Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ran
in
too
many
circles
Bin
in
zu
vielen
Kreisen
gelaufen
Feeling
so
trypophobia
Fühle
mich
so
trypophobisch
Got
my
eyes
on
the
prize
Hab
meine
Augen
auf
den
Preis
gerichtet
Keep
the
goal
in
focus
Halte
das
Ziel
im
Fokus
Rose
colored
glasses
blur
my
vision
like
pink
eye
Rosarote
Brillen
verschleiern
meine
Sicht
wie
'ne
Bindehautentzündung
Fine
lines,
fine
wines,
school
fines,
trying
times
Feine
Linien,
feine
Weine,
Schulgebühren,
schwere
Zeiten
You
know
that
they
said
that
I
would
know
better
when
I
got
older?
Weißt
du,
sie
sagten,
ich
würde
es
besser
wissen,
wenn
ich
älter
werde?
Stacking
my
bundles
I'm
sew-inspired
Stapel
meine
Bündel,
bin
so
inspiriert
I
don't
need
closure
Ich
brauche
keinen
Abschluss
Money
is
not
the
motive
Geld
ist
nicht
das
Motiv
This
is
more
than
Eurovision
Das
hier
ist
mehr
als
Eurovision
And
I'm
way
too
broke
to
pay
more
than
Und
ich
bin
viel
zu
pleite,
um
mehr
als
Homage
or
pay
attention
Huldigung
oder
Aufmerksamkeit
zu
zollen
I've
been
feeling
different...
Ich
habe
mich
anders
gefühlt...
Need
the
serotonin
quicker
Brauche
das
Serotonin
schneller
I'm
not
about
to
swap
a
Sunday
roast
Ich
werde
keinen
Sonntagsbraten
For
liquid
dinners
Gegen
flüssige
Abendessen
tauschen
Or
lose
my
heart
or
lose
my
sanity
Oder
mein
Herz
verlieren
oder
meinen
Verstand
verlieren
I
lost
my
pride
almost
my
vanity
Habe
meinen
Stolz
verloren,
fast
meine
Eitelkeit
But
I
don't
clear
my
browser
history
Aber
ich
lösche
meinen
Browserverlauf
nicht
mehr
Stand
by
my
word,
know
what
I'm
living
for
Stehe
zu
meinem
Wort,
weiß,
wofür
ich
lebe
But
some
gift
horses
be
looking
mad
Trojan
Aber
manche
geschenkten
Gäule
sehen
verdammt
nach
Trojanern
aus
The
hand
that
fed
you
might've
got
you
looking
mad
broken
Die
Hand,
die
dich
fütterte,
hat
dich
vielleicht
völlig
fertig
gemacht
I
won't
be
a
puppet,
no
I
won't
be
a
token
Ich
werde
keine
Marionette
sein,
nein,
ich
werde
kein
Alibi
sein
I'm
my
own
meal
ticket
Ich
sorge
selbst
für
meinen
Unterhalt
I've
been
on
my
way
Ich
war
auf
meinem
Weg
I've
been
a
buffet
Ich
war
ein
Buffet
I've
been
a
whole
snack
Ich
war
ein
ganzer
Snack
Been
looking
gourmet
Sah
gourmetmäßig
aus
So
If
you're
not
tryna
dance
Also,
wenn
du
nicht
tanzen
willst
Tell
me
how
to
move
Sag
mir,
wie
ich
mich
bewegen
soll
If
you're
not
tryna
dance
Wenn
du
nicht
tanzen
willst
Tell
me
how
to
move
Sag
mir,
wie
ich
mich
bewegen
soll
If
you're
not
tryna
dance
Wenn
du
nicht
tanzen
willst
Tell
me
how
to
move
Sag
mir,
wie
ich
mich
bewegen
soll
If
you're
not
tryna
dance
then
Wenn
du
nicht
tanzen
willst,
dann
If
you're
not
tryna
dance
Wenn
du
nicht
tanzen
willst
Tell
me
how
to
move
Sag
mir,
wie
ich
mich
bewegen
soll
If
you're
not
tryna
dance
Wenn
du
nicht
tanzen
willst
Tell
me
how
to
move
Sag
mir,
wie
ich
mich
bewegen
soll
If
you're
not
tryna
dance
Wenn
du
nicht
tanzen
willst
Tell
me
how
to
move
Sag
mir,
wie
ich
mich
bewegen
soll
If
you're
not
tryna
dance
then
Wenn
du
nicht
tanzen
willst,
dann
Bun
a
waiting
list
Scheiß
auf
'ne
Warteliste
I
was
made
for
this
Ich
wurde
dafür
gemacht
The
weight
helped
me
carry
the
wait
Die
Last
half
mir,
die
Wartezeit
zu
ertragen
Can't
dismiss
Kann
nicht
abtun
The
pain
of
patience
Den
Schmerz
der
Geduld
Healing
doesn't
come
too
quick
Heilung
kommt
nicht
zu
schnell
But
it's
different
Aber
es
ist
anders
When
you
know
that
you
were
made
for
it
Wenn
du
weißt,
dass
du
dafür
gemacht
wurdest
I'm
made
for
this
Ich
bin
dafür
gemacht
So
If
you're
not
tryna
dance
Also,
wenn
du
nicht
tanzen
willst
Tell
me
how
to
move
Sag
mir,
wie
ich
mich
bewegen
soll
If
you're
not
tryna
dance
Wenn
du
nicht
tanzen
willst
Tell
me
how
to
move
Sag
mir,
wie
ich
mich
bewegen
soll
If
you're
not
tryna
dance
Wenn
du
nicht
tanzen
willst
Tell
me
how
to
move
Sag
mir,
wie
ich
mich
bewegen
soll
If
you're
not
tryna
dance
then
Wenn
du
nicht
tanzen
willst,
dann
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Denise Chaila
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.