenn ich was wäre? Sag's nochmal, was hast du gesagt?
That's what I thought you said, cause that′s what I got right now- nothing!
Das dachte ich mir, dass du das gesagt hast, denn das ist, was ich jetzt habe nichts!
Niggas but all in your face but they want your spot
Typen sind dir voll ins Gesicht, aber wollen deinen Platz
I'm eating lobster, meditating on the yacht
Ich esse Hummer, meditiere auf der Yacht
Ain′t the type to rap about some shit that I ain't got
Bin nicht der Typ, der über Scheiß rappt, den ich nicht hab'
Niggas always gassing rappers, acting like they hot
Typen hypen immer Rapper, tun so, als wären sie angesagt
But let the truth be told, you really not
Aber lass die Wahrheit gesagt sein, das bist du wirklich nicht
What you think you is but that ain't my biz
Was du denkst, wer du bist, aber das ist nicht mein Bier
Niggas get offended then they get in they feelings
Typen sind beleidigt, dann kommen sie in ihre Gefühle
If you ain′t my tribe we can′t have no dealings
Wenn du nicht mein Stamm bist, können wir keine Geschäfte machen
Building and destroying, tell me what you building
Aufbauen und zerstören, sag mir, was baust du auf
Niggas is bitches, they killing over women
Typen sind Bitches, sie töten wegen Frauen
Let me stop the track, let me wipe my tears
Lass mich den Track stoppen, lass mich meine Tränen wischen
Tears that I shed for the ones no longer here
Tränen, die ich vergoss für die, die nicht mehr hier sind
Like Corey, Avery, Donkey, Rel, and Wheel
Wie Corey, Avery, Donkey, Rel und Wheel
Now I understand why Lil Shaq be popping pills
Jetzt versteh ich, warum Lil Shaq Pillen schmeißt
Industry is fake but my life so real
Die Industrie ist fake, aber mein Leben so real
All my niggas getting killed that's why I′m riding with my steel
All meine Brüder werden getötet, deshalb fahr ich mit meinem Stahl





Авторы: Deniro Farrar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.