Denise Rosenthal feat. Jonas Sanche - Niñita De Mar - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Denise Rosenthal feat. Jonas Sanche - Niñita De Mar




Niñita De Mar
Little Sea Girl
Niñita de mar
Little sea girl
Naciste del amor que tenía tu padre
You were born of the love that your father had
Un lobo submarino junto a tu madre
A wolf of the sea together with your mother
Sirena de sol
Siren of the sun
Niñita de mar
Little sea girl
Piececitos dulces de ingenuidad
Sweet little feet of naivety
Saben de la arena saben guardar
They know about the sand, they know how to keep
Las huellas de sal
The trails of salt
Niñita de mar
Little sea girl
Y si algún día preguntan ¿dónde está papá?
And if one day they ask where your father is
diles fuerte y claro que él siempre va a estar
You tell them loud and clear that he'll always be there
Al lado del mar
Beside the sea
Niñita de mar
Little sea girl
Y cuando tengas pena voy a trenzar
And when you're sad I'll braid
Cabellos invisibles que te harán llegar
Invisible hair that will make it to you
Directo hacia el mar
Straight to the sea
Siempre será tu lugar
It will always be your place
Oh oh oh oh no
Oh oh oh oh no
Oh oh oh oh no
Oh oh oh oh no
Oh oh oh oh no
Oh oh oh oh no
Oh oh oh oh no
Oh oh oh oh no
Oh oh oh oh no
Oh oh oh oh no
Oh oh oh oh no
Oh oh oh oh no
Oh oh oh oh no
Oh oh oh oh no
Oh oh oh oh no
Oh oh oh oh no
Niñita de mar
Little sea girl
Y mientras más profundo puedas navegar
And the deeper you can dive
Vas a construir tu propia verdad
You'll build your own truth
Para soportar
To endure
Niñita de mar
Little sea girl
El mar ahora es salado de tanto llorar
The sea is now salty from so much crying
Pero con tu dulzura se pudo mezclar
But with your sweetness it could be mixed
Y se hizo inmortal
And it became immortal
Niñita de mar
Little sea girl
Y como una leona yo te voy a cuidar
And as a lioness I'll take care of you
que serás valiente como enseñó mamá
I know you'll be brave as mom taught you
Y vas a luchar
And you'll fight
Niñita de mar
Little sea girl
Y cuando tengas pena voy a bordar
And when you're sad I'll embroider
Con hilos amarillos una inmensidad
With yellow threads an immensity
Paisajes de mar
Landscapes of the sea
Cuando veas el océano
When you see the ocean
Cuando creas que no puede siente como te rodeamos
When you think you can't feel like we surround you
Yo que eres fuerte, aunque la oscuridad enviste
I know you're strong, even though the darkness charges
Mira esos ojos deja que es luz te guíe que te traiga sabiduría y calma
Look at those eyes, let that light guide you, that brings you wisdom and calm
A mi lapidaria partida amarga
To my bitter stonecutter's departure
Un nuevo proceso a distancia
A new process from a distance
Nunca supe elimar ni mitigar mi ansia
I never knew how to eliminate or mitigate my anxiety
Al menos no hay pelea estás tranquila en casa
At least there is no fight, you are calm at home
Ni ofensa ni celos que matan
No offense or jealousy that kill
No piensas ahora de mi nada
You don't think of me at all now
Ausente mi cuerpo, pero nunca mi alma
My body is absent, but my soul is never absent
Puse ahínco en escapar del abismo que me ata
I put effort into escaping the abyss that binds me
Por ti, por mí, cumplí un fin, debí irrumpir
For you, for me, I fulfilled an end, I had to burst in
Alejando todo aquel que me ata desvanezco en el agua
Distancing everything that binds me, I vanish in the water
Agradezco esas miradas al alba
I am grateful for those looks at dawn
Esta decisión ya está tomada (y es clara)
This decision is already made (and it's clear)
Oh oh oh oh no
Oh oh oh oh no
Oh oh oh oh no
Oh oh oh oh no
Oh oh oh oh no
Oh oh oh oh no
Oh oh oh oh no
Oh oh oh oh no
Oh oh oh oh no
Oh oh oh oh no
Oh oh oh oh no
Oh oh oh oh no
Oh oh oh oh no
Oh oh oh oh no
Oh oh oh oh no
Oh oh oh oh no
Niñita de mar
Little sea girl
Y cuando estés triste siempre voy a estar
And when you're sad I'll always be there
...Amándote más
...Loving you more





Авторы: Denise Sofia Rosenthal Schalchli, Jonas Sanchez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.