Текст и перевод песни Denis Lirik - Naplevat' Na Goroskop
Naplevat' Na Goroskop
To Hell with the Horoscope
Тебе
на
взрыд,
как
эти
ссоры.
You're
about
to
burst
into
tears,
like
these
fights.
Зачем
не
знаю.
I
don't
know
why.
Я
иногда
кричу,
но
сразу
остываю.
Sometimes
I
yell,
but
I
cool
down
quickly.
А
ты
не
можешь
что-ли?
Без
своих
истерик.
Can't
you
do
the
same?
Without
your
hysterics.
Твои
крики
громкие,
не
заглушает
телек.
Your
loud
screams,
the
TV
can't
even
drown
them
out.
И
снова
там,
за
окном
метёт.
And
again,
it's
snowing
outside
the
window.
Я
закурю,
пущу
кольца
в
небо.
I'll
light
a
cigarette,
blow
smoke
rings
into
the
sky.
Спросишь,
как
ты?
Скажу
- сойдёт.
You'll
ask
how
I
am?
I'll
say
- it's
alright.
Затем
обнимемся
так
крепко.
Then
we'll
hug
each
other
so
tightly.
На
столе
листы,
мной
исписаны.
Sheets
on
the
table,
scribbled
by
me.
Когда
не
в
духе
и
с
лицом
кислым
ты.
When
you're
in
a
bad
mood
and
with
a
sour
face.
Ты
покури
там,
успокойся,
полегчает.
Go
smoke
there,
calm
down,
it'll
get
easier.
Мне
так
охота
порой,
сказать
- Прощай,
ей.
I
sometimes
want
to
say
- Goodbye,
to
her.
Врача
ей,
пошаливает
психика.
She
needs
a
doctor,
her
psyche
is
acting
up.
Мне
суждено
любить,
истеричку
видимо.
I'm
destined
to
love,
a
hysterical
woman
apparently.
Машет
руками
налево
и
направо.
Waving
her
arms
left
and
right.
И
при
каждой
ссоре
всегда
она
права.
And
in
every
fight,
she's
always
right.
Наплевать,
ведь
у
нас
любовь,
To
hell
with
it,
because
we
have
love,
Мы
будем
крепкой
парой.
We
will
be
a
strong
couple.
Наплевать
на
гороскоп,
To
hell
with
the
horoscope,
Стану
отцом,
ты
мамой.
I'll
become
a
father,
you'll
become
a
mother.
Наплевать,
ведь
у
нас
любовь,
To
hell
with
it,
because
we
have
love,
Мы
будем
крепкой
парой.
We
will
be
a
strong
couple.
Наплевать
на
гороскоп,
To
hell
with
the
horoscope,
Стану
отцом,
ты
мамой.
I'll
become
a
father,
you'll
become
a
mother.
Да
бывает
тяжело
нам,
да
ну
и
пофиг.
Yeah,
it's
hard
for
us
sometimes,
but
who
cares.
Свои
проблемы
не
решаем
за
горячим
кофе.
We
don't
solve
our
problems
over
hot
coffee.
В
себе
всё
копим,
ты
матом
я
в
капэ.
We
keep
everything
inside,
you
with
swearing,
me
in
a
cap.
Пока
ты
молчишь
и
ко
мне
не
подкатываешь.
While
you're
silent
and
not
coming
onto
me.
Я
бы
с
тобой
улетел,
прям
сейчас
на
остров.
I
would
fly
away
with
you,
right
now
to
an
island.
Чтобы
оставили
мы
там
свой
язык
острый.
So
that
we
would
leave
our
sharp
tongues
there.
Повешен
твой
постер,
когда
ты
будешь
не
близко.
Your
poster
is
hung
up,
when
you're
not
around.
Незаметно
положу
в
твой
карман
записку.
I'll
slip
a
note
into
your
pocket
unnoticed.
Понимаю,
не
зря,
мы
с
тобою
вместе.
I
understand,
it's
not
for
nothing
that
we're
together.
Не
просто
так,
я
всё
давно
взвесил.
It's
not
just
like
that,
I've
weighed
everything
a
long
time
ago.
Эти
песни,
у
них
определённый
смысл.
These
songs,
they
have
a
certain
meaning.
Мы
воплотим
в
реальность
каждую
мысль.
We
will
make
every
thought
a
reality.
Бывает
трудно,
и
кажется
- всё,
конец.
It
can
be
difficult,
and
it
seems
like
it's
the
end.
Мы
опускаем
руки,
кричит
сердце
- нет.
We
give
up,
our
hearts
scream
- no.
Возьму
календарь,
вырву
февраль.
I'll
take
the
calendar,
tear
out
February.
Больше
не
делай
так,
что
без
тебя
погибаю.
Don't
do
that
anymore,
that
I'm
dying
without
you.
Наплевать,
ведь
у
нас
любовь,
To
hell
with
it,
because
we
have
love,
Мы
будем
крепкой
парой.
We
will
be
a
strong
couple.
Наплевать
на
гороскоп,
To
hell
with
the
horoscope,
Стану
отцом,
ты
мамой.
I'll
become
a
father,
you'll
become
a
mother.
Наплевать,
ведь
у
нас
любовь,
To
hell
with
it,
because
we
have
love,
Мы
будем
крепкой
парой.
We
will
be
a
strong
couple.
Наплевать
на
гороскоп,
To
hell
with
the
horoscope,
Стану
отцом,
ты
мамой.
I'll
become
a
father,
you'll
become
a
mother.
Наплевать,
ведь
у
нас
любовь,
To
hell
with
it,
because
we
have
love,
Мы
будем
крепкой
парой.
We
will
be
a
strong
couple.
Наплевать
на
гороскоп,
To
hell
with
the
horoscope,
Стану
отцом,
ты
мамой.
I'll
become
a
father,
you'll
become
a
mother.
Наплевать,
ведь
у
нас
любовь,
To
hell
with
it,
because
we
have
love,
Мы
будем
крепкой
парой.
We
will
be
a
strong
couple.
Наплевать
на
гороскоп,
To
hell
with
the
horoscope,
Стану
отцом,
ты
мамой.
I'll
become
a
father,
you'll
become
a
mother.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.