DENISE - Deixa Lá - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни DENISE - Deixa Lá




Deixa Lá
Оставь это
Deixa
Оставь это
Esta é mais uma história que me deixas
Это всего лишь очередная история, которую ты мне оставляешь,
Para eu poder contar
Чтобы я могла ее рассказать.
Entre a evidência e a postura eu nem sei
Между очевидностью и твоим поведением я уже не знаю,
Em qual delas vou acreditar
Во что из этого мне верить.
Porque tu nunca soubeste desses
Потому что ты никогда не знал об этих
Defeitos infestos e eu
Отвратительных недостатках, а я
deixo andar
Просто позволяю этому продолжаться.
deixo andar
Просто позволяю этому продолжаться.
Deixa estar
Оставь как есть.
Eu não quero saber se ainda me procuras
Я не хочу знать, ищешь ли ты меня до сих пор,
Porque eu não sei ficar
Потому что я уже не могу оставаться.
Mesmo que me peças com todas as letras
Даже если ты будешь умолять меня,
Tu sabes que eu vou censurar
Ты же знаешь, что я буду против.
Não quero mais saber
Я не хочу больше знать,
Nem quero ter mais a noção
И не хочу больше этого осознавать.
Pára de implorar
Перестань умолять,
Deixa estar
Оставь как есть.
Hoje eu sei
Сегодня я знаю,
Nunca nada disto foi suave
Ничто из этого не было гладко.
Escuta bem
Послушай внимательно,
Quem diria que ainda quem se engane
Кто бы мог подумать, что все еще есть те, кто обманывается.
Hoje eu sei
Сегодня я знаю,
Nunca nada disto foi suave
Ничто из этого не было гладко.
Escuta bem
Послушай внимательно,
Quem diria que ainda quem se engane
Кто бы мог подумать, что все еще есть те, кто обманывается.
Agora eu digo tudo o que queria
Теперь я скажу все, что хотела,
Mesmo que peças para que eu não diga e
Даже если ты попросишь меня не говорить,
Pedes desculpa de forma sentida
И будешь извиняться с самым несчастным видом,
Mas
Но
Eu não quero saber nem estou dividida
Меня это больше не волнует, и я больше не сомневаюсь.
Porque
Потому что
Tiveste o teu tempo para ser e
У тебя было время, чтобы быть,
Nunca me quiseste ouvir
Но ты никогда не хотел меня слушать.
Agora pedes pra entender
Теперь ты просишь понять,
Mas
Но
Eu nem sequer estou
Меня там уже нет.
Tu fazes parte do passado
Ты - часть прошлого,
E eu não quero discutir
И я не хочу спорить.
Está tudo mais que ultrapassado
Все это уже пройдено,
Segue a vida que queres seguir
Живи той жизнью, которой хочешь.
Hoje eu sei
Сегодня я знаю,
Nunca nada disto foi suave
Ничто из этого не было гладко.
Escuta bem
Послушай внимательно,
Quem diria que ainda ha quem se engane
Кто бы мог подумать, что все еще есть те, кто обманывается.
Hoje eu sei
Сегодня я знаю,
Nunca nada disto foi suave
Ничто из этого не было гладко.
Escuta bem
Послушай внимательно,
Quem diria que ainda quem se engane
Кто бы мог подумать, что все еще есть те, кто обманывается.
Deixa
Оставь это,
Deixa
Оставь это.





Авторы: Denise Sabença


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.