DENISE - Nuvens - перевод текста песни на немецкий

Nuvens - DENISEперевод на немецкий




Nuvens
Wolken
Para já, porque tu não sabes, nem imaginas
Halt ein, denn du weißt nicht, ahnst nicht mal
Qual o destino para onde caminhas (não)
Wohin dein Weg dich führt (nein)
Mesmo assim, eu sei por onde queres ir
Trotzdem weiß ich schon, wohin du gehen willst
Traças planos feliz e partilhas comigo
Du schmiedest glücklich Pläne und teilst sie nur mit mir
Olha nos meus olhos, tira esse disfarce
Schau mir in die Augen, leg die Maske ab
Eu sou como tu, não consegues ver?
Ich bin wie du, siehst du das nicht?
Não nego que eu e tu temos uma chance
Ich leugne nicht, dass du und ich eine Chance haben
Que não desobedece sem razão de ser
Die nicht grundlos besteht
Diz-me tudo em concreto e mostra-me o que sentes
Sag mir alles konkret und zeig mir, was du fühlst
Certo, nunca errado
Richtig, niemals falsch
Eu não me importo de um pretexto discreto
Ein diskreter Vorwand stört mich nicht
Porque eu sinto-te perto, sem estar ao teu lado
Denn ich fühle dich nah, ohne an deiner Seite zu sein
Se eu chamar tu vens, tu vens, tu vens
Wenn ich rufe, kommst du, kommst du, kommst du
P'ra levar-me às nuvens, nuvens, nuvens
Um mich zu den Wolken zu tragen, Wolken, Wolken
Se eu chamar tu vens, tu vens, tu vens
Wenn ich rufe, kommst du, kommst du, kommst du
P'ra levar-me às nuvens, nuvens, nuvens
Um mich zu den Wolken zu tragen, Wolken, Wolken
Olha nos meus olhos, tira esse disfarce
Schau mir in die Augen, leg die Maske ab
Eu sou como tu, não consegues ver?
Ich bin wie du, siehst du das nicht?
Se eu 'tiver pronta p'ra falar sobre tudo sem mudar de assunto
Wenn ich bereit bin, über alles zu reden, ohne das Thema zu wechseln
O que é que tu vais dizer?
Was wirst du dann sagen?
Se vens tu sabes, é p'rás nuvens que vamos
Wenn du kommst, weißt du schon, zu den Wolken gehen wir
Convém que saibas bem
Du solltest gut wissen
Que hoje não voltamos e o único plano
Dass wir heute nicht zurückkehren und der einzige Plan
Somos nós e mais ninguém
Sind wir und sonst niemand
Somos nós e mais ninguém
Sind wir und sonst niemand
Se eu chamar tu vens, tu vens, tu vens
Wenn ich rufe, kommst du, kommst du, kommst du
P'ra levar-me às nuvens, nuvens, nuvens
Um mich zu den Wolken zu tragen, Wolken, Wolken
Se eu chamar tu vens, tu vens, tu vens
Wenn ich rufe, kommst du, kommst du, kommst du
P'ra levar-me às nuvens, nuvens, nuvens
Um mich zu den Wolken zu tragen, Wolken, Wolken
Olha nos meus olhos e diz-me o que tu vês (tu vês, tu vês...)
Schau mir in die Augen und sag mir, was du siehst (du siehst, du siehst...)
Olha nos meus olhos e diz-me o que tu vês (tu vês, tu vês...)
Schau mir in die Augen und sag mir, was du siehst (du siehst, du siehst...)
Se eu chamar tu vens, tu vens, tu vens
Wenn ich rufe, kommst du, kommst du, kommst du
P'ra levar-me às nuvens, nuvens, nuvens
Um mich zu den Wolken zu tragen, Wolken, Wolken
Se eu chamar tu vens, tu vens, tu vens
Wenn ich rufe, kommst du, kommst du, kommst du
P'ra levar-me às nuvens, nuvens, nuvens
Um mich zu den Wolken zu tragen, Wolken, Wolken





Авторы: Denise Sabença, Tayob Mahomed Hussein Juskow


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.