Текст и перевод песни Denise Rosenthal - Centenas De Miles De Años
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Centenas De Miles De Años
Me
caigo,
y
no
sé
disimular
Я
падаю
и
не
знаю,
как
спрятаться
Me
salvo,
aunque
no
sepa
nadar
Он
спас
меня,
хотя
я
не
умею
плавать
Solo
busco
una
verdad
Я
просто
ищу
правду
Quiero
ver
si
hay
algo
más
Я
хочу
посмотреть,
есть
ли
что-нибудь
еще
Nunca
sentiste
que
lo
que
vales
Вы
никогда
не
чувствовали,
чего
вы
стоите
Siempre
está
dentro,
dentro
de
ti
Это
всегда
внутри,
внутри
тебя
Que
lo
que
hay
fuera,
es
más
vacío
То,
что
снаружи,
пустее
Tengo
tendencia
a
presumir
У
меня
есть
склонность
хвастаться
Son
centenas
de
miles
de
años
Им
сотни
тысяч
лет
Repitiendo
los
tiempos
pasados
(Повторение
прошедшего
времени)
Somos
odisea,
en
este
espacio
sideral
Мы
одиссея
в
этом
звездном
пространстве
Dejando
una
huella,
buscando
sintonizar
Оставляя
след,
стремясь
настроиться
Son
centenas
de
miles
de
años
Им
сотни
тысяч
лет
Repitiendo
los
tiempos
pasados
(Повторение
прошедшего
времени)
(Repitiendo
los
tiempos
pasados)
(Повторение
прошедшего
времени)
Que
el
viento
cósmico
lleven
mi
voz
a
otro
destino
Пусть
космический
ветер
унесет
мой
голос
в
другое
место.
Son
mis
canciones
las
que
viajan
para
estar
contigo
Мои
песни
путешествуют,
чтобы
быть
с
тобой
Siempre
tratan
de
seguir
Они
всегда
стараются
следовать
El
camino
que
hay
en
mí
Путь,
который
во
мне
Nunca
sentiste
que
lo
que
vales
Вы
никогда
не
чувствовали,
чего
вы
стоите
Siempre
está
dentro,
dentro
de
ti
Это
всегда
внутри,
внутри
тебя
Que
lo
que
hay
fuera,
es
más
vacío
То,
что
снаружи,
пустее
Tengo
tendencia
a
presumir
У
меня
есть
склонность
хвастаться
Son
centenas
de
miles
de
años
Им
сотни
тысяч
лет
Repitiendo
los
tiempos
pasados
(Повторение
прошедшего
времени)
Somos
odisea,
en
este
espacio
sideral
Мы
одиссея
в
этом
звездном
пространстве
Dejando
una
huella,
buscando
sintonizar
Оставляя
след,
стремясь
настроиться
Son
centenas
de
miles
de
años
Им
сотни
тысяч
лет
Repitiendo
los
tiempos
pasados
(Повторение
прошедшего
времени)
(Repitiendo
los
tiempos
pasados)
(Повторение
прошедшего
времени)
Somos
odisea,
en
este
espacio
sideral
Мы
одиссея
в
этом
звездном
пространстве
Dejando
una
huella,
buscando
sintonizar
Оставляя
след,
стремясь
настроиться
Son
centenas
de
miles
de
años
Им
сотни
тысяч
лет
Repitiendo
los
tiempos
pasados
(Повторение
прошедшего
времени)
(Repitiendo
los
tiempos
pasados)
(Повторение
прошедшего
времени)
Me
caigo
y
no
sé
disimular
Я
падаю
и
не
знаю,
как
спрятаться
Me
salvo
aunque
no
sepa
nadar
Он
спас
меня,
хотя
я
не
умею
плавать
Solo
busco
una
verdad
Я
просто
ищу
правду
Quiero
ver
si
hay
algo
más
Я
хочу
посмотреть,
есть
ли
что-нибудь
еще
Somos
odisea,
en
este
espacio
sideral
Мы
одиссея
в
этом
звездном
пространстве
Dejando
una
huella,
buscando
sintonizar
Оставляя
след,
стремясь
настроиться
Son
centenas
de
miles
de
años
Им
сотни
тысяч
лет
Repitiendo
los
tiempos
pasados
(Повторение
прошедшего
времени)
(Repitiendo
los
tiempos
pasados)
(Повторение
прошедшего
времени)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonathan Julca, Denise Sofia Rosenthal Schalchli, Ainoa Buitrago Delgado, Francois Yves Sinforiano Le Goffic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.