Denis Graça - So Observo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Denis Graça - So Observo




So Observo
Просто наблюдаю
Tu disseste que eu te meto nojo
Ты сказала, что я тебя тошню
Disseste que eu não sou um homem
Сказала, что я не мужчина
Mas ainda ontem estava a beijar a minha boca
Но еще вчера целовала мои губы
Tu disseste que eu não valho nada
Ты сказала, что я ничтожество
Eu pergunto: como não valho nada
Я спрашиваю: как же я ничтожество,
Se ainda ontem estavas em cima de mim?
Если еще вчера ты была подо мной?
Não digo nada
Я ничего не говорю
Baby, eu observo
Детка, я просто наблюдаю
Baby girl, eu observo
Малышка, я просто наблюдаю
Baby girl, eu observo
Малышка, я просто наблюдаю
(Já chega, chega)
(Хватит, хватит)
(Já chega) de cuspir no prato onde comeste
(Хватит) плевать в тарелку, из которой ела
(Já chega, chega)
(Хватит, хватит) уже
(Já chega) de cuspir no prato onde comeste
(Хватит) плевать в тарелку, из которой ела
'Tás iludida com a vida
Ты увлечена плохой жизнью
E eu pergunto até quando vais aguentar
И я спрашиваю, доколе ты будешь это терпеть
És tão linda, mas por fora
Ты такая красивая, но только снаружи
Se continuares assim, sei onde vais parar
Если продолжишь в том же духе, я знаю, чем это закончится
Não digo nada
Я ничего не говорю
Baby, eu observo
Детка, я просто наблюдаю
Baby girl, eu observo
Малышка, я просто наблюдаю
Baby girl, eu observo
Малышка, я просто наблюдаю
(Já chega), já, (já chega), chega
(Хватит), уже, (хватит), хватит
(Já chega) de cuspir no prato onde comeste
(Хватит) плевать в тарелку, из которой ела
(Já chega, chega)
(Хватит, хватит) уже
(Já chega) de cuspir no prato onde comeste
(Хватит) плевать в тарелку, из которой ела
Vou te deixar em paz
Я оставлю тебя в покое
Vou te deixar em paz
Я оставлю тебя в покое
(Já chega), já, (já chega), chega
(Хватит), уже, (хватит), хватит
(Já chega) de cuspir no prato onde comeste
(Хватит) плевать в тарелку, из которой ела
(Já chega), vive já, (já chega) chega
(Хватит), живи уже, (хватит) хватит
(Já chega) de cuspir no prato onde comeste
(Хватит) плевать в тарелку, из которой ела
Vou te deixar em paz
Я оставлю тебя в покое
Vou te deixar em paz
Я оставлю тебя в покое





Авторы: Denis Antunes Da Graca


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.