Denise Rosenthal feat. Jonas Sanche - Niñita De Mar - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Denise Rosenthal feat. Jonas Sanche - Niñita De Mar




Niñita De Mar
Морская девочка
Niñita de mar
Морская девочка
Naciste del amor que tenía tu padre
Ты родилась от любви, которую питал твой отец,
Un lobo submarino junto a tu madre
Подводный волк, рядом с твоей матерью,
Sirena de sol
Солнечная русалка.
Niñita de mar
Морская девочка
Piececitos dulces de ingenuidad
Сладкие ножки, полные наивности,
Saben de la arena saben guardar
Знают о песке, знают, как хранить
Las huellas de sal
Следы соли.
Niñita de mar
Морская девочка
Y si algún día preguntan ¿dónde está papá?
И если однажды спросят, где папа,
diles fuerte y claro que él siempre va a estar
Ты скажи им громко и четко, что он всегда будет
Al lado del mar
Рядом с морем.
Niñita de mar
Морская девочка
Y cuando tengas pena voy a trenzar
И когда тебе будет грустно, я заплету
Cabellos invisibles que te harán llegar
Невидимые волосы, которые приведут тебя
Directo hacia el mar
Прямо к морю.
Siempre será tu lugar
Оно всегда будет твоим местом
Oh oh oh oh no
О-о-о-о, нет
Oh oh oh oh no
О-о-о-о, нет
Oh oh oh oh no
О-о-о-о, нет
Oh oh oh oh no
О-о-о-о, нет
Oh oh oh oh no
О-о-о-о, нет
Oh oh oh oh no
О-о-о-о, нет
Oh oh oh oh no
О-о-о-о, нет
Oh oh oh oh no
О-о-о-о, нет
Niñita de mar
Морская девочка
Y mientras más profundo puedas navegar
И чем глубже ты сможешь плавать,
Vas a construir tu propia verdad
Тем лучше ты построишь свою собственную правду
Para soportar
Чтобы выдержать.
Niñita de mar
Морская девочка
El mar ahora es salado de tanto llorar
Море теперь соленое от стольких слез,
Pero con tu dulzura se pudo mezclar
Но с твоей сладостью оно смогло смешаться
Y se hizo inmortal
И стало бессмертным.
Niñita de mar
Морская девочка
Y como una leona yo te voy a cuidar
И как львица, я буду тебя оберегать.
que serás valiente como enseñó mamá
Я знаю, ты будешь смелой, как учила мама,
Y vas a luchar
И будешь бороться.
Niñita de mar
Морская девочка
Y cuando tengas pena voy a bordar
И когда тебе будет грустно, я вышью
Con hilos amarillos una inmensidad
Желтыми нитями бескрайность
Paisajes de mar
Морские пейзажи.
Cuando veas el océano
Когда ты увидишь океан,
Cuando creas que no puede siente como te rodeamos
Когда ты подумаешь, что не можешь, почувствуй, как мы тебя окружаем.
Yo que eres fuerte, aunque la oscuridad enviste
Я знаю, что ты сильная, даже когда наступает тьма.
Mira esos ojos deja que es luz te guíe que te traiga sabiduría y calma
Посмотри в эти глаза, пусть этот свет ведет тебя, пусть он принесет тебе мудрость и спокойствие.
A mi lapidaria partida amarga
Мой горький, внезапный уход,
Un nuevo proceso a distancia
Новый этап на расстоянии.
Nunca supe elimar ni mitigar mi ansia
Я никогда не умел устранить или смягчить свою тоску,
Al menos no hay pelea estás tranquila en casa
По крайней мере, нет ссор, ты спокойна дома.
Ni ofensa ni celos que matan
Ни обиды, ни ревности, которые убивают.
No piensas ahora de mi nada
Ты сейчас обо мне не думаешь.
Ausente mi cuerpo, pero nunca mi alma
Мое тело отсутствует, но не моя душа.
Puse ahínco en escapar del abismo que me ata
Я приложил все усилия, чтобы вырваться из бездны, которая меня связывает.
Por ti, por mí, cumplí un fin, debí irrumpir
Ради тебя, ради себя, я достиг цели, я должен был ворваться,
Alejando todo aquel que me ata desvanezco en el agua
Отдалив всех, кто меня связывает, я растворяюсь в воде.
Agradezco esas miradas al alba
Я благодарен за эти взгляды на рассвете.
Esta decisión ya está tomada (y es clara)
Это решение уже принято оно ясно).
Oh oh oh oh no
О-о-о-о, нет
Oh oh oh oh no
О-о-о-о, нет
Oh oh oh oh no
О-о-о-о, нет
Oh oh oh oh no
О-о-о-о, нет
Oh oh oh oh no
О-о-о-о, нет
Oh oh oh oh no
О-о-о-о, нет
Oh oh oh oh no
О-о-о-о, нет
Oh oh oh oh no
О-о-о-о, нет
Niñita de mar
Морская девочка
Y cuando estés triste siempre voy a estar
И когда тебе будет грустно, я всегда буду рядом,
...Amándote más
...Любя тебя еще сильнее.





Авторы: Denise Sofia Rosenthal Schalchli, Jonas Sanchez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.