Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Para
já,
porque
tu
não
sabes,
nem
imaginas
Halt
ein,
denn
du
weißt
nicht,
ahnst
nicht
mal
Qual
o
destino
para
onde
caminhas
(não)
Wohin
dein
Weg
dich
führt
(nein)
Mesmo
assim,
eu
já
sei
por
onde
queres
ir
Trotzdem
weiß
ich
schon,
wohin
du
gehen
willst
Traças
planos
feliz
e
partilhas
só
comigo
Du
schmiedest
glücklich
Pläne
und
teilst
sie
nur
mit
mir
Olha
nos
meus
olhos,
tira
esse
disfarce
Schau
mir
in
die
Augen,
leg
die
Maske
ab
Eu
sou
como
tu,
não
consegues
ver?
Ich
bin
wie
du,
siehst
du
das
nicht?
Não
nego
que
eu
e
tu
temos
uma
chance
Ich
leugne
nicht,
dass
du
und
ich
eine
Chance
haben
Que
não
desobedece
sem
razão
de
ser
Die
nicht
grundlos
besteht
Diz-me
tudo
em
concreto
e
mostra-me
o
que
sentes
Sag
mir
alles
konkret
und
zeig
mir,
was
du
fühlst
Certo,
nunca
errado
Richtig,
niemals
falsch
Eu
não
me
importo
de
um
pretexto
discreto
Ein
diskreter
Vorwand
stört
mich
nicht
Porque
eu
sinto-te
perto,
sem
estar
ao
teu
lado
Denn
ich
fühle
dich
nah,
ohne
an
deiner
Seite
zu
sein
Se
eu
chamar
tu
vens,
tu
vens,
tu
vens
Wenn
ich
rufe,
kommst
du,
kommst
du,
kommst
du
P'ra
levar-me
às
nuvens,
nuvens,
nuvens
Um
mich
zu
den
Wolken
zu
tragen,
Wolken,
Wolken
Se
eu
chamar
tu
vens,
tu
vens,
tu
vens
Wenn
ich
rufe,
kommst
du,
kommst
du,
kommst
du
P'ra
levar-me
às
nuvens,
nuvens,
nuvens
Um
mich
zu
den
Wolken
zu
tragen,
Wolken,
Wolken
Olha
nos
meus
olhos,
tira
esse
disfarce
Schau
mir
in
die
Augen,
leg
die
Maske
ab
Eu
sou
como
tu,
não
consegues
ver?
Ich
bin
wie
du,
siehst
du
das
nicht?
Se
eu
'tiver
pronta
p'ra
falar
sobre
tudo
sem
mudar
de
assunto
Wenn
ich
bereit
bin,
über
alles
zu
reden,
ohne
das
Thema
zu
wechseln
O
que
é
que
tu
vais
dizer?
Was
wirst
du
dann
sagen?
Se
vens
tu
já
sabes,
é
p'rás
nuvens
que
vamos
Wenn
du
kommst,
weißt
du
schon,
zu
den
Wolken
gehen
wir
Convém
que
saibas
bem
Du
solltest
gut
wissen
Que
hoje
não
voltamos
e
o
único
plano
Dass
wir
heute
nicht
zurückkehren
und
der
einzige
Plan
Somos
nós
e
mais
ninguém
Sind
wir
und
sonst
niemand
Somos
nós
e
mais
ninguém
Sind
wir
und
sonst
niemand
Se
eu
chamar
tu
vens,
tu
vens,
tu
vens
Wenn
ich
rufe,
kommst
du,
kommst
du,
kommst
du
P'ra
levar-me
às
nuvens,
nuvens,
nuvens
Um
mich
zu
den
Wolken
zu
tragen,
Wolken,
Wolken
Se
eu
chamar
tu
vens,
tu
vens,
tu
vens
Wenn
ich
rufe,
kommst
du,
kommst
du,
kommst
du
P'ra
levar-me
às
nuvens,
nuvens,
nuvens
Um
mich
zu
den
Wolken
zu
tragen,
Wolken,
Wolken
Olha
nos
meus
olhos
e
diz-me
o
que
tu
vês
(tu
vês,
tu
vês...)
Schau
mir
in
die
Augen
und
sag
mir,
was
du
siehst
(du
siehst,
du
siehst...)
Olha
nos
meus
olhos
e
diz-me
o
que
tu
vês
(tu
vês,
tu
vês...)
Schau
mir
in
die
Augen
und
sag
mir,
was
du
siehst
(du
siehst,
du
siehst...)
Se
eu
chamar
tu
vens,
tu
vens,
tu
vens
Wenn
ich
rufe,
kommst
du,
kommst
du,
kommst
du
P'ra
levar-me
às
nuvens,
nuvens,
nuvens
Um
mich
zu
den
Wolken
zu
tragen,
Wolken,
Wolken
Se
eu
chamar
tu
vens,
tu
vens,
tu
vens
Wenn
ich
rufe,
kommst
du,
kommst
du,
kommst
du
P'ra
levar-me
às
nuvens,
nuvens,
nuvens
Um
mich
zu
den
Wolken
zu
tragen,
Wolken,
Wolken
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Denise Sabença, Tayob Mahomed Hussein Juskow
Альбом
Nuvens
дата релиза
10-12-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.