Deniro Farrar - Stuck with Me - перевод текста песни на немецкий

Stuck with Me - Deniro Farrarперевод на немецкий




Stuck with Me
Ihr werdet mich nicht los
Finally made it out the gutter where they...
Endlich raus aus der Gosse, wo sie...
Now everybody actin′ like they fuck wit' me
Jetzt tun alle so, als ob sie cool mit mir wären
Plenty of nights I would go to sleep without nothing to eat
Viele Nächte ging ich schlafen, ohne etwas zu essen
Guess that′s why hood a hood nigga love the beef
Ich schätze, deshalb liebt ein Kerl aus der Hood den Streit
Loved everybody without lovin' me
Liebte jeden, ohne mich selbst zu lieben
Gave hugs to no one's without huggin′ me
Gab anderen Umarmungen, ohne mich selbst zu umarmen
All the nights I cried I ain′t get no sleep
All die Nächte, die ich weinte, bekam ich keinen Schlaf
Halloween in my hood I ain't get no treat
Halloween in meiner Hood bekam ich keine Süßigkeiten
On the first day of school I ain′t get no sneaks
Am ersten Schultag bekam ich keine neuen Sneaker
It's no wonder why them other kids picked on me
Kein Wunder, dass die anderen Kinder mich hänselten
Say a prayer for anyone who ever shit on me
Sprich ein Gebet für jeden, der jemals auf mich herabgesehen hat
I got love for my woman she ain′t quit on me
Ich habe Liebe für meine Frau, sie hat mich nicht verlassen
All that bullshit that I did she could've been left me
Bei all dem Scheiß, den ich gebaut habe, hätte sie mich längst verlassen können
Still running outta gas with my tank on E
Immer noch geht mir der Sprit aus, der Tank auf E (Reserve)
With my babies in the car now I′m feelin' ashamed
Mit meinen Kindern im Auto, jetzt schäme ich mich
Puttin' 5 in the tank got to scrape some change
Für 5 Dollar tanken, muss Kleingeld zusammenkratzen
Dedicate this to my momma ′cause she gave me the game
Widme das meiner Mama, denn sie hat mir beigebracht, wie's läuft
She told me hold my head up and start embracing the change
Sie sagte mir, ich soll den Kopf hochhalten und anfangen, die Veränderung anzunehmen
Finally made it out the gutter where they want me to be
Endlich raus aus der Gosse, wo sie mich haben wollten
Now everybody actin′ like they fuck wit' me
Jetzt tun alle so, als ob sie cool mit mir wären
Had to work my ass off it wasn′t luck for me
Musste mir den Arsch aufreißen, das war kein Glück für mich
I ain't going nowhere I guess you′re stuck wit' me
Ich gehe nirgendwo hin, ich schätze, ihr werdet mich nicht los
Finally made it out the gutter where they want me to be
Endlich raus aus der Gosse, wo sie mich haben wollten
Now everybody want to know what′s up wit' me
Jetzt will jeder wissen, was bei mir los ist
Finally seen things they ain't want me to see
Endlich Dinge gesehen, von denen sie nicht wollten, dass ich sie sehe
I ain′t going nowhere I guess you′re stuck wit' me
Ich gehe nirgendwo hin, ich schätze, ihr werdet mich nicht los
Having talks with our days about lust and women
Hatte Gespräche mit meinen Jungs über Lust und Frauen
Told my bro I ain′t perfect I'm the one to admit it
Sagte meinem Bruder, ich bin nicht perfekt, ich bin der Erste, der es zugibt
Been my dawg since them days I was getting suspended
War mein Kumpel seit den Tagen, als ich suspendiert wurde
Livin′ on the boulevard now I'm out of them trenches
Lebe auf dem Boulevard, jetzt bin ich raus aus diesen Gräben
My desire is still there now I′m dealing with impulse
Mein Verlangen ist immer noch da, jetzt kämpfe ich mit Impulsen
Safe to say that I don't fuck with my Kinfolk
Man kann wohl sagen, dass ich mich nicht mit meiner Verwandtschaft abgebe
But I ain't ashamed guess it′s part of the game
Aber ich schäme mich nicht, schätze, das gehört zum Spiel
Nigga can enjoy the sun without dealing with rain
Man kann die Sonne nicht genießen, ohne mit dem Regen klarzukommen
Tune hit me on the phone tryin′ to hide the stress
Tune rief mich an, versuchte den Stress zu verbergen
'Cause the judge gave him 20 and he doing the stay
Denn der Richter gab ihm 20 (Jahre) und er sitzt die Strafe ab
That′s a hard pill to swallow don't know what to say
Das ist eine harte Pille, weiß nicht, was ich sagen soll
Told him keep your head up and walk by faith
Sagte ihm, halt den Kopf hoch und wandle im Glauben
Certain things you can′t change it's controlled by fate
Bestimmte Dinge kann man nicht ändern, sie werden vom Schicksal bestimmt
But imma always have your back every step of the way
Aber ich werde dir immer den Rücken stärken, bei jedem Schritt des Weges
Livin′ right I ain't tryna throw my blessings away
Lebe richtig, ich versuche nicht, meinen Segen wegzuwerfen
Hear my niece say a prayer I ain't stressing today
Höre meine Nichte beten, heute stresse ich mich nicht
Finally made it out the gutter where they want me to be
Endlich raus aus der Gosse, wo sie mich haben wollten
Now everybody actin′ like they fuck wit′ me
Jetzt tun alle so, als ob sie cool mit mir wären
Had to work my ass off it wasn't luck for me
Musste mir den Arsch aufreißen, das war kein Glück für mich
I ain′t going nowhere I guess you're stuck wit′ me
Ich gehe nirgendwo hin, ich schätze, ihr werdet mich nicht los
Finally made it out the gutter where they want me to be
Endlich raus aus der Gosse, wo sie mich haben wollten
Now everybody want to know what's up wit′ me
Jetzt will jeder wissen, was bei mir los ist
Finally seen things they ain't want me to see
Endlich Dinge gesehen, von denen sie nicht wollten, dass ich sie sehe
I ain't going nowhere I guess you′re stuck wit′ me
Ich gehe nirgendwo hin, ich schätze, ihr werdet mich nicht los
Finally made it out the gutter where they...
Endlich raus aus der Gosse, wo sie...
Now everybody actin' like they fuck wit′ me
Jetzt tun alle so, als ob sie cool mit mir wären
Finally made it out the gutter where they want me to be
Endlich raus aus der Gosse, wo sie mich haben wollten
Now everybody actin' like they fuck wit′ me
Jetzt tun alle so, als ob sie cool mit mir wären
Had to work my ass off it wasn't luck for me
Musste mir den Arsch aufreißen, das war kein Glück für mich
I ain′t going nowhere I guess you're stuck wit' me
Ich gehe nirgendwo hin, ich schätze, ihr werdet mich nicht los





Авторы: Anthony Walker, Deniro Farrar, Randy Bondurant, Shawn Jarrett


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.